Медленное пламя - Кристен Эшли


Медленное пламя читать книгу онлайн
С юных лет Тобиас Гэмбл точно знал, какую женщину хочет для себя. Она, однозначно, не будет такой, как его мать. Она будет похожа на маму, которую ему не хватало в детстве. Другими словами, именно такой, какой и должна быть хорошая мама.
И когда Тоби возвращается в родной городок Мэтлок, штат Кентукки, и видит Аделину Форрестер, он знает, что она — та самая.
Проблема в том, что у его брата, Джонни, новая девушка. А Адди — ее сестра. И Тоби не сделал бы ничего, что бы лишило Джонни шанса на счастье.
Тоби остается в городе, чтобы ближе познакомиться с женщиной, в которую влюбился Джонни. А, значит, ближе знакомится и с Адди.
Это лишь приводит к тому, что Тоби по уши влюбляется в Адди, но он знает: самое лучшее для него — и для Адди — это отступить.
Адди Форрестер в восторге от того, что ее сестра, Элиза, нашла хорошего, надежного мужчину. Джонни Гэмбл — достойный человек. Лучший парень в мире.
Самый лучший, если бы не его брат, Тоби.
Тоби и не подозревает, что Адди тоже испытывает к нему сильные чувства. Он идеален, за исключением того, что любит поразвлечься, а дружба с Тоби, когда Адди хочет гораздо большего, — это пытка.
А еще у Адди много забот. Нужно оплачивать счета, кормить маленького сына, вскоре наступит Рождество, а ее должность кассира в продуктовом магазине позволяет ей еле-еле сводить концы с концами.
Тоби старается держаться подальше от Адди. А Адди — подальше от Тоби. Но все вокруг видят, как между ними медленно разгорается пламя страсти.
Потому что так же, как Элиза и Джонни, Адди и Тоби созданы друг для друга.
Итак, Тоби приготовился.
— Вам нужно присматривать за Дэвидом, — сказала она.
— Ты знаешь, что мы так и сделаем.
— Он потеряется.
— Не надо. Ты победишь это, так что перестань об этом говорить.
— На всякий случай мне нужно знать, что вы будете присматривать за ним.
— Даже если я этого не пообещаю, о чем тебе даже не нужно спрашивать, Аделина и Элиза все возьмут в свои руки.
На ее лице появилось задумчивое выражение, и ее прикосновение к его шее исчезло.
— Абсолютная правда, — пробормотала она.
Он выключил воду и повернулся к ней.
— Я никогда не буду готов потерять тебя, произойдет ли это сейчас, или через двадцать лет, когда ты победишь это дерьмо. Но если Дэйв останется один, мы его поддержим. Точно так же, как если бы, не дай Бог, что-то случилось с Дэйвом, и ты осталась бы одна, мы были бы рядом. Ты не сможешь перестать беспокоиться об этом, но тебе нужно сосредоточиться на предстоящей битве, поэтому я хочу, чтобы ты попробовала.
— Я попробую, Тобиас.
Пристально вглядываясь ей в лицо, он убедился, что она не лжет.
Затем снова повернулся к раковине и включил воду.
Он протянул ей две вымытые тарелки, когда она сменила тему.
— Нам нужно поговорить о Сьерре.
— Вовсе не нужно, — пробормотал он.
Он не удивился, что она проигнорировала его.
— Хотя после того, как Аделина с ней разделалась, у меня возникли подозрения…
Тобиас резко повернул голову в ее сторону.
Марго запихивала тарелку в машинку и, не глядя на него, продолжила:
— …что она попробует подойти с другой стороны. Но в таком случае…
— После того, как Адди с ней разделалась?
Марго посмотрела на него.
— Да, разделалась. У «Мэтлок Марта». Вчера на парковке.
Он уставился на нее.
Затем оглянулся через плечо и уставился на кухонную дверь.
— Она тебе не сказала, — пробормотала Марго.
Тоби снова повернулся к тарелкам.
— Когда она вернулась домой, на нее обрушилась дерьмовая реальность. А потом наступило Рождество.
— М-м-м.
— Что ты слышала?
— Ну, Франсин припарковалась через две машины. Так что… всё.
Франсин была самой главной сплетницей Мэтлока. Милая леди. Но походила на радиостанцию Мэтлока.
— Уверена, она нацелилась на Аделину, поскольку она мать и думает, что Аделина пожалеет ее, — отметила Марго.
— Уверен, так оно и было, — рявкнул Тоби и протянул ей еще одну тарелку.
— Хотя, насколько я понимаю, Аделина разуверила ее в этом.
