`

Мерилин Лавлейс - Дыхание любви

1 ... 69 70 71 72 73 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Карли, спускайся с крыши, ползи вниз! Они помогут тебе и заберут в вертолет.

– Нет! Я останусь с тобой!

– Спускайся вниз, спускайся немедленно, ведь полиция уверена, что я удерживаю тебя как заложницу!

– Нет!

– Карли, снайпер может случайно ранить или даже убить тебя!

Короткий одиночный выстрел снова ударил в крышу, и щепки с треском разлетелись. Что-то больно вонзилось Райану в спину. Струйки дождя, стекавшие по его спине, вдруг стали теплыми, потом липкими, горячими. Он распластался на крыше и, быстро пригнув голову Карли, успел заметить тонкую алую струйку крови на ее мертвенно-бледной щеке.

– Сейчас же спускайся вниз, Карли! – хрипло бросил он. – Иначе они… иначе мы оба погибнем.

И Райан начал лихорадочно дергать узел веревки, пытаясь еще больше ослабить его.

– Придурки… – в бессильной злобе бормотал он. Эти ревностные служаки, одержимые желанием спасти Карли, вырвав ее из лап “злодея Макманна”, на самом деле погубят ее! – Карли… давай… вниз… давай…

– Нет!

Глава 20

– О черт! Они что, спятили?

Услышав возмущенный возглас лейтенанта, Джоанна вздрогнула. Оторвав взгляд от приборной панели вертолета, она встревоженно спросила:

– Что случилось? Возникли какие-то проблемы?

– Не у нас, капитан! – крикнул лейтенант. – У людей, сидящих на крыше!

Глаза Джоанны скользнули по крыше. Там, пригнув головы, сидели Райан Макманн и Карли Сэмюелс.

“Почему полицейский вертолет не снимает их оттуда? – подумала Джоанна. – Чего ради он медлит? Ведь еще немного, и их снесет в бурлящий поток!”

– Вы что-то заметили, лейтенант?

– Да, капитан… – Помолчав, он растерянно добавил: – Они, кажется, стреляют в мужчину и женщину…

– Что?! Не может быть!

– Капитан, я тоже сначала не поверил своим глазам, но это так! Один полицейский выстрелил в них!

Крепко сжав штурвал вертолета, Джоанна начала отводить его влево. Машина сделала вираж, приблизилась к полицейскому вертолету, и Джоанна с изумлением увидела в открытой кабине полицейского со снайперской винтовкой. Он что-то сказал напарнику, и вертолет начал медленно снижаться, приближаясь к крыше, на которой находились Карли и Райан.

Охваченная гневом, Джоанна настроила радиоприемник на волну полицейского вертолета, названную ей перед полетом диспетчером, и, услышав ответ, возмущенно заговорила:

– Это вертолет службы спасения один-семь-два-один. Что происходит? Что вы делаете? Почему стреляете в людей, терпящих бедствие? Ответьте!

Несколько секунд радио молчало, потом сквозь легкое потрескивание прозвучал голос полицейского:

– Мы выполняем приказ. Нам поручено обезвредить опасного преступника Макманна: взять его живым или пристрелить, если он попытается причинить вред женщине – майору Карли Сэмюелс.

– Но он не пытается причинить ей никакого вреда! – закричала Джоанна. – Напротив, Макманн помогает майору удержаться на крыше! Вы что, не видите?

– Один-семь-два-один, мы все видим! – раздраженно бросил полицейский. – Макманн держал в руке топор. Женщина хотела спуститься вниз, а он не позволил ей сделать этого. Если мы не обезвредим Макманна, он расправится с майором!

Поняв, что препираться с полицейским бесполезно, Джоанна приняла решение.

– Я сама сниму мужчину и женщину с крыши! – крикнула она в переговорное устройство.

– Один-семь-два-один, отставить! Эта операция поручена нам, а не вам! Не вмешивайтесь! Мы…

– Я направляюсь к ним!

– Один-семь-два-один, нет! Повторяю: нет! Мы сами выполним операцию! О черт!..

Джоанна бросила взгляд на полицейский вертолет. Зависая, он едва не задел верхушки деревьев.

– Все, я начинаю снижение! – бросила Джоанна и отключила связь.

Внезапно машину Джоанны резко качнуло, и она еще крепче сжала руками штурвал, а лейтенант спросил:

– Что-то не в порядке, капитан?

– Нет, все нормально, управление под контролем.

– Вы решили снять тех людей с крыши?

– Да, лейтенант, тем более что женщина-офицер – моя знакомая. Мы же не можем оставить ее на крыше и ждать, когда ретивые полицейские, охотящиеся за Макманном, случайно пристрелят ее! Вы крепко пристегнуты ремнем, лейтенант?

– Да, капитан.

Вертолет Джоанны сделал вираж и, медленно снижаясь, завис над крышей, где, тесно прижавшись друг к другу, сидели Райан и Карли. Наконец вертолет завис так низко, что Джоанна отчетливо увидела отчаянное выражение лица Макманна и страх в широко раскрытых глазах Карли. Блеснуло лезвие топора, воткнутого в крышу. Карли и Райан замахали руками, и лейтенант, заметив их сигналы, спросил:

– Чего они хотят? Чтобы мы улетели? По-моему, женщина подает нам именно такой знак, капитан!

– Нет, лейтенант, напротив, она призывает нас на помощь!

Вертолет снова сделал вираж, и Джоанна с сожалением подумала о том, что ее вертолет “Хью” не оснащен специальным устройством для поднятия пассажиров. Тогда ей не пришлось бы опускаться так низко – они с лейтенантом выбросили бы специальные сиденья. Макманн помог бы Карли прикрепиться, привязал себя, и специальный трос быстро поднял бы их на борт вертолета. Но увы… Такого устройства у вертолета не было, поэтому поднимать пассажиров на борт придется иначе. Для этого надо зависнуть совсем низко над крышей, “поставить” в воздухе вертолет таким образом, чтобы дикой силы ветер, поднимаемый винтами машины, не снес терпящих бедствие, спустить им ремни и затем поднять на борт.

Внезапно из переговорного устройства прозвучал раздраженный голос полицейского:

– Один-семь-два-один, немедленно прекратите! Слышите меня? Вы не уполномочены проводить операцию по поднятию на свой борт людей1 Слышите меня, один-семь-два-один?

– Слышу, – бросила Джоанна, отключила связь и добавила, глядя через стекло кабины на Карли и Райана: – Держитесь, ребята. Осталось совсем немного, и все ваши мучения закончатся!

Шасси вертолета зависли в нескольких дюймах от крыши, и Джоанна развернула машину так, чтобы ветер не снес Карли и Райана.

– Лейтенант, опускайте ремни!

– Есть, капитан!

Озабоченно оглядывая затопленную землю, Джоанна размышляла, как с минимальной долей риска поднять машину в воздух…

– Пассажиры на борту! – сообщил лейтенант.

Внезапно вертолет резко накренился и сильно качнулся а его нос задрался вверх. Джоанна бросила тревожный взгляд на приборную панель и увидела, что мигает красная кнопка.

– Лейтенант, проверьте гидравлику!

– Гидравлика отказывает, капитан!

– Так…

– О Господи, в машине пробита дыра! Выливается топливо! Пуля этих горе-полицейских случайно попала в вертолет!

1 ... 69 70 71 72 73 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мерилин Лавлейс - Дыхание любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)