Ярмарка любовников. Психоз - Филипп Эриа
— Вы кого-то ищете? — раздался чей-то голос.
От неожиданности Мэгги вздрогнула и увидела мужчину, сидевшего за письменным столом в другом конце комнаты.
— Извините, — сказал Пит поверх плеча Мэгги, — нам нужен телефон.
— Он там, — мужчина показал на стол возле дивана. Он даже не взглянул на Пита, сконцентрировав внимательный взгляд на Мэгги.
— Вы — мисс Уолш, не так ли? — спросил он.
— Да, — не скрывая удивления, ответила Мэгги.
Она стыдливо запахнула халат до самой шеи, прижав его рукой к груди. Пит направился к телефону.
— Моя фамилия Грандье, — сказал мужчина, вставая. Он опустил в карман пиджака книгу, которую читал до их прихода, и подошел к ней.
— Жак Грандье?
— Да, — ответил он. — Мы уже где-то встречались?
— Нет… не думаю… Но вы отправили мне телеграмму.
— Даже так? Почему?
— Значит, и вы не знаете? — с чувством глубокого разочарования спросила она. — Вы пригласили меня для оформления интерьера в вашей штаб-квартире в Лондоне.
— Но это совершенно новое здание. С какой стати я должен менять обстановку и интерьер?
— Этого я не знаю, — раздраженно ответила Мэгги, окончательно убедившись в том, что ее просто надули. — Но кто, в таком случае, выслал мне пятьдесят тысяч долларов и авиабилет первого класса?
— Ну конечно, теперь я понимаю! — воскликнул он. — Это мой помощник, мистер Смит… Он всегда опережает меня… В портфеле компании «Грандье» столько проектов! Смит, конечно же, хотел доверить вам оформление другого здания. Я сейчас же ему позвоню, чтобы снять неприятный груз с вашего сердца, — он улыбнулся и спросил — Вы приехали сюда на уик-энд, разумеется?
— Нет, мы оказались здесь совершенно случайно. Попали в небольшую аварию и теперь ждем, когда отремонтируют наш мотоцикл.
— Вы уже познакомились с Джейсоном?
— Да. Он очень обаятельный человек.
Мэгги бросила взгляд в сторону Пита, разговаривавшего по телефону.
— Алло! Мастерская мистера Уайда? Говорит Пит Даннер… Даннер. Несколько часов тому назад мистер Мунтолив оставил у вас для ремонта мотоцикл…
Он замолчал, слушая ответ. Мэгги подошла к нему в тот момент, когда он снова заговорил:
— Да, совершенно верно… В каком состоянии мотоцикл? — Пит покачал головой. — Черт!.. И ничего нельзя сделать? В таком случае, помогите мне найти машину напрокат. Я вас очень прошу… Звоните в резиденцию мистера Мунтолива. Большое спасибо.
Пит положил трубку и сказал Мэгги:
— Обнадеживающего мало… У них не оказалось нужных запасных частей. Кого-то отправили в Оксфорд и теперь ждут. Взять машину напрокат в деревне невозможно. Попытаются это сделать в соседнем городе, — Повернувшись к Грандье, Пит сказал — Извините за беспокойство, сэр.
Грандье пожал плечами.
— Да ради Бога! В конце концов, все мы — гости Джейсона, а читать я заканчивал. Время аперитива. Надеюсь, вы присоединитесь к нам.
— Прекрасная идея, — ответил Пит. — Ты идешь, Мэгги?
— Да, но мне нужно переодеться.
Мужчины вышли из библиотеки, а Мэгги задержалась. Она давно ждала момента, чтобы одной пройтись по этому необычному и комфортабельному дому. С той минуты, как она оказалась в этих стенах, Мэгги чувствовала себя так легко, словно находилась в своей собственной квартире.
Она поднялась по лестнице, но вместо того чтобы пойти в свою комнату, повернула налево и вошла в галерею портретов. В длинной комнате, несмотря на окна и частично застекленную крышу, стоял полумрак: опускались первые сумерки.
