Беверли Бартон - Ночные игры
— Ты уверен, что она не покидала офис?
— Уверен на все сто.
— Оставайся здесь и не своди глаз с этих дверей. А я пока разбужу кое-кого из шишек.
Грифф намеревался позвонить кому-нибудь из верхов, кто был благосклонен к нему в Вашингтоне. Так или иначе, но он выяснит, какого черта здесь происходит.
Глава 32
Никогда еще Ник не было так страшно. Она пыталась храбриться на протяжении всей дороги к маленькому городку на побережье Коста-Рики. Утром Дуг быстро вывел ее из офиса вместе с другими агентами, и они сели на частный самолет. Только человек с особым разрешением мог узнать, куда направились агенты ФБР. Несколько дипломатов за рубежом были поставлены в известность об этой операции. В Вашингтон срочно, были доставлены ботинки с GPS-системой слежения под пяткой. Современные технологии, позволяющие следить за человеком в режиме реального времени и определять его местонахождение, были заключены внутри простого ботинка.
Ник пыталась сосредоточиться на задании и не думать о том, что может произойти. Но она знала — если Россуолт Эверхарт схватит ее, то замучает до смерти.
Но этого не произойдет. Ее напарники все сделают правильно.
Ровно в час пятнадцать, как и обещал, Эверхарт позвонил на сотовый' Ник.
Трясущимися руками она раскрыла телефон и сказала:
— Я в Сабино, в аэропорту.
— Одна?
— Да, одна.
Остальные агенты оставались в самолете, ожидая дальнейших указаний.
— Возьми такси и отправляйся к рыбному рынку Гарсия. Там жди моего звонка.
Прежде чем она успела ответить, он отключил телефон. Из дамской комнаты Ник позвонила Дугу и сказала ему, где приказал ей ждать Эверхарт, потом поймала такси, которое доставило ее через весь город к рыбному рынку. Она знала, что остальные агенты следуют за ней, но находятся на достаточном расстоянии, чтобы Эверхарт ке смог их заметить.
С каждой минутой ожидания возле рынка Ник все больше казалось — Эверхарт догадался, что она приехала не одна. В способностях и интуиции ему не отказать. Он хоть и сумасшедший, но не дурак.
Зазвонил телефон.
Руки Ник так тряслись, что она уронила телефон на землю. Черт, черт, черт! Она подняла его и, даже не отряхнув от пыли, открыла и ответила на звонок:
— Я у рыбного рынка. Что теперь?
— Что на тебе надето?
— Джинсы, футболка, ботинки и бейсболка.
— Это все?
— Да.
— Оружия нет?
— Нет.
— Сними бейсболку и брось в урну. Прямо сейчас.
Ник подчинилась.
— Выверни футболку наизнанку и завяжи ее узлом на талии.
— Хорошо.
Она засунула сотовый телефон в карман джинсов и вывернула футболку.
— Что еще?
— Закатай джинсы как можно выше. Ник закатала их до голени.
— Отдай кому-нибудь из прохожих свой сотовый.
— Что?
— Прежде чем я скажу тебе, где мы встретимся, ты должна отдать кому-нибудь свой сотовый.
— Хорошо.
— Если я не услышу из твоей трубки мужского голоса, говорящего по-испански, дело не выгорит.
Ник понимала, что Эверхарт хотел быть уверен в двух вещах: во-первых, что она не сможет никому позвонить и рассказать о том, где находится. А во-вторых, у нее не должно быть сотового, когда она встретится с ним.
— Я сделаю то, о чем ты просишь, — ответила она.
— Хорошо. Тогда Миа останется жива. — Он сделал паузу. — Теперь пройди квартал вниз по улице, потом сверни направо, пройди еще два квартала до знака «Пристань Сабино». Там увидишь серебристо-красный быстроходный катер. Миа и я будем на его борту.
Грифф менее чем на два часа отстал от Троттера и остальных агентов, сопровождавших Ник в Коста-Рику. Как только Грифф получил информацию — из частного источника, — они с Люком Сентеллом прибыли в аэропорт Вашингтона, готовые к полету.
Сабино в Коста-Рике. Сонный, маленький прибрежный городок, отнюдь не кишащий туристами.
До приземления оставалось около часа. Гнев Гриффа с каждой минутой усиливался. Когда он доберется до Дуга Троттера, то придушит его собственными руками. О чем они думают, подвергая Ник такому риску? Дуг должен был знать, что не сможет контролировать ситуацию и что нет никакой гарантии, что Эверхарт просто не пристрелит Ник, едва она появится в поле его зрения.
Ник осторожно приближалась к пристани. Казалось, поблизости нет ни одной живой души, только лодки у пирса качались на волнах. Красивый серебристо-красный катер. В самом конце причала.
Пульс Ник зашкаливал. В горле пересохло. Сердце билось часто-часто.
«Ты должна сделать это. У тебя в запасе всего несколько минут. Выйди на пирс и позволь ему увидеть тебя».
Но не успела она сделать и шага, как яркая вспышка воспоминаний о Бельфлере пронзила ее сознание. Промозглый подвал. Цепи. Рев мотоцикла. Клетка.
«Стоп! — услышала Ник голос рассудка. — Не делай этого!»
Но не только жизнь Миа зависела сейчас от Ник, но и жизнь будущих жертв Охотника.
Расправив плечи, призывая на помощь все свое мужество, Ник сделала первый шаг. Затем второй. «Все будет хорошо. Я могу сделать это, и я это сделаю».
Когда Ник была шагах в двадцати от яхты, она увидела Эверхарта, вышедшего на палубу с винтовкой в руке. Другой рукой он крепко держал за руку молодую темноволосую девушку. Миа. Даже на расстоянии Ник видела ужас на ее израненном лице.
— Остановись там, — приказал Эверхарт. Ник остановилась как вкопанная.
— Теперь поднимайся на борт. Но держи руки так, чтобы я мог их видеть.
— Отпусти Миа.
— Отпущу. Как только ты поднимешься на борт, я позволю ей уйти.
Сердце Ник стучало в ушах так громко, что она всерьез испугалась, что он услышал это, когда крикнул ей:
— Если я увижу твоих людей, замечу хоть малейший намек на них, я убью вас обеих.
Ник кивнула и подошла к яхте.
Эверхарт отпустил руку девушки и подтолкнул Миа к борту катера. Взглянув на Ник, Миа быстро выбралась на берег, Ник ступила на борт катера.
Эверхарт схватил ее и приставил к голове винтовку.
— Теперь ты моя. Вся.
Самолет Пауэлла приземлился в городе Лимон — в Сабино просто-напросто не было условий для посадки самолета такого класса. Из Лимона Грифф на маленьком самолете добрался до Сабино. В аэропорту их с Люком встретил Джош Фридман.
— Где Троттер? — сразу же спросил Грифф. Джош сглотнул.
— Сопровождает Ник.
— Куда?
— Точно не скажу. Она где-то на катере.
— А GPS-система в ее ботинках работает?
— Да. Пока. Эй, а откуда ты знаешь?.. Грифф что-то проворчал.
— Сколько человек с ним?
— Достаточно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Бартон - Ночные игры, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





