`

Карен Робардс - Дитя любви

1 ... 73 74 75 76 77 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я голодная, – жалобно проговорила она. – Выгони их как-нибудь, пожалуйста…

– Да они же меня в три раза больше. А один из них – явно бык.

– Ник… – предупреждающе проговорила Мэгги. Опять он ее дразнит!

– Ну хорошо, хорошо. Я спасу тебя, но при одном условии: пообещай, что выйдешь за меня замуж.

Казалось, сердце ее остановилось, перестав биться. Ник, совсем рядом, в двух шагах от нее, ждал ответа, прислонившись плечом к грубо обтесанной балке, сложив на груди руки и скрестив ноги. На его губах играла легкая усмешка, глаза светились.

– Это что, предложение? – спросила она, пытаясь сохранить хладнокровие и сдержать внезапно накатившую на нее дрожь.

– Похоже на то.

– Подумать только, за столько лет знакомства наконец-то получить предложение!

– Ну, раньше, мне казалось, все и так между нами было понятно. Наверно, я ошибался. Но больше я не хочу испытывать судьбу. Так как же? – Едва заметное напряжение сквозило сквозь старательно изображенное спокойствие. Мэгги чувствовала это. Во-первых, она достаточно хорошо изучила Ника, а во-вторых, у нее и самой все внутри напряглось, готовое оборваться. Крепко обхватив себя руками, она слегка поежилась, как от холода, потом грустно, коротко рассмеялась.

– Ты знаешь, мое сердце говорит «да».

– Сердце? – повторил он медленно, изумленно поднимая бровь. – А как же все остальное?

– А все остальное напоминает, нравится мне это или нет, что я все-таки замужем.

– А я и не прошу тебя стать женой двух мужей. Я прошу тебя развестись с Форрестом и выйти за меня замуж.

Ну вот они и подошли к основному вопросу, которого она всячески хотела избежать, оттянуть с тех самых пор, как он увез ее из Уиндермира. Она постоянно возвращалась к нему в собственных мыслях, и тут же гнала эти мысли прочь. Как ей хорошо с Ником! Они просто созданы друг для друга. И она любит его – любит больше всего на свете. Не считая, конечно, Дэвида.

При мысли о сыне сердце сжала болезненная тоска.

Ей придется рассказывать Нику о Дэвиде. Эта перспектива начинала пугать Мэгги. Не физически, как пугал ее Лайл, но где-то в глубине ее сердца затаился страх. Больше всего терзал ее один вопрос: сможет ли Ник любить ее, как прежде, когда узнает всю ужасную правду о том, что она сделала? Если она потеряет его любовь, зачем тогда жить? Это так же страшно, как потерять Дэвида.

И все же рассказывать Нику правду еще рано. Не сейчас. В грубой реальности ее жизни ей дарована короткая передышка – возможно, раскаявшимся Святым Джудом, который только теперь, похоже, понял, в каких тисках держал ее все эти годы. Так разве не вправе она распорядиться ею, как хочет? Впереди у нее еще две недели счастливого блаженства, а может, и больше. Не такая же она дура, чтобы испортить все раньше, чем потребуют обстоятельства!

Когда гром грянет, тогда она и перекрестится, а раньше-то зачем? Так ли уж многого она хочет – позволить себе несколько мгновений радости после двенадцати лет этого жалкого замужества?

Храбро глядя на Ника, хотя поджилки у нее и тряслись, Мэгги выдавила из себя улыбку.

– Предложение опоздало на двенадцать лет, но я его принимаю.

Его глаза сузились. Одним движением качнувшись от балки, Ник пересек разделявшее их расстояние. Рука, нежно коснувшись подбородка Мэгги, подняла его вверх, чтобы он мог видеть ее глаза. Какое-то время он внимательно и пристально изучал ее, словно старался прочесть ее мысли, постичь, что скрыто там, в этой головке. Его молчание и изучающий взгляд слегка испугали Мэгги, но она не попыталась высвободиться и даже бровью не повела, боясь выдать бушующую в ней бурю чувств. Напротив, легонько ухватив Ника за воротничок рубашки, Мэгги притянула его к себе.

