Крик во тьме - Денис Гровер Сванк

Крик во тьме читать книгу онлайн
Женщина в бегах никому не доверяет.
Карли Мур просто хочет исчезнуть с новыми документами, на которых не успела высохнуть краска… но у судьбы другие планы.
Разбитая машина, почти пустой банковский счет, к тому же Карли застряла в городке в горах Смоки-Маунтинс, где словно остановилось время. Драм полон секретов, а на чужаков смотрят с подозрением. Все же, только став свидетельницей хладнокровного убийства на темной парковке, она понимает, что сбежала из одного кошмара, только чтобы попасть в другой.
По прошествии времени умирает все больше людей, и Карли не знает, кому доверять. Если она не остановит убийц, они могут остановить её… навечно.
Бингхем отправил двоих мужчин следить за мной, не зная, что Сесил был предателем? Или двое парней в баре работали вместе отдельно от Бингхема? Я не знала, но подозревала, что, если Бингхем бы не знал, что они были сегодня вечером в баре, он бы предположил, что и второй из друзей является предателем. Я не хотела обвинять невинного человека.
— Он выглядит знакомым, — сказала я. — Уверена, что видела его в баре. Определенно видела в вечер понедельника.
— А кроме? — спросил он.
Я подняла взгляд на Бингхема.
— Я подумаю еще и отвечу тебе во время нашего разговора с глазу на глаз.
Я поняла, что мы не договорились о времени и месте, но не сомневалась, что он выйдет на связь.
Медленная улыбка расползлась на его лице. Ему это казалось игрой, и он наслаждался каждым моментом.
— Это один из твоих ребят? — спросил Хэнк.
— Да, — подтвердил Бингхем, а затем подозвал своих людей. — Сесил Абрамс.
Его люди поспешили подойти, втроем они подхватили тело — двое взяли его за плечи, один за ноги, и начали поднимать.
— Постойте, — сказала я, стоя рядом с ними. — Часть вашей работы — прибраться здесь, что значит, что вы не можете пачкать весь двор Хэнка его ДНК. Заверните его, прежде чем нести.
— Она права, — сказал Хэнк. — Приберитесь во дворе. Мы позаботимся о крыльце.
— Вы их слышали, — сказал Бингхем. — Принесите брезент. Кроме того, ты же не хочешь запачкать кузов своего пикапа, Гейтс.
Мужчины уронили тело с неприятным стуком, меня передернуло от ужаса. Парень, который принес фонарик, подошел к помятому пикапу. Совсем скоро он вернулся с брезентом, и они быстро завернули тело и закинули его в кузов.
— А теперь земля, — сказала я, когда они открыли двери пикапа, выглядя при этом так, будто собираются сесть по машинам и уехать. Даже в темноте, я видела то место, где Сесил залил кровью грязную тропинку, которая вела от подъездной дорожки к переднему крыльцу. Уборка подразумевает под собой гораздо больше, чем просто увоз тела.
— Прости? — с крайним удивлением произнес Бингхем.
— На земле кровь. Уберите ее.
Бингхем начал наступать на меня, но я подняла ружье и наставила на него.
— Вы согласились прибраться снаружи, мистер Бингхем. Вы еще не закончили.
— И чего, черт возьми, ты от меня ожидаешь?
— Избавься от крови.
Ко мне подошел один из людей Бингхема.
— Кем ты себя, бл*ть, возомнила?
Хэнк прицелился в мужчину.
— Вы ее слышали. Уберите кровь. В гараже есть пара лопат, которые вы можете использовать, но не трогайте мои ведра. Если вам некуда убирать землю, воспользуйтесь мусорными пакетами.
Бингхем изучал меня с долгую секунду, а затем с безэмоциональным выражение лица начал говорить.
— Вы слышали леди. Уберите кровь.
Я опустила ружье.
Мужчины бросили злые, желающие смерти взгляды в моем направлении, отправляясь в стоящий в стороне гараж Хэнка, находящийся примерно в двадцати футах слева от дома. У них ушла целая минута на то, чтобы открыть рольставни, найти пару лопат и мусорные пакеты. Им пришлось маневрировать в пространстве вокруг машины, стоящей в двухместном гараже с поднятым капотом.
Гейтс посветил фонариком на землю, и двое других мужчин выкопали испещренную темными пятнами слежавшуюся землю, бывшую частью дорожки, которая вела от крыльца к подъездной дороге. Залитая кровью земля отправилась в мусорные пакеты.
Все это время Бингхем наблюдал за мной, изучая меня прищуренным взглядом, лишь время от времени бросая взгляды на своих людей, чтобы узнать, насколько они продвинулись.
— Я начинаю гадать, может, в конце концов, дело тут не в том, что вы выдаете себя за кого-то другого, мисс Мур.
— Почему? — спросила я нахальным тоном, пытаясь скрыть страх. — Потому что я посмотрела пару эпизодов «Закон и порядок»? Умоляю. У меня хватает ума, чтобы не оставлять улики. Могу заверить вас, мистер Бингхем, что я не глупа.
Он наклонил голову.
— Нет. Определенно, нет.
— Мы все убрали, — сообщил один из мужчин. — Поехали.
На лице Бингхема расплылась улыбка.
— Нет. Мы не уедем, пока мисс Мур нас не отпустит.
Я бросила взгляд на Хэнка, который коротко кивнул мне, сообщая, что решать мне. Гейтс посветил фонариком по вскопанной тропинке, и я подошла поближе, чтобы лучше увидеть. Землю нужно будет разровнять и притоптать, чтобы было незаметно, что ее перерыли, но мы справимся с этим и сами. Я лишь хотела, чтобы кровь исчезла. После быстрого осмотра, я посмотрела Бингхему в глаза.
— Далеко неидеально, но сойдет.
Бингхем взорвался смехом. Чуть успокоившись, он отсалютовал мне воображаемой шляпой.
— С нетерпением жду нашего будущего тет-а-тет.
По его сигналу, он и его люди сели по машинам. Они выехали со двора и поехали вниз к подножию гор.
Я стояла на крыльце и наблюдала за их отъездом, сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять нервы.
— Ты в порядке? — спросил Хэнк.
Я развернулась кругом, чтобы посмотреть на него, снова подумав, что он перенапрягся.
— Нам нужно вернуть вас в постель.
— Черта с два. Мы еще не закончили с делами.
— Я справлюсь одна, Хэнк. Вы не можете оттирать крыльцо.
Я почти не видела кровавых брызг, но их будет достаточно, чтобы уличить нас.
— Нет, но две головы лучше, чем одна. Отбеливатель в доме. Нужно помыть лопаты, перед тем как убирать.
Я кивнула. Он был прав.
— Ты соображаешь, девочка, — сказал он. — Если бы не знал, подумал, что ты уже этим занималась.
Я медленно покачала головой, задрожав.
— Нет. Просто я хорошо соображаю на ходу. Поэтому я была хорошим учителем.
— Ты была учителем? — спросил он, удивившись.
Проклятье. Я слабо улыбнулась ему.
— Когда обучала новых сотрудников.
Он посмотрел на меня так, словно увидел в новом свете.
Он заставлял меня нервничать.
— Если вы думаете, что я имею какое-то отношение к смерти Сета, я перееду к Рут и ее парню.
— Не, — быстро ответил он. — Я знаю, что ты не имеешь к этому
