`

Сьюзен Льюис - Летнее безумие

1 ... 76 77 78 79 80 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Звоните в полицию! — Эрик вытирал рукой слезы, которые потоком текли по его белым щекам.

— Где она? — спросила Сара.

— Полицию, вызывайте полицию.

Их лица исказились от страха. Сара и Луиза переглянулись и выбежали с террасы.

— Нет! — вопил Эрик. — Не ходите туда, не ходите.

Девушки мчались по дорожке к вилле и звали Дэнни.

— О Боже! — Сара закрыла лицо руками.

Увидев то же, что и она, Луиза пошла к бассейну.

— Нет, — бормотала она, — нет, нет. О Дэнни! — закричала она, бросившись на бортик бассейна. — Пожалуйста, Боже, пожалуйста, сделай так, чтобы она не умерла. Дэнни, ответь мне… — в отчаянии молила Луиза, простирая к ней руки.

Дэнни лицом вниз плавала в кровавой воде. В лучах солнца сверкал нож, воткнутый ей в спину.

Прошло еще два часа. Солнце жарило нестерпимо. Воздух был пропитан влагой. Поникшие Луиза и Сара сидели в гостиной Жан-Клода и говорили с полицейскими. Никто из присутствующих не мог собраться с мыслями, оправиться от шока и дать внятные показания. Но Жан-Клод помогал как переводчик. Эрика допрашивали в другой комнате; он прилично владел французским, но сейчас почти потерял дар речи.

Между тем тело Дэнни вынули из бассейна, а полицейские осматривали виллу и окрестности. Луиза не знала, связался ли кто-нибудь с родителями Дэнни, и боялась об этом думать. Ее преследовала мысль о том, что, если бы они с Сарой не злились на Дэнни за вчерашнее и пошли на виллу раньше, этого не произошло бы.

Сара же думала только о том, что по роковой случайности и она и Луиза вчера вечером угрожали Дэнни ножом. Конечно, у них есть алиби. Она была в полиции, а Луиза — с Джейком. Потом они встретились у Жан-Клода. Но ее не покидал страх, что их могут заподозрить. Но хуже всего было воспоминание о последних словах, которыми они обменялись с Дэнни. Разве они смогут простить себе это? И как жить дальше с таким гнетущим чувством вины?

Перед уходом с виллы полиция разрешила им забрать свои вещи, после чего дом опечатали. За вещами пошел Жан-Клод, понимая, что девушкам не следует туда заходить. Он побывал там после того, как тело Дэнни вынули из бассейна, и видел, как ужасно она была избита и изуродована.

Сара и Луиза рыдали. Эрик сидел в углу, бессмысленно глядя в сад. Он так осунулся от горя, что на него страшно было смотреть.

— Луиза, — тихо сказал Дидье, войдя в гостиную.

Она подняла залитое слезами лицо.

— Я только что узнал: кто-то заметил черную машину, выезжающую с виллы, — сказал он на ломаном английском языке.

Лицо Луизы исказилось от ужаса; она смотрела на него так, словно ее ударили. В памяти всплыли слова Джейка, сказанные утром: «Так, значит, Дэнни там одна?»

— Боже! — бормотала Луиза, обхватив голову руками.

Эрик и Сара смотрели на молодого человека, не понимая, что он имеет ввиду.

— Но она же не сказала, что эта машина — «мерседес», — пролепетала Луиза.

— Боже! — вскрикнул Эрик, когда до него дошел смысл слов Дидье. — Я должен поговорить с Джейком! Я должен сказать ему, что случилось. — Вскочив, он бросился из комнаты.

Когда он ушел, Луиза рассказала Саре, о чем говорил в то утро Джейк.

Эрик вернулся, охваченный паникой.

— Сара, — с трудом проговорил он, — ты должна заставить Моранди сказать, где он спрятал улики против Консуэлы.

Луиза, ничего не понимая, смотрела на него.

— Сара, ты меня слышишь?

— Да, — кивнула она.

— Когда ты его увидишь?

— Утром.

Схватившись за голову, Эрик принялся расхаживать по комнате.

— Где сейчас Джейк? — спросила Луиза.

— Он выехал из страны, — ответил Эрик. — Когда это случилось, он был у Моранди.

Слава Богу, подумала Луиза, это не Джейк.

Поняв, что Джейк не виновен, и почувствовав от этого облегчение, Луиза совсем забыла о себе — единственный, кто мог подтвердить ее алиби, в это утро покинул страну.

— Что значит она мертва? — прошептала Консуэла.

— Она мертва! — в ужасе вскрикнула Марианна. — Я думала, что это мистификация, что-то вроде спектакля…

— Марианна, уж не думаешь ли ты, что я… О Боже! — Консуэла зарыдала, закрыв лицо руками. — Марианна, Даниэль позвонила мне перед этим… сказала, что передумала. Я все отменила.

— Консуэла, мне очень жаль, я просто не знаю, что и думать. Когда я услышала… Когда они мне сказали, я решила… О Боже, мне так жаль.

— Что ж, — прошептала Консуэла. — Я не виню тебя за это, конечно, тебе было очень тяжело. Но Дэнни, бедняжка Дэнни! Что теперь станет с ее родителями. Им сообщили?

Марианна покачала головой.

— Не знаю. Я все услышала от полицейского, а когда поняла, что он не из наших актеров…

— А почему ты оказалась на вилле? — настороженно спросила Консуэла.

— Я поехала туда за Луизой… — Марианна остановилась, испугавшись, что выдала себя.

— Для Джейка, — закончила за нее Консуэла. — О Луизе мне рассказала Дэнни.

— Прости, что скрыла это от тебя, — плакала Марианна, — я думала, что он исчезнет с ней и оставит нас в покое.

— Ничего страшного, но я не понимаю, почему ты поехала искать Джейка, ведь предполагалось, что он сам будет на вилле.

— Он попросил меня съездить туда. Я решила, что ты все это отменила, а потом, когда там оказалась… о, Консуэла… кто же мог убить ее? Кто, если не Джейк? А это не Джейк, он был в Ницце с Моранди, в полицейском участке.

— А ты откуда знаешь?

— Да он позвонил мне в машину и сказал, что Дэнни убили, а я уже знала. Он велел… он велел… передать тебе, что пожар в офисе Моранди тебя не спасет, потому что этих пленок там не было. А потом Джейк добавил, что это ты убила Афродиту и Дэнни и он может это доказать.

— Но как он может? Ведь я никогда не покидаю этот дом! И мальчики всегда подтвердят. — Она посмотрела Марианне в глаза. — Почему же Джейк велел именно тебе сказать мне об этом? Я думала, он не знает о нас.

— Наверное, он все выяснил.

— О Боже, это ужасно! — простонала Консуэла, заламывая руки. — Я никогда не думала, что у него хватит ума сотворить со мной такое… Мне необходимо поговорить с моими юристами и предупредить их о случившемся. — А где сейчас Джейк?

— Не знаю. Он собирался в Мексику. И едет раньше, чем планировал.

— Тогда ты должна предупредить полицию! Его нельзя выпустить из страны. Только не сейчас!

— Но если виноват не он…

— Это ничего не значит. Полиция все равно захочет взять у него показания. Надо сообщить об этом его отцу. О, это будет ужасный удар для Дэвида! Он сейчас на яхте в Каннах. Я позвоню ему и попрошу срочно приехать.

— Ты хочешь сказать, что это действительно отец Джейка? — удивилась Марианна.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Льюис - Летнее безумие, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)