`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

1 ... 72 73 74 75 76 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ванесса, улыбнувшись, потерлась щекой о щеку возлюбленного.

– Если он признался, как его зовут на самом деле, значит, дело серьезное. Одно дело постель и пижама – другое дело открыть тайну своего имени, – убежденно сказал Ник. – Это означает, что у Шерил Нолан нет ни малейшей надежды на победу.

– Нет, – покачал головой Ади. – Ни самой крохотной.

– Но вчера все выглядело несколько иначе, Динен, – ядовито заметила Ванесса. – Она кокетничала с тобой, а ты и рад был до смерти.

Ади рассмеялся:

– Что мне понравилось больше всего, так это то выражение, которое появилось на твоем лице, когда Шерил подсела к нам. И когда ты начала ревновать, я был в полном восторге. Ты ведь считала, что она вот– вот уведет меня?

– Но ей этого не удалось, – подвел черту Ник. Ему не хотелось быть свидетелем их любовных разговоров. И он собирался уйти как можно скорее.

– Конечно, нет. И когда Ванесса вышла танцевать в своем черном облегающем сексуальном платье, я уже знал, что она ни за что не уйдет с этим надутым индюком.

– А я знала, что эта крашеная пухленькая блондиночка не уведет тебя, – с вызовом сказала Ванесса.

– Не сомневайся, детка, – заверил ее Ади. И повернулся к Нику: – Можешь себе представить, что это было за зрелище? Дебби выставил нам два «Камикадзе», когда Ванесса свойственным ей командным тоном отдала приказ: «Ади, мне нужно немедленно переговорить с тобой!» Барри и Шерил, по-моему, испугались, что она вспомнила про свои обязанности и сейчас арестует всех прямо на месте преступления. Я отвел Ванессу в сторону, и она сказала…

– И я сказала: «Нам лучше пройти к тебе домой, Динен», – закончила Ванесса, снова зардевшись oт смущения.

– Я сразу все понял. Взял ее на руки и отнес к себе, – продолжил Ади, глядя на Ванессу, и в его взгляде читались гордость собственника и мужское тщеславие.

– Где вы и оставались до самого утра, – снова подвел черту Ник. Это означало, что Ванесса никоим образом не причастна к таинственному происшествию в доме. Она не могла запереть дверь Изабеллы. Он был рад. И за Ади, и за Сьерру.

– И мы останемся здесь на весь день, – продолжал Ади, – и на всю ночь. С сегодняшнего дня Ванесса будет проводить большую часть своего свободного времени со мной. Ты согласна?

– Согласна ли я? – Ванесса закусила нижнюю губу. Внезапно она поняла, что ее беспокоит: она не знала, сможет ли сейчас принять решение. – Я еще не уверена – не подействовало ли вчера на меня виски. До сих пор я не позволяла себе ничего подобного. И к тому же Шерил так нагло кокетничала с тобой… что мне захотелось прекратить этот флирт. Она такая привлекательная, такая женственная, такая милая… – Она бросила на Ади пытливый взгляд. – Ты сам в этом признался.

Отрицать очевидное было бесполезно, поэтому, признавая ее правоту, Ади кивнул, но тут же продолжил.

– Но разве я не повторил тебе уже тысячу раз, насколько ты привлекательнее? – пробормотал он, явно намереваясь подтвердить слова доказательствами, закрепив каждое слово поцелуем.

Ник отвернулся. Ему стало не по себе: настолько странно было слышать все эти нежности из уст Ади, который вместе с Ником неизменно посмеивался над влюбленными – и вдруг сам превратился в воркующего голубка.

– Ты страстная и темпераментная, – продолжал Ади, склоняясь над Ванессой. – Ты воспламеняешь меня, как молния, малышка…

– Чувствую, что я тут лишний. – Ник уже направился к двери, но в самый последний момент вспомнил, что не задал главного вопроса: – Да, совсем забыл. А что потом делал Барри?

Это его и в самом деле занимало. Озлобленный адвокат, отвергнутый обеими сестрами Эверли, мог вернутся в дом, запереть Изабеллу и…

«Что «и»? – задумался Ник. – Что ему там могло понадобиться? Сьерра уверяла, что ничего не пропало. Может быть, потому, что они приехали вовремя и он не успел забрать то, что собирался? Неужели вчерашний неудачный грабитель и человек, сдвинувший терморегулятор в винном погребе, – одна и та же фигура? Барри Векслер?»

– Когда мы его оставили, он сидел с Шерил и двумя бокалами «Камикадзе», – ответил Ади, которою явно не интересовала дальнейшая судьба адвоката. ─ Что произошло потом – можно только гадать.

– Проще это выяснить, чем тыкать пальцем в небо, – отозвался Ник. – В этом городе не так прости утаить секреты.

Рано или поздно преступник будет схвачен за руку, а благодаря новейшей сигнализации, которую с сего дня начнут устанавливать, его схватят очень скоро. А пока…

– Справочное бюро – гостиница «Салли» – всегда к нашим услугам, – сказал он скорее себе, чем влюбленной парочке, которая была всецело поглощена друг другом. – Если свидание Векслера с Шерил и двумя «Камикадзе» имело продолжение, то Салли уже должна быть в курсе.

Он решил не посвящать Ванессу и Ади в то, что произошло вчера в доме: зачем портить эти минуты радости. Вскоре действительность сама заставит их вернуться из райских кущ на грешную землю.

Попрощавшись, он вышел и направился к машине. Небо все еще затягивали облака, но кое-где солнечные лучи пробивали себе дорогу. И Ник вдруг поймал себя на том, что с надеждой ждет, когда же наконец установится сухая погода, чтобы виноград успел созреть.

Первый раз в жизни он по-настоящему беспокоился из-за погоды, а это означало, что в нем начинает просыпаться настоящий винодел, хотя Сьерра и обвиняет его в том, что он бездушный технократ.

Он уже собирался сесть в машину, когда увидел Джерико. Парнишка выглядел еще более потерянным, чем обычно. И выражение его лица было унылым.

– Ты только что от Ади? – спросил Джерико. Ник кивнул:

– И сегодня Ади не один. У него… э-э-э, гостья, – добавил он.

Джерико скривился:

– Он выставил тебя?

– Нет, я сам решил, что мне лучше оставить их наедине. Все равно завтрак был бы испорчен. Я в состоянии переварить даже камни, но есть и слушать, как они воркуют, – это действует на нервы и может испортить аппетит.

– Меня тоже тошнит от этого сюсюканья, – мрачно кивнул Джерико. – Ади держался молодцом со всеми сучками, что вились вокруг него. Но эта все же сумела подцепить его на крючок.

Ник с любопытством оглядел парнишку:

– А ты знаешь, с кем он сейчас?

– Еще бы не знать! Но это не имеет значения. Все женщины стервы и суки. Либо то, либо другое.

Ник не хотел подыгрывать парнишке, и ему не очень нравилось, что тот с такой беспощадностью отзывается о слабом поле.

– Вообще-то не все. Ты говоришь так, словно у тебя уже есть опыт.

– Можно сказать и так. – Плечи Джерико поникли. – Ладно, все равно я сегодня уезжаю в Нью-Йорк. Ты обещал дать билеты на бейсбольный матч, еще не передумал?

1 ... 72 73 74 75 76 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)