`

Лиза Клейпас - Сладкий папочка

1 ... 70 71 72 73 74 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Харди вернулся, и я знала, только взглянув на него, что что-то произошло. Его лицо было лишено абсолютно любого выражения, но он был белый, как мел, несмотря на загар, и он выглядел отрешенным, как человек, пытающийся решить сразу несколько проблем.

-Хэвен,-голос его был жестким и обезличенным, как лист наждачной бумаги.-Мне только что позвонила мама. Есть некоторые семейные проблемы, которые необходимо решить, и они не могут ждать.

-О, Харди…

Я хотела прикоснуться к нему, сделать что-нибудь, чтобы успокоить его, облегчить его страдания.

-Она в порядке?

-Да, с ней все прекрасно.

-Давай уедем прямо сейчас…

-Нет,-отозвался сразу Харди. Слыша в своем голове ненужную жесткость, он попытался расслабиться.-Это не те проблемы, которые должны беспокоить тебя, сладкая. Я должен решить их сам.

Вмешался Гейдж.

-Я могу что-нибудь сделать?

Харди кивнул.

-Пожалуйста, позаботьтесь о Хэвен. Удостоверьтесь, что она вернется домой в целости и сохранности.

Он смотрел на меня, его глаза были непроницаемы.

-Мне жаль. Я очень не хочу уезжать.

-Ты позвонишь мне позже?-спросила я.

-Конечно. Я…-он замолчал, как будто голос изменил ему, и снова взглянул на Гейджа.

-Хэвен со мной,-немедленно отозвался Гейдж.-Не волнуйтесь за нее.

-Хорошо, спасибо.

И Харди покинул нас, его голова была наклонена вперед, как будто он готовился прорываться вперед сквозь препятствия.

-Возможно, заболел один из его братьев или что-то произошло.-сказала я.

Гейдж покачал головой.

-Никакое сообщение, кроме…

-Кроме какого?

-Если бы это было то, что ты предполагаешь, я думаю, он сказал бы.

Я все больше беспокоилась.

-Он должен был взять меня с собой,-бормотала я.-Я ненавижу быть брошенной, как вещь. И я не собираюсь весело проводить время здесь, когда я знаю, что у него какие-то проблемы. Я должна быть с ним.

Я услышала вздох брата.

-Пойдем, найдем Либерти и Каррингтон. Я бы лучше наблюдал за пираньями,чем беспокоится, что же случилось у Харди Кейтса.

Глава 18

Я попросила консьержа, чтобы он позвонил мне, как только Харди войдет в парадную Мэйн 1800. «Неважно во сколько это будет», - сказала я ему. Если он и подумал, что это было немного странно или задался вопросом, почему я не ждала, что Харди сам позвонит мне, он не возразил ни слова.

Проверяя сообщения на автоответчике, я видела, что на табло висят только два и оба с далласскими номерами. Должно быть это был Ник. Я оборвала все связи с людьми, которых знала в Далласе, с которыми я работала у Дарлингтона и людьми из окружения Ника, которые знали меня как Мэри. Ник был разъярен тем, что я отвергла его предложения, чтобы не выдать своей заинтересованности в возвращении браслета тети Грэтхен. Чтобы продолжать жить. Я надеялась, что мое равнодушие заставит его отступить. Если бы он упорствовал в попытках встретиться со мной, я была бы вынуждена что-то с этим сделать. Возможно, добиться судебного запрета?

Однако я помнила циничный комментарий Харди: «Судебный запрет работает только тогда, когда ты прикована наручниками к полицейскому».

Я спрашивала себя, что сейчас делает Харди, с какой проблемой он столкнулся. Я испытывала непреодолимое желание позвонить ему, но понимала, что последняя вещь, в которой он нуждался, это звонок сотового телефона, в то время когда он разбирается со своими трудностями. Поэтому я приняла ванну, надела трико и безразмерную футболку и попыталась посмотреть телевизор. Должно быть, я перещелкала сотню каналов, не найдя, впрочем, ничего хорошего. Я задремала, чутко реагируя на любые звуки. А затем это произошло: телефон издал длинную пронзительную трель, прежде чем я схватила трубку и ответила: «Да?»

- Мисс Трэвис, мистер Кейтс только что прошел через холл, он сейчас поднимается в лифте.

- Благодарю, - Я поглядела на часы, было около половины второго ночи, - Гм, он выглядел нормально? Он сказал что-нибудь?

- Нет, мисс Трэвис, он ничего не говорил. Мне кажется, он выглядел ...усталым.

- Хорошо. Спасибо.

- Нет проблем.

Я повесила трубку и сидела с телефоном на коленях, желая, чтобы он зазвонил. Но проклятая вещь была тиха. Я подождала, пока не уверилась, что у Харди было достаточно времени, чтобы добраться до квартиры, и набрала его номер. Мне ответил автоответчик. Я шлепнулась на диван и уставилась в потолок, изнемогая от нетерпения. Не в силах больше выдержать я набрала сотовый Харди. Абонент не доступен. Что случилось? С ним все хорошо?

- Позволь ему побыть одному, - сказала я громко, - Ляг спать. Пусть и он поспит. Он позвонит завтра, когда захочет поговорить.

Но я не слушала саму себя. Я слишком волновалась за Харди.

«Дерьмо», - пробормотала я, протирая глаза. Я была взвинченной, усталой и обеспокоенной. Не было никаких шансов заснуть, пока я не удостоверюсь, что с Харди все было в порядке. Только постучусь в дверь. Может, обниму. Может, обниму в постели. Я не просила бы его говорить. Никакого давления. Я только хотела, чтобы он знал, что я рядом, если он нуждается во мне.

Сунув ноги в шлепки, я вышла из квартиры и вызвала лифт на восемнадцатый этаж. В стерильной атмосфере холла было зябко. Едва сдерживая дрожь, я подошла к двери и позвонила. Тишина. Внутри квартиры послышалось шарканье. Я ждала, ждала.. с недоверием поняв вдруг, что Харди не собирался открывать. Мое лицо угрюмо напряглось. Отлично. Проклятие, это было плохо. Если нужно, я простою у его двери и буду звонить всю ночь. Я снова нажала на кнопку звонка. Меня посетила внезапная, ужасная мысль, что возможно Харди был не один. Иначе в чем причина его нежелания видеть меня? Но я не могла поверить…

Дверь открылась.

Я столкнулась с Харди, которого еще не видела прежде. В квартире было темно, не считая слабого света, проникавшего с улицы, сквозь окна гостиной. Харди был босой и одет в белую футболку и джинсы. Он выглядел большим, темным и угрюмым. Я почувствовала сильный кисло-сладкий запах дешевой текилы, той самой, какую выбираешь, чтобы напиться до чертиков и быстро. Я и прежде видела Харди выпившим, но никогда пьяным. Он говорил, что ему не нравится чувствовать себя бесконтрольным. Он не озвучил это, но я поняла, что он терпеть не мог быть уязвимым физически или эмоционально. Мой пристальный взгляд пробежался от его сумрачного лица до пустого стакана в руке. Я передернула плечами от неприятного ощущения мурашек по коже.

- Эй, - удалось мне хрипло произнести, - Я хотела увидеть, что с тобой все хорошо.

- Я в порядке, - он смотрел на меня так, словно не узнавал, - Поговорим позже.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Клейпас - Сладкий папочка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)