Мое темное желание - Л. Дж. Шэн

Читать книгу Мое темное желание - Л. Дж. Шэн, Л. Дж. Шэн . Жанр: Современные любовные романы.
Мое темное желание - Л. Дж. Шэн
Название: Мое темное желание
Автор: Л. Дж. Шэн
Дата добавления: 19 май 2024
Количество просмотров: 132
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мое темное желание читать книгу онлайн

Мое темное желание - читать онлайн , автор Л. Дж. Шэн

ФЭРРОУ
Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть.
Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки.
Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы.
Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей.
Мало кто знает, что он только что встретил свою пару.
Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой.
ЗАК
Она моя маленькая любимица.
Смелая, умная и хитрая.
Она прекрасна, как произведение искусства.
Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение.
Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты.
Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке.
Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают.
Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению.
Я дам себе поблажку. Только на этот раз.
В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей.
А я? Я планирую поглотить ее целиком.
Не оставив ничего для того, кто придет следом.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в колючей ночи ранней зимы, я думала только о том, что Даллас была права.

Иногда для того, чтобы получить счастливый конец, нужно написать свою собственную историю.

— Итак… — Ари прижалась своим плечом к моему, намеренно идя быстрее сестер Таунсенд, чтобы не потерять их из виду. — Что происходит с Заком?

— Мы дурачимся, пока он помолвлен. — Мне едва хватило сил, чтобы передернуть плечами. — Так что, знаешь ли, все довольно запущено.

— Даллас говорит, что он твой щенок. — Ари проверила мое лицо. — Что он ходит за тобой по пятам и закалывает любого, кто осмелится подойти к тебе.

— Ха.

— Значит ли это, что он немного писается каждый раз, когда видит тебя?

— Надеюсь, что нет. Я также отвечаю за его стирку.

Я понятия не имела, куда мы едем, и начинала понимать, что это неважно.

Рано или поздно из воздуха появится лимузин, который доставит нас в бутик-аэропорт, откуда мы улетим домой на роскошном самолете, похожем на манхэттенскую холостяцкую берлогу.

Такова была реальность Даллас Косты, самой очарованной девушки во всей Америке.

— Он хочет меня, — призналась я, чувствуя, как горло сжимает невидимый клубок беспокойства. — Но еще больше он хочет угодить своей матери. Здесь нет выбора.

Но у него есть сердце и душа, и это меня пугало.

Я не сказала своей лучшей подруге, почему Закари Сан был так очарован мной.

Что что-то сделало его язычником, боящимся людей.

Что я — его единственный шанс на спасение, хотя я понятия не имела, что сделало его таким.

— А если бы он хотел тебя больше, чем угодить матери? — Ари обхватила меня за локоть. — Что бы ты сделала?

Мы остановились на пешеходном переходе, к нам присоединились Даллас и Фрэнки. Я тяжело сглотнула. Я уже некоторое время избегала задавать себе этот вопрос.

Наконец я сказала:

— Если я позволю себе надеяться, я позволю себе сломаться. А у меня никогда не было такой привилегии.

Перед нами проехал лимузин, дважды припарковался и остановился у наших ног. Водитель выскользнул и открыл перед нами дверь.

Я проскользнула внутрь, зная, что не сказала Ари всей правды.

Потому что часть меня уже раскололась.

И с каждым днем Зак все больше распахивал эту трещину.

46

ФЭРРОУ

В моем подвыпившем состоянии усадьба Сан напоминала пряничный домик.

Снег на подоконниках вихрился, словно густая глазурь. Я покачивалась взад-вперед на каблуках Даллас и вздрогнула, когда за мной захлопнулась дверь лимузина.

Глупая пластмассовая диадема слетела с моей головы. Я нагнулась, чтобы поднять ее, и тут же споткнулась, когда Натали выскочила из лимузина, прижимая к груди папки.

— О. — Ее губы изогнулись. — Ты вернулась.

Как всегда, она выглядела безупречно собранной и безумно несчастной.

