Ари - Елена Филон
Двое из сопровождающих тут же приступили к делу, потому что от следов надо избавляться.
– И пол хорошо вымойте. О, привет, Кристофер. Мне тебя так называть, или…
– Да, – перебил его брат Теи, поднимаясь со столика и занимая место по правую руку от Нортона. – Я не планирую возвращать имя.
– Ну разумеется, – хриплым до невообразимости голосом, усмехнулся Нортон и бросил оценивающий взгляд на Тею. – Рад с тобой наконец-таки познакомиться, Аритея. Можешь звать меня Ральф, если тебе так будет угодно. Никакой официальности для столь важной особы, как ты. Присядь, милая, у тебя колени дрожат.
Тея не реагировала.
Нортон сложил руки в замок перед собой и медленно закивал с таким видом, словно подсчитывает прибыть от продажи за день.
– Что ж! – объявил, хлопнув в ладони. – Не вижу смысла надолго задерживаться на одном месте, поэтому, чем быстрее мы тут выясним, что к чему, тем раньше я успею на бейсбол. Слышал, Ари? Сегодня «Филадельфия Филлис» играют. Но ты на игру точно не попадаешь. Мне жаль.
– Вы работали вместе? – я не сдержал абсурдного смешка, с трудом принимая сей факт.
– Соображаешь, – хмыкнул Нортон и хлопнул довольного собой Кристофера по плечу. – Молодец, парень, хорошо поработал.
Тея молчала и выглядела беспристрастно. Клянусь, я пытался понять, какие эмоции она сейчас испытывает, но у меня не получалось. Она просто… смотрит. Это всё, что я могу сказать.
– И как давно? – поинтересовался я, наконец складывая в уме все кусочки пазла. Вывод один и он безутешный – всё это время меня, Тею и Чарльза водили за нос. Нами играли, как фигурками на шахматной доске.
– Три года назад. Кристофер пришёл ко мне три года назад. И всё это время работал на меня, – с расслабленной улыбкой, ответил Нортон. – Я присяду с вашего позволения? О, вот так. Замечательно. – Он уселся в кресло, на котором ещё недавно сидел Чарльз и кивнул Кристоферу, чтобы и тот тоже присел куда-нибудь. Но тот остался на месте и по-прежнему целился в Тею.
– Можешь заканчивать представление, – бросил я ему. – Ты не выстрелишь в нее, даже если она на тебя набросится.
– Он прав, – подтвердил мои слова Нортон. – Опусти оружие, Кристофер. На этом твоя работа закончена.
– Всё это время… – безжизненным голосом заговорила Тея, без чувств глядя на брата. – Всё это время… ты преследовал меня. Пытался убить… на самом деле не собираясь этого делать?
– Разумеется, нет! – живенько подхватил Нортон. – Это была его работа, милая. И ему за неё платят.
– Я уже получил свою оплату, – вставил Кристофер, кивая на Чарльза, которого двое телохранителей Нортона тащили по коридору.
– Верно.
– Месть? – с отвращением воскликнула Аритея, и я вновь смерил её взглядом: «Сейчас не время для глупостей». – Ты убил его ради мести?! Кто тебе сказал, что Чарльз виновен?! Он?! – Тея яростно ткнул пальцем в Нортона, и сделала два резких шага по направлению к брату. Я дёрнулся вперёд, но один из людей Нортона тут же пригрозил мне пистолетом.
– Он! Он сделал это! – Тея перестала контролировать себя. Она кричала со всем отчаянием, видимо пытаясь как-то вразумить брата. – Ральф Нортон, вот кто убил наших родителей!
– Вздор! – отрывисто рассмеялся Нортон. – Я говорил тебе, Кристофер: Чарльз промыл твоей сестре мозги.
– Это тебе мозги промыли! – Тея с силой ткнула брата пальцем в грудь, и тот отшвырнул её обратно на диван.
– Стоять! – рявкнул на меня парень с пистолетом и практически вдавил мне дуло в грудь, чтобы я оставался на месте.
– Все эти три года, Тея, мы с твоим братом были не разлей вода, – криво улыбаясь, толкал свою гнилую речь Нортон. – Ты хоть знаешь, что пришлось ему пережить благодаря Чарльзу? Каково ему там жилось?
– Так ты знал о том, что он жив, – мрачно усмехнулся я, отчасти радуясь за Чарльза, ведь он сейчас не способен чувствовать себя законченным идиотом.
– Зак Пирсон, – друг твоего учителя, которому он доверил Кристофера, – и мой друг тоже, – самодовольно усмехался Нортон, время от времени покашливая. – И ещё, Зак Пирсон оказался очень умным человеком, когда выбрал правильную сторону. Разумеется, он сразу же связался со мной, стоило Кристоферу переступить порог школы. И я… я решил подыграть Чарльзу, который, в свою очередь, решил за счёт известной фамилии этого мальчика обеспечить будущее своего любимому, хоть и не родному, сыну. А истинного наследника семьи Страйксов припрятать в глуши.
– Чушь! – прорычал я. – Чарльз спас его задницу, потому что ты, ублюдок, приказал его убить.
Нортон расхохотался, задрав голову, и Кристофер его тут же поддержал.
Это бесполезно. Достучаться до него бесполезно. Мозги этого парня промыли слишком сильно.
– Я велел Заку обращаться с парнем помягче, – продолжал свою сказку Нортон, глядя то на меня, то на Тею. – Так что то, что пришлось пережить Кристоферу, ещё цветочки по сравнению с тем, на что обрёк его Чарльз. А когда Кристоферу исполнилось восемнадцать, и курс его подготовки был успешно завершен, его отправили ко мне. Тогда я и честно поделился с ним всей информацией, которая мне известна. Между нами нет секретов.
– Ага. Как же.
– Ари… ты так ничего и не понял, – вдохнул Нортон, скользко улыбаясь. – Зачем мне было избавляться от того, у кого были все задатки стать одним из лучших бойцов работающих на меня? Я был очень рад, узнав, что Чарльз не стал убивать мальчика. И я предложил ему лучшее будущее. Такое, которое Кристофер заслужил.
Как же он искусно лжет.
– К чему был весь этот цирк с преследованием Теи? – осведомился я, украдкой поглядывая на её бледное лицо и отсутствующий взгляд.
– Зачем? – натянуто улыбаясь, переспросил Нортон, ведя свою игру. – А ты думаешь я не знал, почему Чарльз порекомендовал мне именно тебя? Он хотел защитить эту девушку с помощью тебя, в чем, в общем-то, и оказался прав, вот только бедняга Чарльз и понятия не имел, что и мне от тебя, Ари, нужно то же самое. Ты слишком мягкосердечен для серьёзной работы. Да ты даже за убийства брался скрипя зубами, а если и брался, то избавлялся лишь от тех, кто по твоему мнению этого заслуживал!
Я не решился встретиться с Теей глазами, но ясно ощущал её взгляд на себе.
Теперь она знает обо мне всё.
– Но эта работа идеально для тебя подходила, Ари! – продолжал Нортон. – Мне не нужен был её телохранитель. Не нужен был хладнокровный убийца. Мне нужен был тот, кому она смогла бы доверять. Эта девушка, – Ральф взмахнул рукой в сторону Аритеи, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ари - Елена Филон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


