Джеки Коллинз - Лжецы и любовники
— Долго мне еще здесь торчать? — спросил Макс.
Детектив Родригес бросил на него пытливый взгляд.
— Вас здесь никто не держит, мистер Даймонд, — сладко пропел он. — Вы можете уйти в любой момент. Вы мне сообщили, где были вчера вечером, мы все проверим — вот и все.
— Господи! — взорвался Макс. — Вы говорите так, как будто я подозреваемый!
— Вы себя чувствуете подозреваемым? — спросил детектив Родригес, глядя поверх очков.
— Нет! — огрызнулся Макс. — На всякий случай напоминаю вам: я только что потерял жену.
— Бывшую жену, мистер Даймонд, — уточнил Родригес. — Вы не забыли: вы снова собрались жениться?
— Умный сукин сын, да? — разозлился Макс.
— Стараюсь по возможности. Это моя работа.
— Пошел ты! — Макс окончательно вышел из себя. — Сюда уже едет мой адвокат.
— А почему, мистер Даймонд, вы считаете, что вам нужен адвокат? — поинтересовался детектив, подергивая себя за усы.
— Из-за вас и ваших дурацких вопросов! — рявкнул Макс.
— Мне жаль, если мои вопросы вам докучают. Это обычная формальность. Если бы я их не задавал, меня бы с работы погнали.
— И правильно бы сделали.
— Что меня действительно удивляет, так это то, что вы мне не сказали, что являетесь другом нашего мэра. Обычно шишки вроде вас первым делом о своих связях напоминают.
— Ясно! — продолжал кипеть Макс. — Теперь я еще и «шишка». Вы поэтому со мной таким тоном говорите?
— Каким тоном, мистер Даймонд? Я же вам говорю, это формальность, обычная рутина.
Макс не мог дождаться, когда приедет адвокат, чтобы покончить со всем этим и уехать. Его бывшую жену убили, она лежит на кровати со множественными ножевыми ранами, а этот кретин допрашивает его.
В глубине души он не сомневался в том, кто это сделал, но следователю говорить этого не собирался. Стоит пронюхать прессе — и понеслось! Если репортеры прознают, что его брак с Мариной был незаконным, что она повинна в двоемужестве, а Лулу — незаконнорожденный ребенок, ему не отмыться.
Адвокату он про Владимира тоже говорить не собирался. Он сначала скажет Крису — послушаем, что тот посоветует. Крис хоть и работает с людьми из шоу-бизнеса, но наверняка у него есть связи с криминальными адвокатами, и они дадут нужный совет.
Куда же он запропастился, этот Крис?
То, что они все должны были ехать к отцу, совершенно вылетело у Макса из головы. Ему сейчас было не до встречи с отцом.
Явились две горничные, как мышки, юркнули на кухню и стали шептаться.
Макс вошел к ним.
— Сварите на всех кофе, — приказал он. Ирина, личная горничная Марины, обмякла на стуле и смотрела в одну точку.
Макс волновался из-за Лулу: Родригес сказал, ему надо с ней поговорить, поскольку это она нашла тело.
— Ей всего пять лет! — сказал Макс. — Неужели обязательно мучить ребенка?
— Мне нужно задать всего пару вопросов.
— Вы не слышали, что я сказал? Ей пять лет! Вы не имеете права допрашивать мою дочь.
— Посмотрим, — ответил Родригес. — У нас есть следователь-женщина, мы ее попросим поговорить с девочкой.
— Как я понял, вы и Лулу записали в подозреваемые, — язвительно предположил Макс.
— Все возможно, — ответил детектив Родригес.
— Ах ты, сукин сын! — Макс опять вышел из себя.
Конфликт разгорался, но тут, на счастье, объявился адвокат Макса, Эллиот Майнор. Это был дородный лысеющий мужчина с загорелым лицом.
— Мне очень жаль, Макс, — сказал Эллиот, потрепав клиента по плечу. — Это ужасно. Ужасно! Обокрали?
— Детектив Родригес считает именно так. Но поскольку он замордовал меня своими вопросами…
— Ты не обязан отвечать, если не хочешь, — сказал Эллиот.
— Он это наверняка знает, — вмешался Родригес. — Обычно человек не отказывается отвечать на вопросы, если ему нечего скрывать.
— Будьте так добры, смените тон! — осадил его Эллиот. — Вам прекрасно известно, что мой клиент не обязан отвечать ни на какие вопросы. — Он выдержал паузу. — Вы ведь не собираетесь его задерживать, так?
— С ума сошел? — возмутился Макс. — О чем ты говоришь?!
— Конечно, нет, — сказал Родригес, теребя усы.
В комнату вошла горничная с кофе на подносе. Дрожащей рукой она налила чашку Максу. Тот сделал глоток и обжег язык.
— Представляешь, они собираются допросить Лулу, — сообщил он адвокату.
— Лулу? — переспросил тот, поднимая брови. — Зачем?
— Затем, что это она первой вошла в комнату матери и увидела тело.
Дворецкий впустил Криса с Джетом в дом и направил их в библиотеку, где, к своему удивлению, они застали только леди Бэнтли. Та сидела на диване.
— А где Ред? — спросил Крис, готовый к очередной каверзе.
— Надо полагать, едет, — ответила леди Джейн и отхлебнула из изящной фарфоровой чашки чай с ромашкой. — Выпьете что-нибудь, мальчики?
— Едет? — опешил Крис. — Откуда он едет?
— Он разве не здесь живет? — спросил Джет. Ему сразу захотелось курить, но леди Джейн наверняка не позволит.
— Вообще-то да, только не в эти выходные, — сказала она с ледяной улыбкой. — Боюсь, ваш дорогой папаша совсем одряхлел.
— Это как понимать? — вскинулся Крис.
— У него есть квартира, про которую, как он думает, я ничего не знаю. — Она выдержала длинную паузу, после чего добавила: — Он держит там своих сосок.
— Сосок? — опешил Джет и выразительно переглянулся с братом. — Вы сказали, сосок?
— Именно. Ваш отец хоть и стар, но в сексуальном плане еще очень и очень активен. — И после многозначительной паузы она добавила: — К счастью, его всегда разбирает не со мной.
— Прошу прощения, — решительно проговорил Крис, — вы убеждены, что нам необходимо это обсуждать?
— Почему бы нет? — ответила леди Джейн холодно. — Я решила до его приезда кое-что вам рассказать.
— Что именно? — Крис уже почуял неладное.
— Ну, например, о твоем карточном долге.
— А вы-то откуда знаете?
— Тебя никогда не удивляло, что это Рос Джаганте так на тебя напирает с этим долгом?
— Вы знакомы с Росом? — изумился Крис.
— Нет. Его хорошо знает Ред.
— Вот черт!
— Как ты думаешь, кто именно заставил Роса выбивать из тебя долг угрозами? Это все делается, дабы преподать тебе урок.
— Вы шутите, мать вашу! — взорвался Крис. — Это все Ред устроил?
— Попрошу не выражаться. Мне неприятно, когда кто-то ведет себя, как ваш отец. А ты? — повернулась она к Джету. — Небось невдомек, что у Реда в Милане полно шпионов, которые роют на тебя компромат? Он-то надеялся, ты опять примешься за наркотики, а когда этого не случилось, он нанял людей, чтобы тебя совращать, но ты опять устоял — и тогда он махнул рукой, решил не тратить попусту время.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Лжецы и любовники, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


