`

Извращённые cердца - Кора Рейли

1 ... 73 74 75 76 77 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
знаю, как он это делает, но я ощущаю его поцелуй повсюду.

Мои щеки запылали.

Тони усмехнулась:

— Вот как это должно быть. Ты практиковалась, как я тебе советовала?

Я простонала.

— Нет.

Тони предложила мне попрактиковаться в том, как сделать мужчину счастливым на банане, но это было слишком неловко, чтобы даже думать об этом.

— Ты все еще в вагоне «я никогда этого не сделаю»?

— Да.

— Сомневаюсь, что Савио будет этому рад.

— Ты на моей стороне или на его?

Тони закатила глаза.

— На твоей, всегда на твоей, вот почему я хочу, чтобы у тебя была потрясающая сексуальная жизнь.

Савио

Диего попытался поправить волосы, но тщетно. Тони, должно быть, дергала его так сильно, что его прическа навсегда застыла в растерянном состоянии.

— Давай прогуляемся, — предложил Диего.

— Это самый дурацкий способ, который ты когда-либо использовал, а я слышал их все.

Диего даже не улыбнулся. Так вот как все должно было быть?

Я последовал за ним, стараясь подавить свое веселье. Неужели он действительно думает, что сможет запугать меня? Потому что я не сомневался, что это было его планом.

Один взгляд на лицо Диего, и я понял, что он приготовил речь. Возможно, он забыл, что я вырос вместе с Нино и Римо. Напугать меня было не так-то просто, особенно в таком виде.

— Возможно, тебе стоит застегнуть молнию и рубашку как следует, чтобы я мог воспринимать тебя всерьез.

Поморщившись, он попытался поправить свою одежду. Когда он остановил нашу прогулку, мы были так далеко от вечеринки, что звуки торжества были только отдаленным эхом в тени.

Диего сунул руки в карманы.

— Ты мой лучший друг, — начал он. Это было совсем не то, чего я ожидал. — Я всегда старался защитить Джемму.

— Тебе не нужно защищать ее от меня. Я не причиню ей вреда. Она будет в большей безопасности, чем когда-либо прежде. Фамилия Фальконе защитит ее, и я тоже буду защищать ее каждой извращенной клеточкой своего чертового тела.

— Я не беспокоюсь о том, что кто-то еще может представлять для нее опасность. Меня беспокоит то, как ты к ней относишься.

— Черт возьми, за последние два месяца я превратился в монаха. Если это не показывает, что я серьезно отношусь к Джемме, то я не знаю, что ещё может.

Диего фыркнул от смеха.

— Я и не думал, что ты когда-нибудь останешься без секса. И я действительно не думал, что ты будешь дожидаться ее. Я думал, ты найдешь способ уговорить ее переспать с тобой до свадьбы.

— Слава богу, сегодня ночью ожидание закончится.

Губы Диего скривились.

— Да… Я бы предпочел не думать об этом.

— Возможно, у тебя есть какие-нибудь советы напоследок. Римо был не слишком полезен.

— Сомневаюсь, что тебе необходим совет, — пробормотал Диего, чувствуя себя все более неловко, что подстегнуло меня.

— Есть одна вещь, которую я никогда не делал, но делал ты. Если я правильно понимаю, ты сорвал вишенку Тони.

— Заткнись, — сказал он. — Я не собираюсь говорить с тобой об этом. И ни черта не хочу знать о твоей ночи с моей сестрой. Просто держи это при себе.

Он пошел прочь, и я последовал за ним. У меня не было абсолютно никакого намерения делиться информацией о своей сексуальной жизни с Джеммой.

Мы вернулись на торжество ровно в полночь.

— Раздели с ней ложе, раздели с ней ложе! — крикнул первый член семьи Джеммы. Доверьтесь традиционалистам для фиксирования времени, когда будет необходимо трахнуть свою жену. В кои-то веки я был рад их традициям. Мне даже не пришлось заставлять своих братьев начинать напевать.

Я склонил голову в сторону этого человека, и, вскоре, еще больше людей выкрикнули эти же слова, включая моих братьев. Только Адамо стоял, скрестив руки на груди и закатив глаза. Я заметил Джемму рядом с Тони за нашим столиком. Ее лицо становилось все более красным.

Я направился к ней, стараясь не выглядеть слишком нетерпеливым. Я был взрослым мужчиной, а не подростком-девственником, которому сейчас дадут в первый раз. Проходя мимо Римо, он пробормотал:

— Я поставил бутылку виски в вашу спальню.

Я усмехнулся, заметив ледяной взгляд, который Серафина послала своему мужу.

Потом я подошел к Джемме. Она выглядела так, словно вот-вот взлетит. Мама и Тони быстро обняли ее, будто она собиралась отправиться в опасное приключение.

Возможно, слухи о том, что я животное в постели, достигли их ушей. Я подавил свое веселье. Я всегда знал, что моя татуировка быка только подольет масла в огонь. Хоть у меня и было твердое намерение как можно скорее уложить Джемму в постель, сегодня все будет совсем не так.

Все девушки, с которыми я был — кончали вместе со мной, и, если мне придется есть Джемму всю ночь, чтобы это произошло, я с радостью буду делать это.

Я взял ее за руку и повел к дому. Толпа следовала за нами, выкрикивая всевозможные предложения. Щеки Джеммы все раскраснелись, когда мы подошли к французским дверям.

Я повернулся к толпе пьяных мужчин.

— Это все, что вам позволено сделать.

— Если только ты заставишь свою жену кончить сегодня ночью! — кто-то крикнул в спину.

— О, я так и сделаю! — выстрелил я в ответ.

Джемма издала тихий испуганный звук, и я решил избавить ее от дальнейшего унижения. Я открыл перед ней двери, а когда она вошла, последовал за ней и закрыл их.

Крики толпы теперь были приглушены.

Джемма заломила руки, оглядывая комнату. Это была гостиная в моем крыле, но сейчас было не время для осмотра дома. Я поднял ее на руки, заработав испуганный вздох. Ее глаза поднялись и встретились с моими.

Платье у нее было красивое, но нести в нем Джемму было нелегко, особенно по лестнице, но в конце концов мы добрались до моей, теперь уже нашей, спальни. Я уже чувствовал, как кровь приливает к моему члену, просто думая о сегодняшней ночи.

Глава 24

Джемма

Савио вошел в спальню, держа меня на руках, и осторожно опустил на пол. Прежде чем я успела что-то сказать, он страстно поцеловал меня, чем очень удивил.

Я толкнула его в грудь, желая кое-что прояснить, и он с усмешкой отстранился.

— Сегодня ночью ты моя.

— Если ты думаешь, что я пересплю с тобой только потому, что мы теперь женаты, то ты сошёл с ума.

— Это твой долг и моя привилегия, — сказал Савио с насмешливой усмешкой, думая, что это игра.

Я не могла ему поверить. Я знала,

1 ... 73 74 75 76 77 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые cердца - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)