– Я выйду за тебя, как только стану свободна, – пообещала она, приподнимаясь на цыпочки, чтобы запечатлеть на его устах нежный поцелуй. И это чистая правда, поспешила успокоить себя Мэгги. Она готова подписаться под каждым своим словом. Она выйдет за Ника замуж, выйдет с огромной радостью – но только когда станет свободной, – если, конечно, он сам не передумает.

Даже себе самой Мэгги не признавалась, насколько важны, учитывая все обстоятельства, эти короткие слова – только и если.

Осторожно ответив поцелуем на поцелуй, Ник отпустил ее, заметив:

– Надеюсь, ты понимаешь, что от этого камня лучше избавиться.

На мгновение Мэгги недоуменно застыла, затем, проследив за его взглядом, все поняла: Ник не сводил глаз с огромного бриллианта, украшавшего подаренное ей Лайлом кольцо. Своего рода знак могущества мужа, его власти над ней, гордо сверкавший в сумраке чердака. Она настолько привыкла к кольцу, что даже и думать о нем забыла.

– Но мы всегда можем его заложить, – предположила Мэгги со слабой надеждой, и тут же поняла всю ее тщетность. Когда-то заклад был для них единственной возможностью выжить. Как правило, хотя и не всегда, заложенную вещь удавалось выцарапать обратно – пусть в самый последний момент, за несколько мгновений до того, как она была бы безвозвратно потеряна.

Ник опять улыбнулся, с сомнением покачав головой.

– Не очень-то надежно. Ты можешь и передумать.

– А-ах, так тебе чего-нибудь ненадежнее? – В голове Мэгги зрела идея. – Сейчас получишь.

Мэгги стянула с пальца вместе с бриллиантовым кольцом обручальное и, захватив пригоршню сена, принялась накручивать на тонкие золотые кольца соломинки. Затем, полюбовавшись результатом, добавила еще немного соломы, чтобы прикрыть бриллиант полностью, и подошла к краю чердака.

– Смотри, – сказала она, делая Нику знак рукой. Он нахмурился, явно заинтригованный, и, послушно подойдя к Мэгги, стал рядом, вглядываясь вместе с ней в коровьи головы.

– Э-эй, коровки, сюда, – позвала Мэгги и, когда несколько пар сонных глаз – в том числе и того чудища, что проглотило сено прямо на лету, – уставились на нее, бросила вниз пучок соломы, таивший в себе ее сокровища.

«Вот тебе, Лайл», – подумала она, с мрачным удовлетворением следя за траекторией полета. Ага! Еще мгновение, и пучок соломы вместе с кольцами исчез в коровьей пасти.

– Вот так надежнее, – согласился Ник, наблюдая, как движутся коровьи челюсти.

– Ты знаешь, как я рада от них избавиться!

Удивительное дело: расставшись с кольцами, которые она не снимала двенадцать бесконечных лет, Мэгги словно сбросила с рук – и с души – тяжелый груз. И как ей раньше в голову не пришло, что эти кольца так давят на нее?!

Внезапно ее пронзила тревожная мысль, и Мэгги с ужасом взглянула на Ника:

– Послушай, а эти кольца не навредят корове?

– Не-а. – Ник взглянул вниз, на проглотившее кольца животное, и весело улыбнулся, взял ее левую руку и долго рассматривал две бледные тонкие полоски, оставленные кольцами. Затем поднес руку к губам и прижался к ее нежной коже. Потом, не выпуская руки, Ник поднял голову и встретился с Мэгги взглядом. – Я подарю тебе другое кольцо. С таким же прекрасным камнем. Обещаю.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Дитя любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)