`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий грех. Искупление (СИ) - Мур Лина

Сладкий грех. Искупление (СИ) - Мур Лина

1 ... 73 74 75 76 77 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он делает только хуже и хуже. Для него это зрелище, а не церемония соединения сердец. Чёртово зрелище.

— Всё пройдёт хорошо. Я обещаю тебе. Мы переживём этот день, а потом уедем в свадебное путешествие. Я выбрал Мальту. Тебе понравится. Тепло, солнце, море. Я уже арендовал там дом, и никто нам не будет мешать. Только ты и я, муж и жена, продолжение рода Ноланов. Как тебе, Энрика?

— Да… да, интересно, — мямлю, поднимаясь на ноги и собирая свои вещи с пола.

— Ты не впечатлена. Я думал, что женщины хотят запомнить день своей свадьбы, ведь другой у тебя не будет, Энрика. Ты выйдешь замуж за меня, но развод я никогда тебе не дам.

Холодок пробегает по моей спине от его слов, но я натягиваю улыбку и бросаю одежду на кровать, затем поворачиваюсь к нему и глубоко вздыхаю.

— Я не свыклась с этой мыслью. Я рада. Это должно быть интересно для меня, потому что я не особо знакома с традициями Ирландии. Меня растили, как американку, но дедушка иногда рассказывал мне об ирландских традициях. Не о свадьбе, а о других. Так что, думаю, завтра я буду ещё счастливей.

Я врушка. Я не буду счастливей ни завтра, ни послезавтра. Мне всегда казалось, что свадьба — это дело двоих, а не ещё семисот человек. Но Слэйн имеет положение в обществе, и мне придётся с этим смириться.

Мы принимаем душ и спускаемся вниз, чтобы всё же поужинать. Моё тело немного болит после секса, но это приятная боль. А вот внутри меня всё отторгает эту свадьбу. Не Слэйна, а весь этот пафос. Нужно просто пережить это.

— Ты виделся со своей семьёй после вчерашнего? — тихо спрашиваю Слэйна, вернувшегося к нарезке овощей.

— Нет. Я игнорировал их и был занят зеркалами, — мрачно отвечает он.

— Но они не успокоятся, да? Они могут проигнорировать нашу свадьбу?

— Вряд ли. Я лишил их половины содержания на два месяца. Они возмущены.

— То есть ты отомстил им, — заключаю я, — и они возненавидят нас ещё сильнее.

— Энрика, — Слэйн поднимает голову и смотрит мне в глаза, — они всегда будут меня ненавидеть. Я не прощаю их и не прощу. Они расстроили тебя и сделали всё, чтобы пошли слухи о разладе в семье. Они подставили меня, а у нас есть правила, которым все должны следовать. Они не подчинились мне, посчитав, что я спущу всё на тормозах из-за тебя, но нет. Они получили то, что заслужили. Хотят жить, как раньше, пусть делают всё, чтобы я был доволен их поведением.

— А они не могут уйти? То есть просто бросить тебя или начать жизнь где-то подальше отсюда?

— Могут. Хоть я и владею всем, но они могли уехать после смерти отца. Я предложил им это, но они отказались и ещё были возмущены тем, что я наглый ублюдок, который хочет забрать всё их имущество и бизнес себе, а их оставить с голой задницей. Они подписали соглашение между нами, что будут следовать моим правилам, как главы семьи, а в случае нарушения правил получат наказание. А наказывать мне их нравится. Я не остановлюсь. Даже не проси меня об этом, — угрожающе произносит Слэйн.

— Я и не собиралась, но ты не думал, что так ты продолжаешь страдать из-за прошлого? Ты не думал, что именно они удерживают тебя в кандалах, Слэйн? Точнее, ты сам это делаешь и боишься отпустить их, отпустить себя и начать жить заново.

Он шумно вздыхает и раздражённо передёргивает плечами.

— Тебе не понять, Энрика. Тебе не понять меня, — тихо отвечает он.

— Я понимаю, что обида и боль до сих пор терзают тебя, и это убивает, Слэйн. Меня убивало. Я винила в смерти своей семьи всех вокруг. Мечтала о возмездии, и это отравляло меня. Я не жила нормально, а только искала варианты мщения своему отчиму и наслаждалась тем, что запись его насилия надо мной увидели. Я хотела её показать всем, чтобы каждый бросил в него камень. Но ему было не так больно, как мне. Конечно, тот факт, что его посадили за решётку, мне нравился, но мне было мало этого. А сейчас он мёртв, и я осознаю, что месть сделала меня ничтожной и опустила на один уровень рядом с ним, с этим жестоким насильником. Я не хочу быть там. Хочу идти дальше, и я простила. Я простила всех, чтобы у меня была возможность любить тебя, Слэйн.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне ведь не нужно любить тебя в ответ, Энрика, так что я останусь при своём мнении. Тебя насиловали не восемнадцать лет. Так что тебе не понять меня. Закроем эту тему, — отрезает он.

