Бет Чиотта - Очарованная
— Спасибо. — Джейк снова откашлялся. — Слушай, Мерфи, я виноват, что оставил Лулу, но она не одна. С ней Джей-Пи.
Сведенные плечи немного отпустило.
— Ну это хоть что-то. А куда они поехали? К ней?
— Ты о чем? Я велел ей ни при каких обстоятельствах ни на шаг не отлучаться из дома.
— Я звонил туда. Никто не берет трубку.
— А на мобильный ты Лулу пробовал звонить?
Мерфи опустил голову, раскачиваясь на каблуках. Крепись, старик.
— Никто не отвечает.
— Дьявол! — Джейк с силой выдохнул, продиктовал номер мобильника Жан-Пьера. — Будь добр, поговори с Джей-Пи и перезвони мне, сообщи, что случилось. А как Руди?
— Хорошо. Держался молодцом, ему ничто не грозит. Бормоча проклятия, Мерфи отсоединился. Его снедало беспокойство, и, чтобы произнести последние слова, ему потребовалось сделать над собой усилие.
Лулу очнулась, чувствуя слабость в теле и не понимая, что произошло. Почему она в постели? Почему на ней костюм принцессы? Она приподнялась на локтях. Почему кругом горят свечи? Ах да, верно! Пробки вылетели. Она приложила ладонь ко лбу и застонала. Однако вспомнила только фонарик, никаких свечей не было. Лулу не понимала…
— Только не кричать!
Куда там кричать! Горло сдавило, и это напомнило Лулу ночные кошмары, когда хочешь крикнуть, позвать на помощь, но не можешь. Теперь она по-настоящему узнала, что означает фраза «парализована страхом». Пытаясь сфокусировать взгляд, она подняла глаза на человека, приказавшего ей «Не кричать». Она что, потеряла сознание? Или он как-то усыпил ее?
— Поли? — прохрипела она.
— Его брат. — Мужчина пододвинулся к ней поближе. — Сол. Он был очень похож на Поли. Правда, голос у него был…
мягче, с хрипотцой. О нет! Только не это.
— Это вы мне подсунули наркотик. Это вы мне звонили.
— Да, я. А Поли, твой бывший муж и все остальные, кто смотрит на тебя с таким вожделением в «Карневале»… Никто из них не достоин тебя. Ты ничего не делаешь, чтобы завлечь их, как другие.
Сердце у Лулу екнуло.
— Какие другие?
— Другие пассии Поли. Те, которых он покупал своими подарками. Неразборчивые в связях девки, над которыми нужно совершить обряд очищения. Ты к их числу не относишься. Ты долго ждала своего мужчину.
Что значит «обряд очищения», что он под этим подразумевает?
— У меня уже есть мужчина, — выпалила Лулу. Разве она не говорила ему об этом? На этот раз она не шутит. Может, если он узнает, что она не свободна…
— Нет! Его у тебя нет! — Вспышка бешенства была мгновенной, но ужасной. Но все-таки не такой ужасной, как спокойная, ледяная улыбка, последовавшая за ней. — Ты ошиблась. — Холодный взгляд мужчины, приводя Лулу в оцепенение, неспешно ощупывал ее тело. — Одну оплошность я готов тебе простить. — Сол залез в карман и извлек оттуда магнитофон. Затем нажал кнопку и поставил маленькую черную коробочку на комод.
Лулу тотчас узнала мелодию. «Однажды появится мой принц» из классического мультфильма Диснея «Белоснежка и семь гномов».
— Ты дождалась, принцесса. Я здесь. — Мужчина протянул к ней руки. — Потанцуй со мной.
Он в своем уме? Ворвался к ней в дом! Где она была совсем раздета. Одел ее. Лулу вспомнила, зачем пришла сюда, и ее взяло зло. В ее мало-помалу проясняющемся сознании мелькнуло милое личико Джесси Хадсон, и она вскочила на ноги.
Мужчина одобрительно закивал.
— Осуществи мои мечты, и тогда эта история получит счастливое завершение.
