Сьюзен Филлипс - Итальянские каникулы
— Вряд ли, если бы Витторио старался избавиться от нее так же усердно, как когда-то Рен.
— Даже если бы и так… — Джулия выразительно взмахнула рукой. — Ах, вас не обманешь. Я просто завидую. Некоторым женщинам стоит только взглянуть на мужчину, чтобы забеременеть. Даже Джози, внучка Паоло, снова ждет ребенка.
— Я была с детьми, когда вы рассказывали Рену о вашем разговоре. Что она сказала?
Джулия придавила ногтем хлебную крошку и жалко улыбнулась:
— Что беременна. Вторым ребенком. Иногда мне кажется, что все женщины в мире беременны, и я начинаю жалеть себя, в чем, конечно, ничего хорошего нет.
— Она ничего не знает о статуе?
— Почти ничего. После смерти матери Джози было очень трудно объясняться с Паоло, потому что она не слишком хорошо знает итальянский. Но они все же перезванивались, и он всегда посылал ей подарки.
— Подарки? Думаете…
— Но не статую. Я специально спросила об этом. После того как она сказала, что долго не могла забеременеть первым ребенком.
— Неплохо бы иметь список всего, что он посылал. Может, где-то есть указание на тайник. Карта, вложенная в книгу, ключ… хоть что-то.
— Об этом я не подумала. Сегодня же позвоню еще раз.
— Хочу на горшок! — взвизгнул Коннор, до этого мирно восседавший за столом на детском стульчике. Маленький агрессор удивительно точно угадал момент, когда Анна внесла яблочный пирог.
Гарри и Трейси вскочили одновременно.
— Хочу его! — объявил Коннор, тыча пальчиком в Рена. Тот скривил губы:
— Дай пожить спокойно, парень! Иди со своим папашей.
— Хочу тебя!
Трейси замахала руками, как испуганная курица:
— Не спорь с ним, иначе приключится Б-Е-Д-А.
— Он не посмеет, — заверил Рен, пронзив малыша убийственным взглядом. Тот сунул палец в рот и хихикнул.
Рен вздохнул и сдался.
— Он не сразу привык, но всего за день сообразил, что к чему, и теперь сам просится! — похвасталась Трейси Фабиоле, пока Рен уносил Коннора в ванную. — Наверное, после четверых детей наконец понимаешь, каким образом их легче всего приучить к горшку.
Рен, слышавший все из соседней комнаты, ехидно хмыкнул.
Час незаметно перетек во второй. Появились обжигавшая горло граппа и более легкое винсанто, чтобы обмакивать в него усыпанное фундуком печенье. Ветерок, врывавшийся в открытое окно, заметно посвежел, но Изабел оставила свитер на ферме, когда переносила туда вещи. Поэтому она поднялась и коснулась плеча Рена, оживленно обсуждавшего с Витторио проблемы итальянской политики. Прерванный на полуслове, Рен недовольно поморщился.
— Я иду наверх за одним из твоих свитеров.
Рен рассеянно кивнул и вернулся к разговору.
Хозяйская спальня была обставлена тяжелой темной мебелью, включая резной гардероб, позолоченные зеркала и кровать с четырьмя толстыми столбиками. Вчера вечером они с Реном провели краденый часок между этими столбиками, пока семейка Бриггсов любовалась местными достопримечательностями.
Передернувшись от озноба, она почти смирилась с возможностью стать сексуальной маньячкой. Впрочем, нет. Она помешана не столько на сексе, сколько на Лоренцо Гейдже.
Изабел направилась было к комоду, но тут же застыла, глядя на покрывало. Что это?
Она подошла ближе.
Рен посчитал, что вина с него достаточно, поэтому отказался от граппы. Сегодня он намерен оставаться трезвым, чтобы ночью попробовать новые грязные штучки с доктором Изабел. С некоторых пор над их головами словно тикали гигантские часы, отсчитывая оставшееся у них время. Меньше чем через неделю он должен ехать в Рим на встречу с режиссером, а вскоре уберется отсюда навсегда.
Он поискал Изабел взглядом и вдруг вспомнил, что она поднялась в его спальню позаимствовать свитер.
В мозгу завыла тревожная сирена. Он оттолкнулся от стола и бросился к лестнице.
Изабел узнала шаги в коридоре. У него вполне различимая походка, размеренные шаги, легкие и грациозные для такого высокого мужчины.
Остановившись в дверях, он сунул руки в карманы.
— Нашла свитер?
— Нет еще.
— На бюро лежит серый. — Он шагнул к ней. — Самый маленький из всех, что у меня есть.
Изабел, сжимая в руках сценарий, села на край постели.
— Когда ты это получил?
— Может, лучше возьмешь голубой? Это? Дня два назад. Голубой совсем чистый, а серый я несколько раз надевал.
— Ты ничего не сказал.
— Наверняка сказал.
Рен принялся рыться в ящике.
— Ты не сказал, что получил сценарий.
— На случай, если не заметила, здесь все это время был настоящий сумасшедший дом.
— Не настолько уж сумасшедший.
Рен пожал плечами, вытащил свитер и поискал второй. Изабел провела пальцем по наклейке.
— Почему ты не упомянул о сценарии?
— Да так, много всего было…
— Мы с тобой говорим с утра до вечера. Ты слова не сказал.
— Наверное, не подумал.
— Трудно поверить, тем более что я знаю, как это для тебя важно.
Хотя движение было почти незаметным, казалось, он изотовился к удару.
— Это начинает походить на допрос.
— Ты все твердил, как тебе не терпится прочесть последний вариант сценария. Странно, что ты ничего не упомянул о нем.
— А мне это странным не кажется. Моя работа — дело личное.
— Понятно.
Минутой раньше она с удовольствием вспоминала их постельные игры, но сейчас на душе было тоскливо, а сама себе она казалась дешевкой. Она была женщиной, с которой он спал, — не его другом и даже не подлинной любовницей, потому что настоящие любовники делят друг с другом не только секс.
Он старательно отводил взгляд.
— Ты никогда не любила мои фильмы. Так не все ли тебе равно?
— Нет. Потому что тебе не все равно. Потому что мы говорили об этом. Потому что я рассказываю о своей работе. Выбирай любую причину.
Она отшвырнула сценарий и поднялась.
— Ты делаешь из мухи слона. Я только… Дженкс немного изменил основное направление сценария, вот и все. Я работаю над ним. Ты права, я должен был сказать, но, наверное, не хотел снова заводить эту волынку. Честно говоря, Изабел, я немного устал защищать то, чем зарабатываю на жизнь.
Сначала его гнев, потом угрызения совести, а теперь он пошел в атаку. Классика.
Ей хотелось отомстить, но так достойные отношения не строятся, а ей очень хотелось, чтобы эти отношения были достойными.
— Правильно. Это справедливо. — Она пощупала браслет и прерывисто вздохнула. — Я зря тебя осуждаю. Не мое это дело. Но мне не нравится чувствовать себя совершенно посторонней.
Он закрыл коленом ящик комода.
— Иисусе, ты представляешь все это так, словно… словно между нами… черт!
— Отношения? — Ее ладони мигом стали влажными. — Именно это ты хочешь сказать? Словно между нами какие-то отношения?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Филлипс - Итальянские каникулы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


