`

Временная жена - Катарина Маура

1 ... 77 78 79 80 81 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
след помады.

Я резко нажимаю большим пальцем на ее клитор, и она прикусывает губу. Первоначально я просто хотел подразнить ее, но теперь хочу заставить ее кончить. Здесь. За этим столом.

Мой взгляд падает на бокал. Я усиливаю давление на ее клитор, дразня ее жестче, грубее. Свободной рукой я поворачиваю бокал так, чтобы след ее губ оказался прямо передо мной, и подношу его к губам, прикасаясь к помадному пятну, оставленному ею. Кажется, я действительно одержим своей женой.

Джессика сжимает челюсти, а Валентина ерзает, не в силах усидеть на месте. Я довожу ее до самой грани, мои пальцы мокрые от ее желания. Она такая скользкая, что мне ничего не стоило бы прямо сейчас раздвинуть ее и взять. Насколько быстро я смогу доставить ее домой? А если я оставлю ее на этом моменте, она сократит встречу?

Я наклоняюсь ближе, касаясь губами ее уха, и, погружаясь глубже, шепчу:

— Я хочу, чтобы ты кончила для меня.

Ее дыхание сбивается. Когда я отстраняюсь, в ее взгляде столько желания, что я готов кончить только от одного ее вида.

— Лука… — она шепчет мое имя, качая головой, в ее голосе мольба.

Я тихо смеюсь, переполненный любовью к ней. Я схожу по ней с ума.

Запуская руку в ее волосы, я резко притягиваю ее лицо к себе. Наши губы сталкиваются, и она стонет мне в рот, когда я заставляю ее кончить, ее киска сжимается вокруг моих пальцев. Я люблю эту женщину. До одури. До беспамятства. Я никогда в жизни не чувствовал ничего подобного.

Ее губы отрываются от моих, и она опускает лоб мне на плечо, ее тело дрожит, пока я медленно вытаскиваю из нее пальцы. Меня захлестывает чистое, безграничное удовлетворение.

— Прошу прощения, — говорю я Джессике, которая смотрит на нас с выражением, которое можно описать только как смесь зависти и муки. — Кажется, моя жена нехорошо себя чувствует. Мне лучше отвезти ее домой.

— Жена? — повторяет она, и в ее взгляде мгновенно застывают сожаление и горечь поражения.

Я обнимаю Валентину, которая даже не пытается поднять лицо. Чертовски милая. Я уверен, что, как только мы окажемся дома, она заставит меня за это заплатить. Но я просто не мог удержаться.

— Да, — тихо произношу я. — Моя жена.

Она поднимает на меня взгляд, ее лицо раскраснелось, она смущена до невозможности. Я не могу не рассмеяться.

— Ты сама настояла, чтобы я пришел сюда, — напомнил я ей, улыбаясь шире. — А теперь, когда ты тоже… пришла… и озвучила наше предложение, мы можем наконец свернуть этот цирк и отправиться домой, верно? (прим.: игра слов «cum» — кончать и «come» — приходить)

В ее глазах вспыхивает гнев, но я вижу, как уголки ее губ едва заметно подрагивают, сдерживая улыбку.

— Мне очень жаль, — говорит она, поворачиваясь к Джессике. — Мой муж прав. Сегодня я чувствую себя неважно. Если у вас будут дополнительные вопросы по сделке, свяжитесь со мной напрямую, и мы перенесем встречу.

Наконец-то.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не закинуть ее на плечо и не утащить домой прямо сейчас. Мне не терпится загнать ее в постель и раз и навсегда развеять все ее сомнения. Один за другим, я заставлю их исчезнуть, пока у нее не останется ни тени сомнения, что она — единственная.

Глава 55

Лука

Я раздраженно выдыхаю, шагая к дому Лексингтона на ночь покера. Черт, как же мне хочется просто остаться дома с женой. Это уже за гранью — раньше я считал эти вечера главным событием месяца. Мне нравилось зависать с братьями, но теперь каждый час, проведенный без Валентины, кажется пустой тратой времени. Пропустить игру я не могу — даже Дион ради этого вернулся из Лондона. Если он смог пересечь полмира, у меня нет оправдания, чтобы не пройти эти гребаные десять минут до дома Лекса.

Я хмурюсь, замечая у входа в дом спорящих Ксавьера и Зейна.

— Этого не могла быть она, — напряженно говорит Зейн.

— Не мог быть кто? — бросаю я.

Они оба резко поднимают на меня глаза. Я приподнимаю бровь. Зейн отводит взгляд, сжимает затылок ладонью. Его перекошенное лицо не предвещает ничего хорошего. Кто, черт возьми, его так выбил?

Я бросаю взгляд на Ксавьера, скрещиваю руки.

— Давай, выкладывай, или я скажу Сиерре, что ты втихаря пробираешься на наши покерные вечера. Как думаешь, что она с этой информацией сделает?

Вариантов масса. Сиерра ненавидит Ксавьера, так что она либо припрется сюда и будет его доставать, либо натравит на него нашу службу безопасности, либо вообще использует знание его местоположения в своих целях — один раз в месяц она будет точно знать, где он. В ее руках это оружие.

Я вообще не понимаю, почему такой человек, как Ксавьер, терпит все это дерьмо. Она его реально мучает. На его месте я бы давно ее упек за решетку за все те номера, что она выкидывает. Наверное, он не делает этого из уважения к нам и той дружбе, что мы с ним выстроили за эти годы.

— Селеста, — говорит он.

И улыбка мгновенно сходит с моего лица.

— Что? — Я перевожу взгляд на Зейна, уже настороженный. Теперь понятно, почему мой обычно сдержанный брат выглядит так, будто у него почва уходит из-под ног.

— Я сказал ей, что заставлю ее заплатить, если она хоть раз появится передо мной, — тихо отвечает он. — Так что ради ее же блага надеюсь, что она держится подальше.

Я киваю, но беспокойство остается. Зейн пытается стряхнуть напряжение и заходит в дом, но одно только упоминание о ней довело его до такого состояния. Надеюсь, она и правда не сунется к нему, но даже я понимаю, что это лишь вопрос времени. Эти двое — как мотылек и пламя, только я не могу разобрать, кто из них кто.

— Где Дион? — спрашиваю я, усаживаясь.

Лексингтон пожимает плечами, наливая мне выпить.

— Сказал, что у него кое-что случилось, так что опоздает. Просил начинать без него.

Я киваю, делаю глоток, оглядывая братьев. Все выглядят довольными, рады собраться вместе. Все, кроме меня и Ареса. Он ловит мой взгляд, ухмыляется и поднимает бокал.

Я чокаюсь с ним.

— Значит, ты меня простил за тот раз, когда я тебя подначивал, а ты заявился сюда в хлам?

Я усмехаюсь, пока Лекс раздает карты.

— Я тебя простил в ту же секунду, когда Валентина согласилась стать моей женой.

Арес смеется.

— Тогда не забудь передать это дальше. Один

1 ... 77 78 79 80 81 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Временная жена - Катарина Маура, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)