Лулу огляделась: романтический антураж, свечи, музыка, наряд принцессы. Человек был явно болен. Он потянулся к ней — она ударила его по рукам.
— Прекратите немедленно и не смейте меня задерживать. Я спешу. Меня ждет маленькая девочка, она больна…
— Джесси? — Мужчина криво усмехнулся, крутя кольцо на своем мизинце.
Во рту у Лулу пересохло.
— Как вы узнали о Джесси?
— Твои записи в полном порядке, принцесса. Я выбрал девочку, с которой ты встречалась несколько раз, и поэтому должна была ее помнить. Я знал: ты не откажешь умирающему ребенку. В твоем шкафу я нашел костюм, за которым ты обязательно должна была заехать. — Сол потрогал кружево на пышном рукаве Лулу. — Мне лично этот наряд нравится больше всего. В нем ты такая, какая есть на самом деле. — Его масленые глазки похотливо заблестели. — Непорочная.
Лулу снова оттолкнула его руку. В голове у нее помутилось.
— Но Марта…
— То есть Дара. Моя сообщница. Это она дала тебе «экстази». Я попросил ее позвонить тебе, она и позвонила. — Сол склонил голову, приподняв бровь. — У меня, представь себе, имеются верные помощники.
Напоминание о том, что этот человек занимается распространением наркотиков, причем среди детей, разозлило Лулу еще больше.
— Вы хотите сказать, она сыграла роль тети Джесси? Все было нарочно подстроено? А с Джесси все в порядке? — Облегчение вперемежку с возмущением хлынули из Лулу мощной, всесокрушающей на своем пути волной.
Мужчина улыбнулся.
— Ты такая наивная. По правде говоря, это основное, что привлекает в тебе.
Лулу с этим не могла согласиться. Свою наивность она считала самым серьезным своим недостатком. Попятившись, она натолкнулась на тумбочку возле кровати и замерла на месте, словно окаменев. Она с ужасом смотрела, как мужчина медленно надвигается на нее. Музыка то усиливалась, то затухала. Призрачно поблескивали свечи. Лулу попыталась увидеть этого человека глазами Мерфи и поняла, что любые логические доводы здесь бесполезны, уговоры не дадут результатов. Мало того, что Сол Фальконе сумасшедший, помешанный на сказочном персонаже, он еще и бандит. Он накачал ее наркотиками. Преследовал. Теперь, когда шоры спали с глаз и Лулу могла оценить ситуацию реально, его намерения стали ей до тошноты ясны. Он изнасилует ее или убьет.
Лулу сжала спрятанные в складках платья руки в кулаки. «Страх не для нас». Она будет бороться до конца. Собственная отвага ошеломила ее.
— Когда Мерфи до вас доберется…
— С твоим Мерфи покончено, как и с его дружком, как и с Поли.
У Лулу перехватило дыхание.
— Что?
Музыка умолкла. Неожиданно для Лулу Сел отступил назад, чтобы перемотать кассету. Стремительный бросок мог бы дать ей шанс на спасение, но непонятные слова насчет Колина приковали Лулу к месту.
— Я следил за тобой, принцесса. Увидев, что Коломбо заходит в дом Мерфи, я сразу смекнул что к чему: в наших рядах завелась крыса. Возможно, законспирированный фэбээровец. Я с самого начала не доверял этому волосатому козлу.
И без того бешеный пульс Лулу застучал еще неистовее. Речь шла о Боги.
— Я знал, когда прибывает товар. И догадался, что нас подставляют. Если бы мой братец не был таким чертовски самонадеянным, он бы тоже почуял неладное. С чего ты взяла, что меня не будет в «Оз»? Все складывается как нельзя лучше. Поли в тюрьме, дела наконец-то перейдут ко мне, и я обрету заслуженное уважение. Уж мой дядя побеспокоится о том, чтобы Коломбо получил по заслугам. Что до Мерфи, то скажем так: эта ошибка уже исправлена.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бет Чиотта - Очарованная, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

