`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Перейти на страницу:

Или просто друга.

Я не завидую счастью Бланш. Здорово, что ей тоже повезло. В пятьдесят девять (ладно, на самом деле ей семьдесят три, или нет, мы же вернулись в 2003 год, выходит, ей всего лишь семьдесят. Я не сильна в математике) у нее появился шанс начать новую жизнь. Жаль только, что я не могу разделить с ней радость. Мамуля сейчас во Флориде с папой. Я исчезла из их жизни — значит, мамуле нет резона соваться в Нью-Йорк Она всегда терпеть не могла этот город. Я написала Марвовой стриптизерше, что Марв — террорист с Ближнего Востока, так что лучше с ним не связываться. Не уверена в эффективности этого письма, но не теряю надежды на благоразумие девушки. Насчет Шелби у меня тоже есть кое-какие соображения. О Меган ничего не известно, но у нее, кажется, достаточно твердый характер (не в пример мне).

По крайней мере, я на это надеюсь.

Здесь, в Канзасе, совсем другая жизнь. Никто не помещается в одежду тридцать восьмого размера, зато все носят полиэстер. Я опять жалуюсь, да?

Открою вам секрет: эту жизнь я не променяю ни на что. Порой я даже просыпаюсь с улыбкой. А бывает, с утра меня просто распирает от радости, причем без всяких причин. Конечно, через несколько секунд я вспоминаю, где нахожусь, но мне и этих секунд достаточно.

С работой я пока не решила. Просто тяну время в цветочном магазине. Я могла бы стать бухгалтером, как раньше, или вернуться в мир моды, но я пока к этому не готова. Вот не далее как вчера я прикидывала, а не пора ли взять на себя управление магазином, и в мечтах за каких-нибудь два часа дошла сначала до регионального управляющего, а потом и получила франшизу на компанию «Десять тысяч алых роз». Согласна, планы у меня по-прежнему наполеоновские, но я над этим работаю.

Сегодня — самый обычный день, но я научилась радоваться обычным дням. Я собираюсь перекусить (чизбургер и молочный коктейль — теперь и полуфабрикаты из «Деари куин» кажутся вкусными), солнце светит как-то особенно ярко, небо на редкость голубое. Здесь нет никакого горизонта, только небо, как в детских книжках.

Я вгрызаюсь в чизбургер, и в этот момент раздается собачий лай. Пес приближается скачками, за ним по траве волочится поводок. Хоть я и прошла через перерождение, собак все равно не выношу. И эта псина не исключение, тем более что она выхватывает чизбургер у меня прямо из рук (прошу заметить, продавщицы цветочных магазинов в Уичито зарабатывают не столько, сколько владелицы бутиков в Нью-Йорке). Я бросаюсь спасать свой обед, и вдруг по ушам бьет тонкий голосок:

— Пушок, ко мне!

Это не глюк. За собачиной действительно бежит маленькая девочка.

Вторая часть Марлезонского балета. Я, кажется, приговорена прожить энное количество жизней Ви.

Только в Канзасе.

Пес бросается в озеро.

Девчонка прыгает за ним.

Умеет ли она плавать?

Ну-ка, все вместе на счет «три»: «Конечно нет!»

Я подбегаю к озеру и сразу, без колебаний, ныряю. Теперь сделать это совсем просто. На мне блузка и джинсы — их можно мочить сколько душе угодно.

Но — черт побери! — вода ледяная!!! Я подплываю к девчонке и хватаю ее за «хвост», не обращая внимания на вопли.

— Спасите… буль-буль… — успевает попросить дитя перед очередным погружением.

Расшифровать просьбу нетрудно: «Спасите Пушка!»

Я изо всех сил дергаю «хвост». Русалочка выныривает и начинает усиленно дышать. Пора заняться собакой.

Поводок выскальзывает из рук, но я даю Пушку хорошего пинка под водой, и вот он схвачен.

Туфли, кажется, больше не жильцы, но, утешаю я себя, распродажа за полцены не за горами. Я тащу обоих утопающих к берегу (Пушок, правда, плывет самостоятельно) и наконец нащупываю ногами дно. Девчонка схвачена поперек живота, пес дергается на поводке. На берегу собирается толпа.

С хорошими поступками как-то постепенно сживаешься.

— Карли! — Это появилась мамаша. Она обнимает свою Русалочку, она улыбается сквозь слезы. — Благодарю вас, мисс, благодарю, благодарю. Не знаю вашего имени. Благодарю вас, — повторяет она как заведенная, зарываясь лицом в дочкин мокрый «хвост».

У меня тоже наворачиваются слезы — я скучаю по мамуле. Не то чтобы мы с ней обожали друг друга достаточное количество времени, но все-таки…

Как бы то ни было, я знаю, что сейчас должно произойти (номинально мы в будущем, значит, от судьбы не уйдешь). Я оглядываюсь в поисках журналистов (День сурка продолжается), но у озера уже ни души.

Это что, и все, что ли?

Я промокла до нитки, с меня вода течет ручьями. Оборки на блузке жалко обвисли (в сухом виде вещи от Энн Тейлор смотрятся гораздо лучше, даже не сомневайтесь). Зато теперь я выгляжу практически так же, как тогда!

— С вами все в порядке?

Блин!

Я резко оборачиваюсь — и натыкаюсь на знакомый теплый взгляд. У Натаниэля, что называется, ни в одном глазу.

Боже, сделай так, чтобы это был не сон. Или, если это сон, не дай мне проснуться. Пусть я никогда не открою глаза.

— Возьмите мою куртку.

Пока дура в мокрой блузке пялится на Натаниэля, я сообщу вам, что у этой дуры идеально стройные бедра, она миниатюрна, хорошо сложена и не может пожаловаться на отсутствие мужского внимания. Натаниэль тоже сразу замечает все ее прелести. Пожалуй, мне следовало описать Сюзи гораздо раньше, но тогда мой рассказ поутратил бы присущий ему пафос.

— Надевайте, да поскорей.

Он набрасывает мне на плечи коричневую кожаную куртку (знакомая скользкая подкладка). Я отчаянно шмыгаю носом. Возможно, это простуда; не исключено, что из моих мозгов таким образом удаляется вода. Но скорее всего, я только сейчас начинаю понимать простую вещь: наш мир — чертовски славное местечко.

— Извините, что я на вас так пялюсь. — Натаниэль проводит рукой по векам, словно пытаясь смахнуть наваждение. — У меня эффект дежа-вю. У вас так бывает? Вам когда-нибудь казалось, что какие-то воспоминания просто вырезали у вас из памяти и теперь вы не знаете, куда вставить этот кусок, потому что пробел уже чем-то занят?

Голос у Натаниэля глуховатый — как будто он только что проснулся в моей постели. Мне известны о нем самые интимные вещи, а он даже не догадывается, кто я.

— Нет, с моей памятью все в порядке. Наоборот, я бы с удовольствием кое о чем забыла, но…

Меня пробирает дрожь, и я плотнее запахиваю Натаниэлеву куртку.

— Ваше имя Сюзи?

— Вы меня знаете? — спрашиваю я с предельной осторожностью.

— Ваше имя написано у вас на бейджике.

Параллельный мир отпадает. Ладно, обойдемся без него. Зато я — все еще хорошая. И никто у меня этого не отнимет.

— Да, меня зовут Сюзи Вонг. А вас?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)