Я вернула диадему на голову и перекинула через плечо сумку, которую мне подарила Даллас.

— Похоже, ты разочарована.

Натали не давала мне покоя с первой смены. Обычно я не обращала на это внимания, даже когда она случайно и привычно проливала свои напитки, чтобы я их убирала.

— Я разочарована. — Она повернулась, следуя за мной в дом. — До того как ты появилась, мы начали узнавать друг друга.

Я бросила рюкзак у лестницы и направилась на кухню за стаканом воды, слушая ее лишь наполовину.

Она тенью следовала за мной, неловко наступая на пятки.

— У нас что-то получалось, пока ты не спутала его со своим… своим…

Она втянула воздух, окинув меня взглядом, пытаясь понять, что Зак во мне нашел.

Ух ты. Дежавю.

— Тебя тоже воспитывала Констанс? — Я скинула туфли на каблуках в прихожей, мозг немного затуманился, но я смутно помнила, что Зак не любил обувь в доме.

Натали проигнорировала меня, топая ногами у входа в кухню и жестикулируя вверх и вниз по моему телу.

— Я даже не знаю, что он нашел в тебе.

Я взяла высокий стакан из посудомоечной машины и наполнила его водой из-под крана, поднеся ободок к губам.

— Очень зрело.

— Тебе нужно включить голову. Он помолвлен. Она никогда не позволит ему удержать тебя рядом.

Ха.

Если бы только Натали знала, что ни я, ни Зак не планировали часто встречаться друг с другом в ближайшие несколько недель. Не то чтобы это имело большое значение для Эйлин.

Именно она попросила внести в договор пункт, разрешающий внебрачные свидания, на случай, если она когда-нибудь преодолеет свою неприязнь к людям.

— Спасибо за совет, Натали, но Заку не нравятся бездельники в нерабочее время. — Я пошевелила пальцами в ее сторону. — Пока.

— Подожди… Ты же не думаешь, что он на тебя запал, правда?

Нет.

Да.

Может быть, немного.

Я знала, что нравлюсь его телу. И что его разум наслаждается моей компанией. Но я также знала, что то же самое можно сказать и о секс-игрушках.

Я не стала отвечать на ее вопрос, вылила остатки воды и намылила стакан.

— Ты же знаешь, что ты для него всего лишь игрушка. — Она наблюдала за мной с полумесяцем улыбки, пытаясь понять, попала ли ее ядовитая стрела во что-то жизненно важное. — Я вижу, как вы крадетесь по дому. Ты просто его игрушка. Эйлин — настоящая.

Я сохраняла нейтральное выражение лица, смывая с себя воду и говоря себе то, что всегда говорила себе, когда Регина сообщала мне, что ей нужно отбелить глаза после того, как она посмотрела на меня.

Ненависть — это не то, чего тебе не хватает. А то, что кто-то находит в тебе что-то, что ему нужно, и понимает, что не может это взять.

— Все еще не веришь мне? — Она шипит от смеха. — Посмотри на него с тобой, а потом посмотри на него с Эйлин. Это весь ответ, который тебе нужен.

Я с силой опустила стакан в раковину. Он треснул, и крошечный осколок проделал порез в моей ладони.

Я истекала кровью.

Изнутри и снаружи.

Почему, Фэр? Почему? Это всего лишь договоренность.

Но это было не так.

И мне пора было это признать.

Я держала руку в раковине, чтобы Натали ее не видела. Как раненое животное, пытающееся сохранить лицо.

Я притворно улыбнулась, но кайф уже прошел.

— И это все?

— Может, проверь столовую. — Натали передернула плечами, недовольная тем, что я не разрыдалась. — Это сотрет с твоего лица самодовольное выражение.

На самом деле я не проверяла столовую.

Сначала я проверила кабинет Зака, поднимаясь по лестнице по двое, страстно желая закончить эту волшебную ночь с ним.

Когда я ворвалась

1 ... 74 75 76 77 78 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)