Мэри-Роуз Хейз - Бумажная звезда
В тот день, когда они первый раз были вместе, небо постепенно менялось и из темного, грозового превращалось в оранжевое, переходящее в пурпурный закат, и Даймонд восхищался игрой красок, света и теней. Сейчас же было темно, и Виктор только ощупью мог изучать ее тело, все время восклицая при этом:
— Великолепно! Словно шелк.
Джи Би лежала очень тихо, чувствуя влагу на бедрах.
Рука Даймонда гладила ее ягодицы. Подавив вздох, девушка в уме перебирала события последних дней: в Мехико и здесь, в Пуэрто-Валларта, они много ходили по магазинам, покупая дорогие украшения, эксклюзивную одежду, кожаные сумочки и туфли ручной работы. Она вспоминала частные самолеты, роскошные отели, слуг, выполняющих каждое ее желание. «Что я с собой делаю? — думала она. — В кого превращаюсь?» Ответ был неутешительным, она с горечью признавала, что стала такой же, как и Мелоди Рос, только классом выше.
Но ведь этого не может быть, она не должна допустить, чтобы так случилось.
Сейчас она Старфайер, а Старфайер обязана думать совершенно иначе: это Виктор Даймонд принадлежит мне, он выполняет все мои желания, и скоро у меня будет независимость и власть, и я смогу распоряжаться собой по своему усмотрению, Внутренний голос шептал ей: «Остановись, пока не поздно».
И тут же в глубине сознания звучал ответ: «Уже слишком поздно».
Вера лежала в ванне в своей квартире на Телеграф-Хилл и брила ноги.
Сент находился рядом, за дверью в комнате, где они когда-то много работали. Он мерил ее шагами, словно загнанная в клетку пантера.
— Здесь так тесно, — говорил он. — Неужели ты не можешь снять квартиру побольше? Как ты здесь живешь? Я больше никогда не смогу работать в такой тесноте, она сводит меня с ума.
Взяв банку пива, Сент сел на подоконник и стал наблюдать за происходящим в баре.
Сегодня вечером там было особенно шумно. Моторы мотоциклов рычали так, что тряслись стены, люди кричали и ругались, грохотала музыка.
— Как ты выносишь весь этот шум? — раздраженно спросил он Веру.
— Меня они не беспокоят, какая-никакая, а все-таки компания.
Она нанесла на правую ногу пену и принялась брить ее от лодыжки до колена, не переставая думать о том, что же произошло прошлой ночью между Сентом и Арни.
Вчера был такой обычный домашний вечер. На обед они съели пиццу, затем на ковре перед камином немного поиграли в «скребл». Сент выиграл и радовался как ребенок.
Затем Вера легла спать. Засыпая, она слышала, как Сент и Арни разговаривают на кухне, затем хлопнула дверца холодильника, и все смолкло. Она заснула, но ночью проснулась, почувствовав, что кто-то стоит у ее кровати. Чей-то голос прошептал в темноте:
— Вера, ты спишь?
Вера зажгла ночник.
— Что такое? Что случилось? — спросила она.
— Я, кажется, сделал нечто ужасное. — Сент выглядел смущенным и обескураженным. — Пожалуйста, погаси свет.
— Что же ты такое сделал? — шепотом спросила Вера.
— Все произошло очень быстро, я даже не догадывался.
Кто бы мог подумать?
Вера ждала объяснений, но он молчал.
— Сент, — позвала Вера.
В ответ послышался тяжелый вздох.
Прошла минута, прежде чем последовал ответ:
— Так, ничего хорошего. Жаль, что напрасно разбудил тебя. Спи.
Она услышала, как за ним закрылась дверь.
Утром ей показалось, что все это только сон.
Но что-то все-таки случилось. Сент и Арни не смотрели друг на друга и были на редкость вежливы и официальны.
— Арн, нам надо поговорить, — сказал Сент.
— В этом нет необходимости, — ответил Арни. — Мне тебе нечего сказать.
— Но…
— Хватит об этом. Хорошо?
— Мне лучше уехать отсюда, — сказал Сент после долгого молчания., — И куда ты поедешь?
Вера переводила взгляд с одного на другого, ничего не понимая.
— Я поеду в Сан-Франциско и приглашаю Веру с собой.
Арни подвез их в Рино, чтобы они могли улететь первым же рейсом. Он простился с ними у терминала, неуклюже поцеловав Веру в щеку. Блейз постарался не заметить протянутой руки Сента, и тот быстро убрал ее, сунув в карман.
Все это произошло утром, а днем Сент в спешном порядке принялся обустраивать свою жизнь. Он позвонил адвокату, менеджеру, тете Глории и в бюро путешествий. За весь день Слоун не перекинулся с Верой и парой слов, он избегал разговоров о «Старфайер» и единственное, что сделал, так это отправил Виктору Даймонду свой сценарий.
— Что, черт возьми, все-таки происходит? — громко спросила себя Вера, с трудом выбираясь из ванны. Она досуха вытерлась и, закутавшись в махровый халат, решительно направилась в гостиную.
— Так дальше продолжаться не может, — заявила она. — Нам надо поговорить.
Силуэт Сента четко вырисовывался в окне на фоне неоновой рекламы.
— Ты хочешь сказать, что мне надо лечиться, Вера? — спросил он, не поворачивая головы.
— Нет, — решительно ответила она. — Все ужасное позади.
— Я сейчас говорю о другом. — Закинув голову, Сент отхлебнул из банки, неоновый свет вспыхнул на ней и погас. — Послушай, можешь ты мне объяснить, почему я все время люблю не того, кого надо, и меня любят не те, кому надо?
— Любовь не выбирает, — заявила Вера со знанием дела. — Такого не бывает.
Сент смял банку в кулаке.
— Тогда тем более обидно. Я приношу людям только несчастье, Вера. Я делаю это непреднамеренно, но так получается. Я обидел Арни, обидел Джи Би и Флетчер…
Вера встала перед Сентом, уперев руки в бока.
— У тебя болезненное воображение. Продолжай в том же духе, Сент. Что плохого ты сделал Флетчер? То, что она сотворила с тобой…
— Ты ведь многого не знаешь, Вера, а у меня сейчас нет охоты все рассказывать. Может, как-нибудь после… Все дело в том, что я никогда не любил ее, я женился, чтобы насолить другой. Не окажись она тогда на моем пути, может, все бы пошло по-другому, но именно Флетчер попалась мне под горячую руку, и я использовал ее, но никогда не любил, и она прекрасно это знала. Флетчер вовсе не дура, она просто жалкая. У нее в голове сплошная неразбериха, ей нравятся всякие игры…
— Прекрати, Сент.
— Поначалу они были безвредными, но теперь она стала играть с оружием, окружила себя опасными людьми. Флетчер сама себя погубит. Или она себя убьет, или ее убьют, а я, к сожалению, вовремя не сумел помочь ей, я…
— Сент, прошу тебя!
— Я только еще больше навредил. А теперь вот Арни.
Господи, Вера, какое же я дерьмо! Он такой ранимый. Он…
— Замолчи. С Арни ничего не случится, Блейз гораздо сильнее, чем ты думаешь.
— Ты же не знаешь, что произошло.
— Догадываюсь. Он рассказывал мне, какие чувства к тебе питает.
— Я просто не знаю, что делать.
— А что ты можешь сделать? Ты же не поступишь так, как он хочет? Оставайся ему просто другом, ему нужны настоящие друзья. Кстати, и тебе тоже.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри-Роуз Хейз - Бумажная звезда, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


