Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
— Вчера вечером мы заехали к Шепу и встретили там Трэвиса с Меган… это был настоящий бардак. Они оказались по разные стороны баррикады…
— Оу…
— Именно. Я чувствую себя ужасно.
Фин похлопал меня по спине.
— Ты не можешь контролировать их решения, Эбби. Я так понимаю, что День Святого Валентина у Сиг Тау отменяется?
— Похоже на то.
Финч улыбнулся.
— Я все равно выведу тебя в свет. И Мер захватим. Будет весело.
Я положила голову на его плечо.
— Финч, ты лучший.
Я и думать забыла о Дне Святого Валентина, но радовало, что теперь у меня есть планы на него. Даже представить не могу, как жалко я себя чувствовала бы, если бы провела праздник в одиночестве с Мер, всю ночь, слушая ругательства в адрес Шепли и Трэвиса. Она все равно будет это делать — иначе, это была бы не Америка — но, по крайней мере, будучи на людях, жалоб будет не так много.
Прошел январь, и после похвальной, но неудачной попытки Шепли вернуть Америку, я все меньше и меньше виделась с ним и Трэвисом. К февралю они вообще перестали посещать кафетерий, и Трэва я встречала лишь пару раз, когда шла на занятия.
На выходных, перед Днем Святого Валентина, Америка и Финч уговорили меня пойти в «Красную дверь». Я очень боялась встретиться там с Трэвисом. Когда мы вошли, я облегченно вздохнула, не увидев никаких признаков его присутствия.
— Первая выпивка за мой счет, — сказал Финч, выбирая нам столик, а затем проталкиваясь сквозь толпу к бару.
Мы сели и начали наблюдать за тем, как пустой поначалу танцпол быстро начал наполняться пьяными студентами. После пятого напитка, Финч вывел нас на паркет, и я наконец-то расслабилась настолько, чтобы насладиться вечером. Мы хихикали и врезались в друг друга, истерически покатываясь со смеху, когда мужчина рядом прокрутил свою партнершу, и она выпустила его руку, падая прямо на пятую точку.
Америка подняла руки над головой, покачивая бедрами в ритм музыки. Я рассмеялась от выражения ее лица во время танца, а затем резко оборвала себя, когда заметила проходящего позади нее Шепли. Он что-то прошептал в ее ухо, и она резко обернулась. Они обменялись парочкой фраз, а потом Мер схватила меня за руку и повела к столу.
— Ну конечно. Стоило нам решить выйти погулять, как он тут же объявился, — проворчала она.
Финч принес нам еще по два шота.
— Думал, вам они понадобятся.
— Правильно думал.
Америка откинула голову назад еще до того, как мы успели произнести тост, на что я покачала головой и чокнулась рюмками с Финчем. Я старалась сосредоточиться на лицах друзей, обеспокоенная тем, что раз Шеп тут, то и Трэвис где-то неподалеку.
После того, как закончилась следующая песня, Америка встала:
— Да пошло оно все. Я не собираюсь сидеть за этим столом весь вечер.
— Вот это моя девочка! — улыбнулся Финч, последовав за ней на танцпол.
Я пошла за ними, поглядывая по сторонам в поисках Шепли. Он исчез, и я снова расслабилась, попытавшись стряхнуть с себя чувство, что Трэвис может появиться на танцполе с Меган. Позади Америки танцевал парень, которого я видела в кампусе, и та улыбнулась, радуясь тому, что можно отвлечься. У меня появилось подозрение, что Мер специально демонстрирует, что хорошо проводит время, в надежде на то, что это увидит Шепли. Я на секунду отвела взгляд, но когда снова посмотрела на Америку, то ее партнера уже не было рядом с ней. Девушка пожала плечами и продолжила покачивать бедрами в такт музыки.
Заиграла следующая песня и уже другой парень оказался подле Мер, а его друг начал танцевать со мной. Через несколько мгновений, он придвинулся сзади и положил руки на мои бедра, и я почувствовала себя слегка неуверенно. Будто бы прочитав мои мысли, он быстро убрал руки от моей талии. Я повернулась, но его уже и след простыл. Мы с Америкой переглянулись — ее парень тоже исчез.
Финч, казалось, слегка занервничал, но когда Америка вопросительно подняла бровь, он лишь покачал головой и продолжил танцевать.
К третьей песне я вспотела и устала. Я удалилась к нашему столику и положила отяжелевшую голову на руки, а затем рассмеялась, глядя на то, как еще один, полный надежд парень пригласил Америку на танец. Она подмигнула мне, но я резко напряглась, когда увидела, как ее партнера дернуло назад, и он исчез в толпе.
Я встала и обошла вокруг танцпола, наблюдая за тем местом, где он исчез, и почувствовала прилив адреналина в моих полных алкоголя венах, когда увидела Шепли, держащего за воротник удивленного парня. Трэвис был рядом с ним; он зашелся приступом истерического смеха, но тут поднял голову и заметил, что я наблюдаю за ними. Он хлопнул брата по руке и когда тот тоже посмотрел в мою сторону, Шепли толкнул свою жертву обратно на паркет.
Я довольно быстро поняла что происходит: они оттаскивали с танцпола парней, которые танцевали с нами и запугивали их, чтобы те держались от нас подальше.
Я сощурила глаза на этих двоих, а затем направилась к Америке. Толпа была густой, и мне пришлось расталкивать людей с дороги. Шепли успел схватить мою руку до того, как я добралась до танцевальной площадки.
— Не говори ей! — сказал он, пытаясь сдержать улыбку.
— Шеп, что ты, черт возьми, делаешь?
Он пожал плечами, все еще довольный собой.
— Я люблю ее. И не могу позволить другим парням танцевать с ней.
— А какое у тебя оправдание для отталкивания парня, с которым танцевала я? — я скрестила руки на груди.
— Это был не я, — он быстро оглянулся на Трэвиса. — Прости, Эбби. Мы просто веселились.
— Не смешно.
— Что не смешно? — спросила Америка, глядя на Шепа. Он сглотнул, кидая умоляющий взгляд в мою сторону. Я была его должницей, и потому держала рот на замке.
Он облегченно вздохнул, когда понял, что я его не выдам, и посмотрел на Америку со сладким обожанием.
— Хочешь потанцевать?
— Нет, не хочу, — сказала она, возвращаясь к столику. Он пошел за ней, оставляя нас с Трэвисом вдвоем. Он пожал плечами:
— Хочешь потанцевать?
— Что? Меган здесь нет?
Он покачал головой.
— По-идее, ты должна быть милой, когда пьяная.
— Рада тебя разочаровать, — сказала я, поворачиваясь к бару. Он последовал за мной и убрал двух парней с их мест. Я с мгновение сердито смотрела на него, но он это проигнорировал. Трэвис сел и стал смотреть на меня с ожиданием.
— Ты собираешься садиться? Я куплю тебе пиво.
— А я думала, что ты не покупаешь выпивку девушкам в баре.
Он наклонил голову в мою сторону и раздраженно нахмурился.
— Ты — другое дело.
— Да, я уже это слышала.
— Да ладно тебе, Голубка. Что случилось с нашей дружбой?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


