Кэт Мартин - Храброе сердце
Линдси подняла вилы и с отчаянным криком бросилась на Стивена. Раздался оглушительный выстрел, и Стивен застонал от боли — вилы попали ему в бок. Выкрикивая проклятия, он освободил рану от вил, и в его руке неожиданно появился второй пистолет.
— А ты не так проста, как я думал, — прохрипел он, держась за окровавленный бок. Увы, рана оказалась не смертельной. — Ну все, теперь тебе конец.
Он сделал шаг вперед и снова прицелился ей в грудь.
— Линдси, ты здесь? — неожиданно раздался в темноте низкий голос Тора, и в дверях появился его силуэт.
— Осторожнее! У Стивена пистолет! — отчаянно вскрикнула она.
— Не двигайся с места! — злобно прошипел Тору Стивен, не отводя пистолета от Линдси.
Тор замер на месте.
— Одно движение, и она мертва!
Мгновенно осознав суть происходящего, Тор спокойно произнес:
— Ты думаешь, я позволю тебе убить ее? У тебя всего одна пуля, и она потребуется тебе для меня.
Стивен тут же перевел пистолет на Тора.
— Отлично! Сначала я застрелю тебя, а потом разделаюсь с твоей шлюхой.
И в этот момент раздался треск и грохот падающих досок. Из разбитого стойла молнией выскочил вороной жеребец и бросился прямо на Стивена, который тут же выстрелил в него, не успев толком прицелиться. Конь поднялся на дыбы и передними копытами с сокрушительной силой опустился прямо на Стивена. Тот упал в грязь, и жеребец еще раз ударил его передними копытами.
— Стой! — закричал коню Тор и бросился к Стивену. — Стоять!
Но к тому моменту, когда Тору удалось схватить жеребца под уздцы, Стивен Кэмден, виконт Меррик, уже лежал мертвым в луже крови на полу конюшни. Жеребец попятился назад, дрожа всем телом. Его вороная шкура блестела от пота.
— Top!
Линдси бросилась к нему и уткнулась в плечо.
— Линдси, милая… Ты не ранена? С тобой все в порядке?
Тор крепко обнял ее за плечи. В конюшню вбежал Томми Букер.
— Боже мой! — вырвалось у него при виде страшного зрелища.
— Ст-Стивен следил за мной… — говорила Линдси дрожащим голосом, стараясь сдержать слезы. — Он… он хотел убить меня. И я… я ранила его вилами. Он все равно убил бы меня, если бы не Эскалибур…
Тут она разрыдалась, не в силах больше сдерживать эмоции.
Тор обнял ее еще крепче. Томми Букер принес фонарь, зажег фитиль, и вся конюшня озарилась светом.
— Тихо, мальчик, тихо, — приговаривал Томми, поглаживая все еще дико всхрапывавшего жеребца. Вдруг он отдернул руку и закричал: — Он ранен! В него стреляли!
Забыв на миг о пережитом ужасе, Линдси и Тор кинулись к жеребцу. Кровь вытекала из глубокой раны в его груди. Конь тихонько заржал, ткнулся мордой в лицо Линдси, потом опустился на колени и тяжело завалился на бок.
Тор поспешно опустился на колени рядом с жеребцом.
— О Боже! — бормотала Линдси. — Боже мой!
Ее душили слезы, но она понимала, что сейчас не время переживать. Нельзя было терять ни минуты.
— Нам нужна помощь! Надо что-то делать!
Платье Линдси было залито лошадиной кровью, Тор лихорадочно ощупывал рану коня дрожащими руками.
— Тут неподалеку есть ветеринар, — вспомнила Линдси. — Он заботится о городских лошадях отца. Его зовут Карлтон, он живет на Кинси-стрит!
Тор быстро повернулся к Букеру.
— Скорее, Томми! Привези ветеринара и вызови полицию!
— Скажи, что тебя послала дочь барона Ренхерста! — прибавила Линдси. — Торопись!
— Будет сделано, мисс!
Конюх стрелой выбежал из конюшни. Жеребец тихо стонал и пытался поднять голову, но у него уже не было на это сил.
— Надо остановить кровотечение, — сказал Тор.
Линдси побежала в кладовку в поисках попоны или какого-нибудь одеяла.
Разорвав принесенное ею одеяло на длинные полосы, Тор постарался, как мог, затампонировать глубокую огнестрельную рану и перевязать ее.
— Он не должен умереть, — проговорила Линдси со слезами в голосе. — Он спас нам жизнь.
Тор молчал, в бессильной ярости сжимая кулаки. Рана была тяжелая, может, даже смертельная.
Линдси ласково гладила жеребца по шее, по щеке и приговаривала:
— Ты должен выдержать, тебе нельзя умирать…
Конь тихо стонал, его бархатистые карие глаза, казалось, прощались с ней и Тором.
— Не умирай, прошу тебя, не умирай… — молила Линдси сквозь слезы, понимая, что ничем не может помочь этому великолепному животному.
Тор тоже гладил коня и что-то говорил ему на своем родном норвежском языке. Потом встал, принес еще одно одеяло и накрыл им труп Стивена.
— Ты не заслужил такой легкой смерти, — мрачно проговорил он. — Тебя надо было повесить.
Линдси подумала о женщинах, жестоко убитых Стивеном, о тяжело раненном им коне и решила, что Тор прав.
— Где же этот ветеринар? — мучаясь собственным бессилием, пробормотал Тор. Время тянулось невыносимо медленно. Казалось, прошли часы с тех пор, как Томми убежал за врачом.
Букер, привез седовласого ветеринара спустя четверть часа. Когда Линдси увидела его, в ее душе проснулась надежда.
— Доктор Карлтон! — воскликнула она и поспешила ему навстречу. — Слава Богу, наконец-то вы здесь! В этого жеребца стреляли, ему нужна ваша помощь.
Заспанный и наспех одетый врач — очевидно, Букер поднял его с постели — склонился над конем, потом опустился рядом с ним на колени, снял окровавленные куски одеяла и нахмурился. Затем он осторожно осмотрел рану. Жеребец лежал совершенно неподвижно, даже не пытаясь препятствовать ему.
— Ну, что скажете, доктор? — нетерпеливо спросил Тор. Ветеринар взглянул на него и задумчиво сказал:
— Кровь в ране не пенится. Значит, легкое не задето.
Потом снова стал прощупывать рану, пытаясь определить раневой канал. Конь дернул головой, пытаясь уклониться от его пальцев, и снова бессильно уронил голову на пол.
— Не могу понять, осталась ли пуля в ране или же прошла навылет, — проговорил ветеринар.
Жеребец был слишком тяжелым, чтобы его можно было перевернуть на другой бок, поэтому Тор осторожно просунул под него руку, чтобы обнаружить возможное выходное пулевое отверстие. И он его нашел.
— Пуля прошла навылет, — сказал Тор. — Это ведь хорошо, доктор?
Тот кивнул:
— Это хорошо, потому что не придется ковыряться в ране, чтобы извлечь пулю, но жеребец потерял очень много крови, и это плохо.
— Что же делать? — спросила Линдси.
— Если мы сможем остановить кровотечение, у него есть шанс вернуться к жизни. Но даже в этом случае нельзя исключить гнойного воспаления раны.
Линдси охватило отчаяние. Казалось, на благополучный исход не было никакой надежды.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Храброе сердце, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