— С чего ты решил, что тебе не нужно любить меня в ответ? — медленно шепчу я.

— А зачем? Я не умею любить, Энрика. Я доволен тем, что сейчас происходит между нами, — пожимает он плечами, отворачиваясь к плите и бросая овощи на сковородку.

— Ты не думал, что ты уже любишь меня? — спрашиваю и замираю, ожидая его ответа.

Мышцы на спине и плечах Слэйна напрягаются. Он прячет от меня свои эмоции и мимику, но быстро берёт себя под контроль и оборачивается, одаривая меня фальшивой улыбкой.

— У меня не так много времени для глупостей, как у тебя, Энрика. Сейчас я очень голоден, а потом планирую показать тебе ещё несколько поз, — меняет он тему. Бежит от неё. Это подавляет меня, но я не сдамся.

Мобильный Слэйна, лежащий на столе, издаёт звуковой сигнал, и я бросаю на него взгляд одновременно со Слэйном.

У меня внутри всё леденеет от того, что я вижу сообщение от Лиама: «Каково быть рогатым женихом, дядя?».

Вот же чёрт. Моя жизнь рушится вновь.

Глава 36

С ужасом смотрю на то, как Слэйн берёт телефон, и его лицо бледнеет. Он выпускает мобильный из руки. Телефон падает прямо на стол и ударяется о него. Я дёргаюсь от этого чересчур громкого звука. На экране я вижу свои обнажённые фотографии и Лиама, целующего меня.

— Слэйн, прошу, — дрожащим голосом говорю я. — Выслушай меня. Всё не так…

— Как я думаю? Всё не так, как здесь написано? Всё не так, как я вижу? — резко обрывает он меня. Его глаза становятся такими ледяными, что я отшатываюсь и скатываюсь со стула. Я даже чувствую, как его руки сжимаются на моём горле, и он душит меня. Мне не хватает кислорода.

— Дай мне… объяснить. Прошу тебя. Всё не так. Клянусь, — шепчу я.

Он дёргает головой с рыком. Внезапно Слэйн швыряет нож, тот пролетает в паре сантиметров от меня и звонко ударяется о стену позади меня. Я вся сжимаюсь от страха. Даже сказать больше ничего не могу.

Слэйн пролетает мимо меня и быстро поднимается наверх. Я хватаюсь за голову, ища варианты решения, но их нет. Вообще, нормальных мыслей нет в голове. Там лишь пустота и страх потерять Слэйна. Я так боялась этого, и вот. Вот!

— Слэйн! — кричу, взбегая наверх. Влетаю в комнату с громко стучащим сердцем. Он уже полностью одет, обувает туфли.

— Всё не так. Я… он опоил меня. Он… это не я. Я не хотела. Он пытался… изнасиловать меня. Я клянусь! Клянусь тебе, Слэйн, я бы никогда не изменила тебе с ним! Я ненавижу Лиама всей душой! Мне стало плохо… он пошёл за мной! Слэйн, пожалуйста, выслушай меня. — Подскакиваю к нему и пытаюсь схватить его за руку, но он уворачивается от моих прикосновений.

— Ты солгала мне, Энрика. Ты мне солгала. Когда я сегодня спросил тебя, что случилось вчера, и почему ты спала, вместо того чтобы быть рядом со мной, ты мне соврала! — обвинительно рыкает он и выходит из комнаты, хлопая дверью перед моим носом. Я отскакиваю назад, но потом открываю дверь и бегу вниз. Слэйн уходит.

— Я не хотела говорить, потому что… потому что…

— Почему? — спрашивает он, оборачиваясь в дверях. Быстрое дыхание Слэйна раздувает его ноздри, и это пугает меня ещё сильнее.

— Потому что ты бы решил, что не ошибся насчёт меня, и я до сих пор в сговоре с Лиамом. Ввиду обстоятельств ты повёл бы себя именно так. Ты бы не поверил мне. Ты же считаешь всех продажными и неверными. Ты сам говорил. Как я могла признаться тебе в этом? Мне было стыдно и больно! Но он… он ничего не сделал! Каван…

— Каван? — орёт Слэйн.

Чёрт!

— Там был ещё и Каван? Он тоже знал?

— Он… он защищал меня, Слэйн. Он усыпил Лиама, и тот ничего плохого мне не сделал. Лиам не изнасиловал меня, а собирался. Каван сказал, что удалил все фотографии с его мобильного, но, видимо, не все, или он переслал их куда-то. Я не знаю, откуда у него они! Я ничего плохого не сделала! Только выпила шампанское, и мне стало дурно! Я поднялась наверх, чтобы прийти в себя, а потом… всё… у меня не двигались ни руки, ни ноги. Я даже кричать не могла. Ничего не могла сделать. Я звала тебя шёпотом… но ты не слышал. Никто не слышал, а Каван спас меня. Он здесь ни при чём! Он защищал меня и тебя! Слэйн, пожалуйста, — плачу, делая шаг к нему.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сладкий грех. Искупление (СИ) - Мур Лина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)