Мэгги медленно прошла вдоль экспозиции старинных фамильных портретов и остановилась перед последним, портретом самого Джейсона. В отличие от своих предков, застывших в церемониальных позах, Джейсон Мунтолив выглядел более раскованным. Он сидел в кресле, положив ногу на ногу, руки свободно лежали на коленях, а в уголках рта пряталась едва заметная улыбка.
Неожиданно, рядом с последним портретом, она обнаружила в деревянной панели стены почти неприметную дверь. Мэгги нажала на ручку, и дверь легко открылась. Перед ней была лестница, которая вела на третий этаж.
— Этот замок растет с каждой минутой, — сказала она вслух.
Мэгги сделала шаг вперед и столкнулась нос к носу с Адамс, внезапно появившейся из тени лестницы. Вздрогнув, девушка поспешно сказала:
— Господи! Вы меня испугали. Я думала, что здесь никого нет.
— Вы что-то ищете, мисс Уолш? — холодно спросила Адамс. — Надеюсь, что мистер Даннер чувствует себя лучше.
Медсестра легонько подтолкнула Мэгги к двери, и они вышли в галерею.
— О… да… ему лучше… — ответила Мэгги. — Я хотела немного осмотреть дом.
Адамс закрыла потайную дверь и осуждающе посмотрела на Мэгги. Мэгги сконфуженно улыбнулась.
Они дошли до середины зала, когда Мэгги, кивнув и сторону галереи, сказала:
— Род Мунтоливов прожил здесь не один век, не так ли?
Адамс посмотрела на картины и уважительным тоном ответила:
— Да. Благодаря этим портретам можно проследить длинную историю замка Равеншурст.
— Это родственники мистера Мунтолива?
— Да. Вот этот мужчина — его двоюродный брат. Вместе с Уинстоном Черчиллем он воевал в Судане. В основном здесь вы видите представителей рода мистера Мунтолива по материнской линии.
— Наверно, это очень старинный род.
— Да, вы правы, род мистера Мунтолива действительно очень старинный.
Адамс на мгновение замолчала, словно решая, до какой степени может посвятить свою собеседницу в исторические подробности.
— Корни рода берут начало в XIII веке, — заговорила она. — В 1424 году семья переехала в графство Кет вместе с этим человеком, сэром Томасом.
Она остановилась перед портретом очень молодого мужчины.
Картина была старой, поврежденной временем. С трудом можно было различить черты лица, покрытого несколькими слоями лака.
— А это — сэр Джеймс, — продолжала рассказывать Адамс. — Первый президент совета графства Кент. Именно он купил это поместье.
— Равеншурст занимает большую площадь?
— Значительную, — уклончиво ответила Адамс.
— Чем занимается мистер Мунтолив? Я хочу сказать, как он зарабатывает на жизнь?
Мэгги не знала, насколько корректно с ее стороны задавать подобный вопрос. Сдержанные манеры медсестры смущали ее.
— Его жизнь — это Равеншурст, мисс Уолш, — сказала Адамс, нахмурив брови.
— Да, я понимаю… Но… у него есть… дело?
— Дело? Да, но не в том смысле, в котором это понимают американцы. Все Мунтоливы были землевладель цами, за исключением тех членов семьи, которые предпочли военную карьеру.
— Есть ли какой-нибудь титул у мистера Мунтолива?
Адамс медленно покачала головой и остановилась перед портретом Джейсона.
— Нет, — ответила она. — Боюсь, что английские титулы далеки от того, чтобы соперничать с его богатством и властью.
— Прекрасный портрет, не так ли, — сказала Мэгги, стараясь быть любезной.
— Да, мистер Мунтолив был обаятельным человеком.
Мэгги удивленно посмотрела на медсестру.
— Вы говорите о нем так, словно он умер.
Адамс ничего не ответила. Они вышли из галереи и молча разошлись, каждая в свою сторону.
— Мисс Уолш? — окликнула медсестра
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ярмарка любовников. Психоз - Филипп Эриа, относящееся к жанру Современные любовные романы / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


