Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель
– Главное, чтобы ты допустила, – заметила Магдалена.
– А я тоже не хочу, – немного слукавила я. – Главное, что я не хочу менять наши отношения.
– Может быть, он тебе не нравится?
Я представила себе его тонкую и вместе с тем сильную фигуру, его умные, надежные руки, его темные, почти черные глаза. Да как он может не нравится? Я же не сумасшедшая, чтобы мне не нравился такой человек!
– Просто все не так просто, – уклончиво ответила я.
– Все это очень странно, Изабель. Может, он голубой?
Эта мысль меня как громом поразила. Ари Джордан тоже внешне выглядел очень мужественным и привлекательным. А теперь этот Ари скоро станет названным братом Жюли.
– Вопрос вполне резонный, – продолжала Магдалена. – На твоем месте я бы забеспокоилась.
– А я не беспокоюсь, – хмуро ответила я. – И меня вполне устраивает, как идут дела.
Узнав о наших отношениях с Нико, Барбара пришла в ярость. Она начала жаловаться, что это именно она первая положила на него глаз, и я, между прочим, ничего не имела против ее намерений. Мне ничего не оставалось, как пригласить ее вместе с Бриджет на его выступление. Мы отправились на ночное туристическое шоу, где, кроме него, выступали еще танцоры фламенко, иллюзионисты и певцы. Но, конечно, самое большее впечатление на нас произвели гитаристы. Нико выступал вместе со своими друзьями: Эмилио и Хуаном.
– Потрясающе! – шептали девушки.
– Между прочим, они играют вещь, сочиненную Нико! – хвастливо сказала я.
– Да у него талант! – воскликнула Бриджет.
– А он к тому же еще пишет музыку для рекламы! – продолжала я. – Например, мелодия для кофе "Кокорамба" – это его.
– О, только не это! – воскликнула Барбара. – Такая приставучая мелодия! Утром услышишь – весь день не отвяжется.
– Все правильно! – засмеялась я. – Но кроме этого он написал музыку для духов "Палома".
– Вот эта гораздо лучше, – согласилась Барбара. – Пусть радуется, а то я могу сейчас встать и всем объявить, что кофейный мотивчик – это его.
– Только не это! – воскликнула я, потому что была уверена, что с нее станется и она вполне может выкинуть подобный фортель. В таком поведении для нее не было ничего невероятного. – Если ты это сделаешь, то им больше никогда не видать хорошей ночной работы.
– Хорошо. – Она скорчила презрительную гримасу. – Но только потому, что они хорошо играют, и вообще, он такой клевый мужик, этот твой Нико.
– Он вовсе не мой! – вспыхнула я.
– Ты хочешь сказать, что он свободен? – лукаво спросила она. – Тогда я, пожалуй, снова за ним приударю.
– Ты меня неправильно поняла! – беспомощно воскликнула я.
– Ну вот видишь. – Она посмотрела на меня торжествующим взглядом. – Значит, он твой.
– Я бы тоже не отказалась от такого, – вдруг заметила Бриджет.
– То есть как? – Мне стало не по себе. – Я думала, что вы обе пришли сюда слушать музыку. Кроме того, Бриджет, у тебя же есть Томас!
– При чем здесь Томас? – Бриджет пожала плечами. – Я его люблю. Он отец моего ребенка. Но его даже сравнивать нельзя с Нико!
– Послушай… – Я решила несколько разрядить атмосферу. – Для тебя Нико слишком высок. Смешно такой коротышке, как ты, иметь виды на такого верзилу, как Нико. К тому же он слишком тощий для образцового сексуального символа, и черты лица у него не совсем правильные.
Некоторое время мы напряженно помолчали.
– Знаешь что, – наконец сказала Бриджет, – перестань прикидываться. Лучше расскажи, как он?
– Что как?
– В постели.
Я просто не знала, что им ответить.
– Я же не сплю со всеми встречными и поперечными, – наконец выдавила я из себя.
– Неужели? – лукаво спросила Барбара. – А мне казалось, что по мужчине на ночь – это как раз для тебя.
– Я тебя умоляю! – воскликнула я. – Со мной все давным-давно не так!
– А Нико знает о твоей прежней жизни? – неумолимо продолжала расспрашивать Барбара.
– Слушай, до чего же грязно ты все это представляешь!
– Ну что ж, как было, так я и представляю, – спокойно ответила Барбара.
– Оставь ее в покое. – Бриджет положила руку на плечо своей подруги. – Не дразнись.
– Кто дразнится? – Барбара сделала вид, что оглядывается по сторонам.
– Ладно вам, – примирительно сказала я, но вечер для меня был непоправимо испорчен. Я чувствовала себя ужасно, когда Нико подошел и сел с нами рядом. Ужимки и жеманные улыбки Барбары вызывали во мне отвращение. Бриджет, глядя на нее, только веселилась. С Нико, когда он провожал меня домой, я вела себя неестественно, капризничала и говорила бестактности. С этого вечера я точно знала, что больше никогда не приглашу Бриджет и Барбару ни на одно мероприятие.
Глава 22
СИГНАЛ СТРАДАНИЯ
(Сальвадор Дали, 1936)
Мы встретились с Нико только через неделю. Он позвонил мне поздно вечером на работу и расстроенным голосом сообщил, что тоже работает допоздна и что это ему не нравится, потому что работа отнимает у него теперь время, отведенное для музыки. С момента туристического шоу прошло уже несколько дней, и я даже начала бояться, что он про меня забыл. Я сама удивилась, насколько неутешительной показалась мне эта мысль.
– Изабелла! – наконец раздался в трубке его голос. Он всегда так меня называл. Сначала я его поправляла, но потом подумала, что "Изабелла" звучит гораздо теплее и, можно сказать, нежнее. Для меня самой оставалось загадкой, для чего мне так нужна его нежность. Я еще не готова стать его любимой.
– Привет, Нико. – Я прижала трубку плечом к уху и продолжала набирать компьютерные файлы.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – сказала я, хмурясь оттого, что компьютер норовил потерять расписание лекций на следующий месяц. – А ты?
– Я тоже, – ответил он. – Меня смущает только то, что я не смогу пойти с тобой в кино в субботу вечером.
– Почему? – спросила я. – У тебя работа?
– Да, только не гитара. Компания посылает меня на некоторое время поработать в Севилью.
– В Севилью! – От этих слов я бросила копаться в своем компьютере и взяла трубку как следует. – Надолго?
– Я не знаю, моя дорогая Изабелла. Наверное, на несколько недель. В августе я должен снова вернуться в Мадрид, хотя кто знает?
– Они хотят перевести тебя туда на совсем? – спросила я, чувствуя от этой мысли едва ли не отчаяние.
– Нет, не думаю. Там открылась временная вакансия, и ее хотят заполнить мной. В том смысле, что это более высокий уровень.
– То есть тебя повышают в должности? Это же замечательно, Нико! Только мне казалось, что ты не очень серьезно относишься к своей работе. Мне казалось, что музыка для тебя важнее.
– Изабелла, надо быть реалистом. Музыкой много не заработаешь. А Севилья – это хороший шанс для меня. Я должен поехать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


