Оливия Карент - Кракле
Лора мягко дотронулась до руки секретаря и весело сказала:
— Можете не утруждать себя поисками, господин Корруно. Перед вами неплохой повар. Думаю, господин Эймс не будет разочарован тем, как готовлю я.
— Но госпожа Хендрикс… — растерялся Виктор. — Это невозможно…
— Почему? Здесь нет ничего страшного. Тем более, делать мне абсолютно нечего, и я с удовольствием займусь приготовлением и обеда, и ужина. Это мне даже необходимо, хотя бы для того, чтобы не терять профессиональных навыков! — звонко и весело засмеялась Лора и потянула Виктора Корруно за собой в дом.
— Идемте! Посмотрим, что имеется в наличие. Возможно, потребуется кое-что докупить. Вот этим вы и займетесь. Хорошо? Договорились?
— Ну хорошо, госпожа Хендрикс, — помолчав и подумав, со вздохом согласился Виктор и, пропустив Лору в дверь, повел на кухню.
Чуть позже, созвонившись с хозяином, Виктор окончательно успокоился, поскольку тот распорядился действовать сообразно пожеланиям госпожи Хендрикс, оказывая ей максимальную помощь и безоговорочно выполняя любые ее требования.
Как раз тогда, когда Лора, закончив работу, принимала душ и переодевалась, вернулся Крис. Она поспешила вниз, окинула быстрым взглядом сервировку стола, удовлетворенно и одобрительно кивнула сама себе и пошла на кухню.
Вскоре в дверях появился Крис. Он широко улыбался и держал в руке огромный букет белоснежных лилий.
— Добрый вечер, Лора. Извини за мое долгое отсутствие. Надеюсь, ты не скучала, — произнес он, протянул цветы и мягко добавил: — Устала?
— Я нисколько не устала. Не беспокойся, — Лора приняла протянутый букетьукет. — Спасибо за цветы, Крис.
Оба вдруг отметили странным образом внезапно появившееся одинаковое, какое-то обостренное чувство реальности соприкосновения, хотя их руки не соприкоснулись даже кончиками пальцев. Крис и Лора слегка ошеломленно одновременно посмотрели друг на друга, и во взаимных взглядах прочитали обоюдное удивление и некоторую растерянность от этого совпадения ощущений.
Последовавшая длительная пауза дала Лоре возможность преодолеть возникшее чувство неловкости. Сначала она отвела взгляд, затем, вполне справившись с собой, улыбнулась и, весело посмотрев на Криса, объявила, что ужин готов.
Как только Крис разместился за столом, она принялась накладывать в его тарелку приготовленные блюда, не обращая внимания на его протестующие жесты.
— Ты обязательно должен все это съесть, Крис. Все. Обязательно, приговаривала Лора. Потом она наполнила свою тарелку и решительно заявила: — Я заметила, что ты очень мало ешь, Крис. Так не годится! Я же вижу, как напряженно и интенсивно тебе приходится работать. На это требуется много сил. А откуда им, скажи на милость, взяться, если ты питаешься, словно какая-нибудь манекенщица дома моделей, для поддержания формы изнуряющая себя строжайшими диетами? Посмотри на меня повнимательней!.. Щеки совсем ввалились! И еще эти твои бесчисленные сигареты!.. — в голосе Лоры явно слышался мягкий укор и осуждение.
— Лора, признаю свою вину и раскаиваюсь. Можешь не сомневаться, все, приготовленное тобой, я съем с огромным удовольствием! — улыбнувшись, заверил донельзя довольный ее заботой сияющий Крис, незамедлительно приступая к еде. — Ум— м… — восторженно протянул он через некоторое время, с нескрываемым аппетитом поглощая пищу. — Давно я не лакомился подобными деликатесами!.. Кажется, я начинаю проникаться сочувствием к Редфорду. И очень сомневаюсь, что он в ближайшее время устремится заказывать фомку и согласится по доброй воле расстаться с таким превосходным поваром, как ты, Лора! — шутливо заключил он.
— Ему придется это сделать, — серьезно откликнулась Лора, устремив немигающий взгляд в свою тарелку. — Придется… — задумчиво повторила она и продолжила есть.
Крис внимательно посмотрел на нее, как будто о чем-то размышляя, затем тихо произнес:
— М— да… понимаю… — он вдруг достал сигарету и зажигалку, прикурил и все так же тихо и размеренно сказал: — Сочинение музыки — дело трудное. Совмещать две профессии — задача, конечно, сложная. Рано или поздно необходимо будет делать однозначный окончательный выбор. Проблема для тебя, насколько я понимаю, только в этом. Так, Лора?
— Да, — быстро согласилась она, затем вдруг, уловив подтекст, что был в его словах, понимая и сожалея об опрометчивой поспешности и некоторой бестактности собственного утвердительного ответа, отложила приборы, проницательно посмотрела на заметно помрачневшего Криса и сумбурно и взволнованно добавила: — Это… не совсем так… Крис… Есть многое… другое. Не все так… просто и однозначно. Я… я пока… — Лора замолчала, потом неожиданно объявила: — Крис! А какой десерт я приготовила! Чудо!
Он догадался, что Лора таким несколько неловким способом старается перевести разговор. Впрочем, Крис и сам этого хотел. Потому что продолжение неизбежно подвело бы их обоих к той теме, которую до этой поры оба избегали. Теме их дальнейших взаимоотношений и совершенно нежелательного для Криса обсуждения возможного развода. Он этого боялся, хотя и понимал неотвратимость окончательного объяснения.
Единственным, что вселяло в его душу мизерную надежду, было то, что Лора пока не сделала ни одной попытки заговорить о разводе. Хотя… и Крис это отчетливо понимал… приехала она именно с этой целью. Как понимал и то, что ему все-таки удалось переломить этот настрой Лоры. Но предсказать окончательный результат Крис не мог, так непрочны и зыбки еще были их отношения. Странные необычные отношения объединенных почти 3-летними брачными узами, и тем не менее, малознакомых друг с другом супругов. И если в собственных целях, чувствах и желаниях никаких сомнений у Криса не было, то дальнейшие планы и намерения Лоры, ее чувства и желания оставались для него туманны и размыты. Временами появлялась уверенность, что ему, Крису, удается добиться расположения Лоры, к чему он стремился всеми силами. А иногда казалось, что все, предпринимаемое им, безнадежно и ведет в «никуда»; и мечты о совместном будущем — мираж, который в какой-то момент вдруг растворится в пространстве, и наступит жестокое прозрение и горькое разочарование.
Когда Лора вынесла на блюде огромный торт, Крис восторженно ахнул. Она, донельзя довольная его реакцией, установила торт на середину стола, порезала, положила Крису и себе по большому куску и налила по чашечке кофе.
Покончив с десертом, они, по предложению Криса, переместились в гостиную и устроились у камина. Оба молчали, глядя на огонь.
Внезапно Крис плавным жестом взял руку Лоры, поднес к губам и с признательностью поцеловал.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Карент - Кракле, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