— Уверен, так оно и было, — повторил Тоби, хотя в его словах не было злости. Ему вдруг захотелось рассмеяться.
Господи, ему бы хотелось это увидеть.
Он протянул ей еще одну вымытую тарелку.
Она поставила ее в машинку, сказав:
— Вы, мальчики, должны выслушать ее.
Это привлекло все внимание Тоби.
— Что?
Ее взгляд поднялся на него.
— Вы пожалеете, если не выслушаете.
— Ты ведь ненавидишь ее.
Марго осторожно забрала тарелку, которую Тоби держал под водой, и повернулась обратно к посудомоечной машине.
— Возможно, вначале, когда стала свидетелем боли Лэнса и вашего смятения. Потом мне стало ее жаль, ведь мне довелось наблюдать, как вы, мальчики, взрослеете, а она все это упустила. — Марго снова подняла на него глаза. — И теперь она тоже это понимает.
— Я не хочу, чтобы она была частью моей жизни, жизни Адди и Бруклина. Я хочу, чтобы ее частью была только ты.
— Я не говорю, что вы должны ее простить, Тобиас. Я говорю, что знаю тебя. И Джонатона. И я знаю: если вы ее не выслушаете, то пожалеете об этом. Послушайте, что она скажет, и если вас это не тронет, — она пожала плечами, — таков ее удел. Меня не волнует ее судьба. Я беспокоюсь о ваших судьбах. И я хочу, чтобы мои мальчики ни о чем сожалели.
Он снова переключился на ополаскивание тарелок и пробормотал:
— Знаешь, с самого детства всегда отстойно понимать, когда ты права.
Он услышал ее тихий смех.
— Я поговорю с Джонни, — пообещал он ей.
— Хорошо.
Они разобрались с тарелками и приступили к столовым приборам.
Тоби промывал стаканы, когда Марго тихо сказала:
— Ты можешь отправиться хоть на край света, и она посадит Брукса в коляску и последует с тобой.
— Я знаю, — ответил он ей в тон.
— Я так рада, что вы двое, наконец, открылись друг другу. Рада, что Джонатон перестал усложнять тебе жизнь. И очень рада, Тобиас, что вы с Джонатоном так счастливы.
Он снова повернул к ней голову.
— Я тоже, дорогая.
Она улыбнулась ему.
Он улыбнулся в ответ.
Они закончили со стаканами, и она начала убирать еду, а он прополоскал сервировочную посуду и запихнул ее к остальной.
После этого включил посудомоечную машину, и они принялись мыть винные бокалы, кастрюли и сковородки.
Когда они ушли, в раковине стояла только одна кастрюля, остальная кухня была в полном порядке.
И Тобиас был в порядке.
Потому что именно в таком виде Марго нужно было оставить кухню.
И Тобиасу нужно было дать своей любимой девушке то, что ей нужно.
Так долго, как только он сможет.
Тоби бросил часы на тумбочку.
— Детка, — позвал он.
Адди была в ванной.
Брукс спал.
Барбарелла сидела на карантине на кухне с едой и лотком, на безопасном расстоянии от Дэппера Дэна, который обрадовался ее появлению, но еще не привык к ней, а она еще не привыкла к дому.
Итак, Дэппер Дэн рухнул у изножья кровати.
— Что? — откликнулась она.
— Нам нужно поговорить, — сказал он ей, стягивая свитер.
— Выйду через секунду.
Тоби сдернул с себя «хенли», и тот зацепился за кожаный браслет на его запястье.
Он посмотрел на него.
И решил оставить.
Сев на кровать, он стянул ботинки. Затем носки.
— Эй.
На этом слове он повернулся и посмотрел в сторону ванной.
И замер.
Точнее замерла большая часть его тела.
Его же член бурно отреагировал.
Потому что Адди стояла, положив руку на бедра, в облегающем черном платье, едва прикрывающем задницу. С короткими рукавами и воротником. Глубокий вырез на груди обнажал серьезное декольте на ее сдвинутых вместе сиськах. Черный пояс свисал низко на бедрах.
А над правой грудью был прикреплен блестящий серебряный значок.
На пальце она крутила наручники.
— Не знаю, насколько счастливое Рождество ждет тебя в тюряге, уголовничек, — протянула она, ухмыляясь.
Иисусе.
Его Адди.
Тоби встал, но только для того, чтобы переползти через кровать, развернуться и сесть на край перед ней.
— Иди сюда, детка, — пробормотал он.
— Руки за спину, — парировала она.
Он ухмыльнулся и повторил:
— Иди сюда.
— О, нет, ты не догоняешь, здоровяк. Выполняй команду.
Он бросился вперед,