Ребекка Пейсли - Сердечные струны
— Что ж, — продолжил он, — пока вы замечтались о Бразилии, я интересовался, как ваш попугай перенес путешествие по Техасу.
— Хорошо, Хэммонд, спасибо.
Иоанн Креститель клюнул решетку клетки.
— Vulgare amici nomen, sed rara est fides.
— «Слово «друг» избито, но истинная дружба редка», — перевел Хэммонд. — Очевидно, слушал латинские цитаты?
— У меня была коллекция змеиных шкур на стене спальни, — заявил Иоанн Креститель. — Хорошо, Хэммонд, спасибо.
У Теодосии появилось дурное предчувствие — как много попугай слышал из того, что говорил Роман.
— Хэммонд, пожалуйста, садитесь, чтобы мы могли…
— Я джентльмен, — прервал ее Иоанн Креститель. — Собираюсь выращивать лошадей!
— Мой Бог, да он болтлив, не так ли? — заметил Хэммонд.
Иоанн Креститель поднял правое крыло.
— Я думала о Бразилии. Разве тебе не нравится вид моего мягкого неба?
Теодосия поспешила к окну.
— Иоанн Креститель слышит очень многие вещи, и чаще всего я даже не представляю, где именно. Он…
— Когда приехала Флора, женщина больше ни разу не появлялась, — продолжал Иоанн Креститель.
Хэммонд наклонился ближе к клетке, чтобы получше разглядеть птицу.
Попугай издал свой обычный клич.
— Почему, черт возьми, он говорит о свекле? Я прикрою свою пульсирующую мужественность полотенцем.
Хэммонд открыл рот. Птица имитировала Романа Монтана, догадался он. Ругательство и неприличное сексуальное замечание убедили его в этом.
Пульсирующая мужественность. Хэммонд ощутил прилив завистливого гнева.
— Очаровательная птица, — выдавил он, — просто очаровательная.
— Я рассказал Флоре о своей мечте превратить ферму в лошадиное ранчо, — провозгласил Иоанн Креститель, — и она ответила, что мой план — это воздушный замок.
Теодосия быстро прикрыла клетку салфеткой. Попугай тут же запротестовал, плеснул на нее водой.
— Слышал, что сходят с ума, слепнут или вырастают волосы на ладони. О-о-к! Она была матерью Секрета, а его отцом английский чистокровный Дрис-колла.
От Хэммонда не ускользнуло выражение ужаса в глазах Теодосии и поспешность, с которой она накрыла клетку. Попугай явно повторял то, что слышал от Романа в прошлом, и Теодосия определенно считала эти сообщения исключительно личными.
Он выпрямился и повел ее обратно к креслу.
— Дорогая, как вы себя чувствуете?
Она точно знала, что он имел в виду. Хэммонд был готов приступить к исполнению своей непосредственной функции.
— Я…
— Хотите еще немного побеседовать?
Его предложение доставило ей мгновенное облегчение.
— Да, да, конечно. Он улыбнулся.
— О чем будем говорить? Мы провели вместе весь день и уже обсудили множество тем. — Он окинул взглядом комнату, делая вид, что обдумывает возможную тему беседы. — Почему бы не поговорить о некоторых вещах из тех, что упоминал ваш попугай? Хочу сказать, что довольно поразительно. Что это за лошадиное ранчо? И откуда он знает кого-то по имени Флора?
Она избавилась от необходимости отвечать, когда кто-то постучал в дверь.
— Извините. — Встала и подошла к двери. — Не заперта, но не открывается, — сказала она, когда ручка не повернулась.
Стоя в коридоре, Роман схватился за ручку и открыл дверь.
Теодосия обрадовалась его приходу — они не виделись с самого утра, и хотя высказанное им отношение к возможному провалу ее планов продолжало причинять острую боль, она думала о нем весь день.
— Роман.
Ему еще не случалось видеть ее в этом платье, надетом сегодня вечером. Того же цвета, что и глаза, оно смотрелось великолепно на фоне бледной кожи и золотистых волос. Нарядилась ли специально для Хэммонда и снимет ли его при нем?
Он знал, что не следовало приходить в комнату, но не смог удержаться.
— Кое-что оставил из вещей в ящиках комода. Могу забрать?
— Можете, — надменно фыркнул Хэммонд, но осекся, когда ледяной взгляд голубых глаз разрезал комнату и вонзился в него.
Не сводя глаз с Хэммонда, Роман вошел в комнату — кольты покоились на бедрах. Неторопливо достал рубашку, бритву и черный платок из ящика комода.
Хэммонд несколько раз кашлянул, желая привлечь внимание Теодосии и подавляя мстительную улыбку.
— Пока мистер Монтана собирает свои вещи, почему бы вам снова не присесть, чтобы продолжить прерванный разговор, моя дорогая? Некоторые из затронутых тем — леди по имени Флора, несбыточная мечта о преобразовании фермы в лошадиное ранчо и чистокровном жеребце, принадлежащем Дрисколлу, — могли бы обсуждать и дальше, не так ли?
Роман застыл, как столб. Казалось, одни глаза еще излучали жизнь. Он смотрел на единственного в мире человека, которому доверился.
Теодосия — и она предала его.
Отчаяние и ярость поразили ее, словно молния.
— Роман, ты не пони…
— Все понимаю, мисс Уорт.
Ненависть и презрение отразились в его глазах, но не они явились причиной ее горя, а сильная боль, которую так и не удалось скрыть Роману.
Теодосия бросилась к нему, отчаянно желая рассеять подозрения, — он прошел мимо и остановился у двери.
— Сегодня встретил человека, который предложил работу в Морганз Гроув. Пришел за своими вещами, потому что уезжаю из Энчантид Хилл.
Страх поразил Теодосию: она оперлась на крышку комода, чтобы сохранить равновесие, затем снова направилась к нему, но остановилась — его взгляд выражал все его чувства.
Только сейчас почувствовала, что испытывали его враги, сталкиваясь с ним.
Роман вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
— Теодосия, что случилось? — спросил Хэммонд, прикидываясь совершенно недоумевающим. — Мистер Монтана, похоже, чем-то раздражен. — Он подошел к девушке, положил руку ей на плечо.
— Теодосия?
Она молчала — отчаяние сдавило ее, будто гигантские клещи.
— Теодосия, что…
— Надо остановить его, — прошептала она. — Остановить! — Бросилась к двери и схватилась за ручку, тянула, толкала и стучала по ней, но никакого результата. — Хэммонд, помогите же открыть!
— Конечно. — Подойдя, он неторопливо осмотрел ручку, медленно взялся за нее и несколько раз подергал. — Не имею понятия, почему управляющий не починил…
— Хэммонд, пожалуйста!
Минут десять он старательно делал вид, что открывает дверь.
— Теодосия, кажется, мы заперты в этой комнате.
Она принялась колотить по двери кулаками.
— Кто-нибудь, откройте дверь! Есть там живой человек? Откройте!
Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем пришел, наконец, управляющий и открыл дверь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ребекка Пейсли - Сердечные струны, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


