Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Скелеты общества - Мэри Маравилла

Скелеты общества - Мэри Маравилла

Читать книгу Скелеты общества - Мэри Маравилла, Мэри Маравилла . Жанр: Современные любовные романы.
Скелеты общества - Мэри Маравилла
Название: Скелеты общества
Дата добавления: 9 март 2023
Количество просмотров: 280
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Скелеты общества читать книгу онлайн

Скелеты общества - читать онлайн , автор Мэри Маравилла

Улицы захватят еще одну душу… 

Райан
Чтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.
Я должна была предвидеть предательство.
Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.
Ганнер
Иногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.
Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.

«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.
Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.
И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.
Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.
Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

1 ... 69 70 71 72 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
группу: https://vk.com/towwersauthors.

Также, ожидается, что в дальнейшем будет книга про Декса.

С Райан и Ганнером мы еще увидимся.

Спасибо за прочтение, мне всегда интересно читать ваши мысли по поводу историй, надеюсь на вашу поддержку в виде отзывов!:)

©Переводчик: Татьяна Никонова, 2022

Примечания

1

Город в США, штат Аризона.

2

Мексиканский наркотрафик от США до Китая.

3

Некая группировка байкеров. Например, у них также, как у мафии, есть устав, руководство. Могут заниматься грабежами, угонами, убийствами, хранением и распространением наркотиков и оружия.

4

«Пять семе́й» — самые крупные и влиятельные «семьи» итало-американской мафии, «контролирующие» Нью-Йорк. В этой книге семей будет четыре.

5

Суперзлодей из вселенной Marvel. Король преступного мира Нью-Йорка.

6

Мотоклубы называют свои собрания «церковью», потому что посещение обязательно. Их «Церковное» собрание такое же духовное, как и любой Дом Божий, где обсуждаются только дела, касающиеся клуба.

7

С англ. — «Стрелок».

8

С англ. Lollipop — леденец.

9

Так участники МК называют своих девушек.

10

«Солнце» с англ.

11

«Печенюшка» с англ.

12

«Конфетка» с англ.

13

Козел, сволочь (исп.).

14

Игра похоже на «бинго», но отличается не только визуальными, но и интеллектуальными параметрами.

15

Вымышленный персонаж и главный герой телесериала «Сыны анархии», его играет актер — Чарли Ханнэм. Сериал рассказывает о клубе байкеров, которые пытаются защитить свой городок от наркотиков и влияния извне, хотя сами грешат торговлей оружием.

16

А этот ублюдок (исп.).

17

Вид борьбы.

18

Обращение к светлокожим, обычно светловолосым людям.

19

Послушай меня, придурок (исп.).

20

Е* твою мать (исп.).

21

Американский финансист, филантроп и секс-преступник.

22

Я убью тебя (исп.).

23

Люблю тебя (исп.).

24

Подожди, что ты сказала? (исп.)

25

Подглядывать за занимающимися сексом людьми.

26

«Стрелок» (англ.).

27

Боевой клич норвежской армии.

28

Дерьмо. Этот похож на Жнеца (исп.).

29

Вкратце: Клеопатра инсценировала фальшивое самоубийство. Антоний был уверен, что его возлюбленной уже нет в живых, не смог пережить это и бросился на свой меч.

1 ... 69 70 71 72 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)