Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Что я должен был сказать - Р. Л. Аткинсон

Что я должен был сказать - Р. Л. Аткинсон

1 ... 72 73 74 75 76 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
завтра я смогу наорать на Гриффина. Сбросить груз с души раз и навсегда и высказать ему в лицо, какой он ужасный человек.

— Хорошо, увидимся там завтра, — сказала я, и Дейтон широко улыбнулся.

— Да! Спасибо, мисс Б! — Он улыбнулся и быстро покинул класс.

Мой взгляд вернулся к роскошному официальному приглашению. Мне нужно будет купить новое платье для этого случая, и когда Ноа узнает, как он отреагирует? Он знал всё до определенного момента, а теперь я знала всё целиком, и всё же согласилась помочь Гриффину.

Или, может быть, мне было в основном любопытно, что произойдет. Кара не могла победить. Моя голова шла кругом, утопая в замешательстве от всего, что я только что узнала. Хотя вещи, которые раньше не имели смысла, теперь обрели его. Например, почему его бабушка и мама хотели, чтобы он вышел на пенсию — они хотели, чтобы он получил свое наследство. Или попытки устроить его брак. Казалось, несмотря на то, что бабушка души не чаяла в Каре, она не хотела, чтобы та брала всё под свой контроль. Что было весьма интересно.

Что бы ни случилось завтра, до тех пор, пока я рушу планы Кары, я смогу справиться со всем остальным. Включая встречу лицом к лицу с самим Гриффином.

Когда я ему врежу.

Сильно.

Глава 34

Я поправила бледно-фиолетовый, спущенный с плеча рукав своего платья в пол, сшитого из совершенно изысканного шелка. Его простой дизайн словно был создан на заказ — оно безупречно облегало мои с трудом заработанные формы, а дерзкий вырез на спине украшала небольшая жемчужная цепочка, которая застегивалась наверху и спадала вдоль позвоночника. Рукава плотно обхватывали запястья, а вырез открывал ключицы. Волосы мягкими волнами ложились на затылок, и я сделала макияж ярче обычного, выбрав темно-красную помаду.

Смелость, которую я чувствовала вчера, соглашаясь на это «свидание», давно испарилась. Теперь я просто чувствовала себя идиоткой, по-дурацки цепляющейся за какую-то надежду на то, чего больше не существовало. Чего никогда и не было. По мере размышлений становилось всё яснее: если бы Гриффин действительно хотел видеть меня там, он бы пригласил меня сам. Всё больше казалось, что Дейтон просто хотел кому-то насолить, и это была единственная причина, по которой он позвал меня стать его неофициальным «плюс один». Я сжала жемчужную цепочку на затылке. Может, мне не стоит идти.

В дверь тихонько постучали, и она со скрипом приоткрылась. Я смотрела в зеркало, как в комнату просунул голову Ноа.

— Не говори ничего грубого, — пробормотала я, когда он вошел в шортах и футболке.

— Ты выглядишь очень красиво, Джейни, — тихо сказал он.

— Я поступаю правильно? — спросила я, глядя на его отражение. Он глубоко вздохнул и сунул руки в карманы шорт.

— Думаю, ты заслуживаешь поставить какую-то точку, если ты об этом. А еще мне очень любопытно узнать, чем закончится эта история с наследством, так что из эгоистичных побуждений я хочу, чтобы ты пошла и потом выложила мне все сплетни, — ответил он с хитрой ухмылкой. Я закатила глаза, но тихо усмехнулась.

— Мне тоже, — смущенно призналась я, а он вытащил руки из карманов и взял мои белые туфли на шпильке, стоявшие у двери.

— Ну тогда иди. К тому же, я бы хотел точно узнать, насколько богат этот чувак и его семья. Потный красавчик, может, и трус, и придурок, но он, очевидно, богатый трус с довольно загадочным контрактом, который нам предстоит разгадать. — Он ухмыльнулся, когда я вырвала туфли у него из рук.

— Тебе нужно придумать для него новое прозвище, — пробормотала я, застегивая ремешки, пока он играл бровями.

— Послушай, я знаю, что он причинил тебе боль, но, по крайней мере, ты лишилась девственности с кем-то таким... ну, великолепным и сложным, как он.

— Уф! Я бы предпочла, чтобы он был простым, и я бы не оказалась в такой ситуации спустя месяцы, отправляясь на дурацкий ужин в честь Дня святого Валентина, да еще и с его братом, просто из любопытства. — Я ткнула пальцем в свою грудь, а затем в его, после чего проскользнула мимо.

Ноа пошел за мной по лестнице, громко вдыхая облако парфюма, тянущееся следом.

— Пахнет так, будто не только любопытство заставило тебя согласиться.

— Заткнись, придурок, — огрызнулась я и протопала к входной двери. — Где мама?

— Задерживается на работе. Ее книжный клуб собирался сегодня днем, так что она взяла вечернюю смену, — ответил он, прислонившись к кухонному столу, пока я поворачивала ручку.

— Скажи ей, чтобы не волновалась, если вернется раньше меня, — сказала я, и Ноа кивнул, скривив лицо.

— Врежь от меня потному красавчику. Хотя, может, не по лицу. Мне нравится его лицо.

— Уверен, что ты не гей?

— Ради него я бы подумал, — с ухмылкой ответил Ноа, когда я закрыла за собой дверь. Я быстро села в машину и вбила адрес, который прочитала в приглашении, лежавшем в открытом клатче рядом со мной. По навигатору ехать оказалось дольше, чем я ожидала, но я вышла с достаточным запасом времени, чтобы изящно опоздать, если только у меня не откажут тормоза или не спустит колесо.

Всю дорогу сердце бешено колотилось. Приближая меня всё ближе и ближе к человеку, которого я не видела слишком долго. Всё ближе к тому, кто явно не хотел меня видеть. Что, если он появится с какой-нибудь другой девушкой? Может, мне удастся ускользнуть до того, как ко мне привлекут слишком много внимания. Я почувствовала, как на затылке зарождается первая пульсация головной боли от напряжения.

Свернув с шоссе, дорога петляла сквозь деревья, а затем вырвалась в красивый город. Здесь кипела жизнь. Сверкали яркие огни, пока я медленно пробиралась в потоке машин к впечатляющему каменному зданию, отмеченному на карте синей булавкой, которая становилась всё ближе. Я убавила музыку, когда монотонный голос GPS сообщил, что я почти у цели.

Огромное здание возвышалось справа от меня, украшенное мерцающими розовыми огнями, отражающимися от фасада, пока машины подъезжали под навес. Оно походило на грандиозный старинный отель с красной ковровой дорожкой и столбиками, словно для сдерживания толпы несуществующих папарацци. Прохожие останавливались и показывали пальцами, пытаясь заглянуть в двойные двери на вершине ступеней. Чувствуя всё нарастающую нервозность, я включила поворотник и пристроилась в медленно движущуюся очередь к устланной ковром лестнице, ведущей к двойным золотым дверям, которые придерживали швейцары.

Это ведь не то место, правда? Я сверилась с адресом и медленно продолжила ползти вперед. Там ждал парковщик в униформе, чтобы забрать

1 ... 72 73 74 75 76 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)