`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс

Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс

1 ... 73 74 75 76 77 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и его глаза искрились весельем.

Остаток утра мы провели в объятьях друг друга, пока Макс продолжал свою версию игры Двадцать Вопросов. (Примеч. ред. Двадцать вопросов — классическая игра, где одному из игроков необходимо за двадцать вопросов отгадать загаданный предмет. Аналог русской игры «Да-нет»). Устав расспрашивать меня, Макс начал жадно целовать меня. Мы никак не могла насытиться и насладиться друг другом.

Еще никогда в жизни я не была физически и эмоционально привязана к другому человеку. В прошлом я пробовала встречаться с парнями, но для меня все всегда заканчивалось неудачно. Когда я достигала определенной точки в наших отношениях, я инстинктивно отступала, не в состоянии двигаться дальше.

Но с Максом все как-то иначе. Может быть, потому что я знаю, что он так же сильно, как и я, нуждается в родственной душе. Глядя на Макса, я вижу некую версию себя, только более мрачную и с большим количеством проблем. Он замкнут в себе и предпочитает быть одиночкой, как и я все последние три года. И делясь с ним крошечными частичками себя, я надеялась, что это поможет нам обоим стать менее одинокими.

В какие-то моменты, когда разум пытается возобладать, я задаюсь вопросом, если я откроюсь ему, чем это обернется для меня. Но затем я вспоминаю о том, что ждет меня, когда я окажусь вне стен безопасного жилища Макса, и меня парализует неопределенность.

— О чем ты думаешь? — спросил Макс. На самом деле я лихорадочно обдумывала о возможности прекратить наши отношения, о разрушенной карьере, о загубленном академическом будущем, о друзьях, которые будут злиться на меня до конца жизни.

Но я изобразила улыбку и солгала:

— Ни о чем.

Макс нахмурился, не зная, верить мне или нет. Но я села на колени и поцеловала его в губы. Он сразу же углубил поцелуй.

Отстранившись, я переплела наши с ним пальцы.

— Ты разузнал обо мне все. Я тоже хочу знать о тебе все, — Макс слегка напрягся, но затем ослепительно улыбнулся мне.

— Принимай меня таким, какой я есть, Обри, — сказал он и дернул меня на себя. Довольно агрессивно обхватив меня за шею, он склонил мою голову на боки начал посасывать и покусывать кожу горла.

— Так не пойдет, — начала спорить я, отстраняясь. Я ведь прекрасно понимала, что ему есть о чем мне рассказать. Гораздо больше, чем он успел рассказать мне до сих пор.

— Клянусь, мне больше нечего тебе рассказать, кроме того, что ты уже знаешь. Я рассказала тебе о родителях, о Лэндоне и о своем дяде. Я даже этим никогда ни с кем не делился. Честно, мне нечего рассказывать, — сказал он и поцеловал меня в кончик носа.

Я открыла рот, собираясь настоять на своем, но тут зазвонил его телефон.

Он посмотрел на экран и нахмурился, но ответил сразу же.

— Все в порядке, Лэндон? — спросил он.

То, как Макс меняется, когда разговаривает с братом, просто захватывающее зрелище. Он буквально становится другим человеком. Его голос звучит мягко и спокойно, в нем слышатся нотки тепла.

Он метнул на меня взгляд.

— Я так не думаю, приятель. Не сегодня.

— У меня планы.

— Да, Лэндон, это девушка.

— Заткнись, а?

Я усмехнулась. Даже если я слышала лишь реплики Макса, было очевидно, что он получал нагоняй от младшего брата. Я не знаю Лэндона, но мне он уже нравится.

Макс поморщился.

— Вероятно, это плохая идея. Я заскочу на неделе.

Я положила свою руку на его, прерывая его. Он посмотрел на мои пальцы, обхватившие его запястье, затем поднял взгляд на меня.

— Я поеду с тобой, — предложила я, надеясь, что он возьмет меня с собой.

Макс отодвинул телефон ото рта.

— Не уверен, что это будет прикольно, — он нахмурился: очевидно, мое предложение его не обрадовало.

Я сжала его руку.

— Пожалуйста. Я бы хотела снова увидеть Лэндона.

Макс закрыл глаза, будто вел некую внутреннюю борьбу. Затем открыл их и долго смотрел на меня, прежде чем снова прижать телефон ко рту.

— Да, мы приедем. Будем через час. И Дэвида же сейчас нет? Хорошо, тогда увидимся.

Макс отключился, встал и протянул мне руку.

— Ну что ж, поедем, повидаемся с моим братишкой, — произнес он, и я поняла, что он рад, что мы собираемся с ним увидеться. Я была очень рада, что мне представится шанс увидеть их снова вместе, снова увидеть того Макса, который привлек меня.

Макса, которого я надеюсь видеть чаще.

Глава 22

Обри

Около часу дня мы подъехали и остановились возле дома дяди Макса. Я удивилась, что Лэндон не в школе, и задала об этом вопрос Максу.

— Сегодня у учителей симпозиум. Он просил меня прийти и помочь ему с машиной, но я был занят, — объяснил Макс, словно оправдываясь. Что-то подсказывало мне, вовсе не из-за занятости он не навещал брата, но я не стала давить на него.

Макс обошел вокруг машины и открыл мне дверь. Мое сердце затрепетало от этого жеста. Подумать не могла, что Макс относится к типу мужчин, которые открывают женщинам дверь, и была очень рада, что ошиблась.

Приподнявшись на носочки, я прижалась губами к его рту. Поцелуй получился теплым, утешительным и слишком коротким.

Макс слегка отстранился и нежно улыбнулся.

— За что это? — поинтересовался он.

Поцеловав его в подбородок, я разомкнула объятья.

— За то, что удивил меня, — ответила я. Макс вопросительно улыбнулся мне, хмыкнул себе под нос, и крепче прижал меня к себе.

— Напомни мне удивлять тебя чаще, — пробормотал он, и настала моя очередь смеяться.

— Снимите номер! — крикнул кто-то. Мы с Максом отошли друг от друга, и он улыбнулся через плечо мальчишке, стоящему на крыльце.

— Заткнись, Лэндон, — крикнул он в ответ и закатил глаза.

Взяв меня за руку, Макс потянул меня в сторону скромного дома, напоминающего ранчо. Краска на доме облупилась, и он явно нуждался в покраске, но помимо этого он выглядел довольно обветшало.

Поднявшись на крыльцо, Макс взлохматил красивые, светлые волосы своего брата.

— Как дела, приятель? — спросил он Лэндона, который вынырнул из-под руки Макса.

Лэндон улыбнулся, когда увидел меня.

— Я тебя помню! Ты та цыпочка из школы Макса!

Макс дал ему подзатыльник, затем обнял меня рукой за талию.

— Она определенно не цыпочка, Лэндон. Прояви

1 ... 73 74 75 76 77 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)