Обретая надежду - Дж. Б. Солсбери


Обретая надежду читать книгу онлайн
Пастор Бен Лэнгли неотразим.Его жена умерла при родах их дочери шесть лет назад. Но его трагическое прошлое не удерживает меня от желания разгадать его, сорвать с него застегнутую на все пуговицы добродетель и выяснить, что за человек скрывается под ней. Если это делает меня злой, так тому и быть. В любом случае, я далека от искупления.Эшли Кендрик — олицетворение свободы. Она — непредсказуемый ветер, за который я хочу ухватиться.Каждое воскресенье она смотрит из первого ряда, как я проповедую, одетая в свои короткие топы и крошечные юбки — опасное искушение. Ее любимые слова — разновидность из четырех букв, а улыбка освещает темноту внутри меня. Я поклялся любить одну женщину вечно. Никогда не думал, что эту клятву будет невозможно сдержать, столкнувшись с шансом снова полюбить.«Обретая надежду» — это романтика противоположностей с эмоциональными связями в прошлом, которые настолько сильны, что их невозможно преодолеть.
Она практически подбегает ко мне. Я отодвигаюсь от стола, ожидая, что она сядет мне на бедро, как сегодня утром, но она делает лучше и садится верхом.
— Знаешь, — признается она, когда я провожу ладонями вверх и вниз по ее бедрам, — у меня было много фантазий о том, как я буду с тобой в точно такой же позе, только на мне было гораздо меньше одежды. — На ней свободная майка с голубым кружевным бюстгальтером, который имеет замысловатые бретельки, похожие на сексуальную упаковку, просящую, чтобы ее развернули. — Но и так сойдет.
Я запускаю одну руку в ее волосы и слегка сжимаю.
— Если только ты не хочешь перебраться на диван или…
— Аккуратнее, Эш. — Мой голос звучит не так, как мой собственный.
— Или нет. — Она наклоняется и целует меня так, будто мы не виделись шесть дней, а не шесть часов. Скользит руками вверх по моей шее, в волосы, и наклоняет мою голову, углубляя поцелуй, как будто она изголодалась.
Девушка отстраняется со вздохом. Я пользуюсь моментом и целую ее шею до ключицы, затем провожу языком между ее грудей, выставленных в предложении. Она стонет мое имя, и звук отдается прямо у меня между ног.
— Мы не можем слишком увлекаться здесь.
Я закрываю глаза и прижимаюсь лбом к ее груди, тяжело дыша.
— Знаю. Ты права. Рядом с тобой, я теряю всякий здравый смысл.
Она целует меня в макушку и спрыгивает с моих колен.
— Что у нас на обед?
То, что она может думать об обеде прямо сейчас, доказывает, что у нее гораздо больше опыта в этой области, чем у меня. Я в нескольких секундах от того, чтобы выбросить все клятвы, которые дал, а также мою карьеру, в окно, чтобы очистить свой стол и уложить ее на него.
Я прерывисто втягиваю воздух.
— Эм…
— Сосредоточься, Бен. — Она опускается на стул напротив меня с понимающей улыбкой на губах.
Я хихикаю.
— Я пытаюсь. Просто нужно вернуть немного крови к моему мозгу.
Она откидывает голову назад и смеется, и этот звук успокаивает мое разгоряченное либидо.
Десять минут спустя мы сидим во внутреннем дворике в месте, о котором я читал, когда искал рестораны для нашего с Эшли первого свидания. Прошло две недели с нашего первого свидания? Кажется, что прошли дни и целая жизнь одновременно.
Мы уделяем минуту просмотру меню, затем размещаем наши заказы, чтобы отдать меню и сосредоточиться исключительно друг на друге.
Она наклоняется через стол и шепчет:
— Это странно, правда?
— Что?
Ее глаза расширяются.
— Быть вместе на публике.
— Мы и раньше бывали на людях.
— Да, но это было в тридцати милях от Сюрпрайза. — Она оглядывается по сторонам. — Многие люди знают тебя в этом городе. Если увидят нас вместе…
— Они будут удивляться, как такому обычному старому болвану, как я, посчастливилось пообедать с такой очаровательной женщиной, как ты.
Ее щеки краснеют, и это так мило смотрится. Нечасто Эшли смущается из-за чего-либо.
— Тебе действительно все равно?
— Мне действительно все равно. — Я беру ее за руку через стол. — На самом деле, ты кажешься слишком далеко.
Я не подвергаю сомнению проблеск беспокойства в ее глазах, списывая это на ее миллион забот о том, как нас будут воспринимать как пару. У меня есть свои вопросы, но ни один из них не относится к этой трапезе, когда светит солнце и дует прохладный ветерок. Пока мы будем жить настоящим моментом.
ГЛАВА 24
ЭШЛИ
Я не видела Бена с нашего обеда в понедельник. Во вторник меня вызвали на работу пораньше после того, как уволилась одна из официанток. Всю неделю я работала в длинные смены, от открытия до закрытия, как за стойкой, так и в зале. К окончанию смены, мое тело болит, и я еле держусь на ногах.
Вечер пятницы оказался одним из самых оживленных вечеров, которые у нас когда-либо были. Благодаря постоянному ди-джею, приехавшему из Лас-Вегаса, заведение было переполнено, а нам не хватало персонала. О, и великолепие Матери-природы проявилось, ударив своим большим кровавым кулаком по моей матке, что не только сделало меня более стервозной, чем обычно, но и усилило боль в пояснице и ногах.
Схватив сумочку после того, как заканчиваю смену в субботнее утро, горя желанием упасть лицом в кровать на следующие десять часов, я проверяю свой телефон.
«Позвони мне, когда пойдешь к своей машине».
Я прочитала сообщение Бена. То же самое, которое он отправлял каждую ночь на этой неделе, настаивая, чтобы я оставалась с ним на телефоне, пока не окажусь дома в безопасности и под одеялом, еще раз доказывая, что он хороший человек. Нажимаю на его контакт и прижимаю телефон к уху.
— Привет, Эш.
То, как он произносит мое имя, особенно поздно ночью, когда, вероятно, поспал всего пару часов — это звук, ради которого я, блядь, живу.
— Привет, Бен. — Уверена, что мой голос звучит так же сонно и мечтательно, как я себя чувствую.
— Идешь к своей машине?
— Как раз собираюсь уходить, да.
В понедельник за обедом он спросил меня, иду ли я к своей машине одна. Я сказала ему, что у нас есть охрана, но они держатся внутри. Он был недоволен этим и настоял, чтобы с этого момента я звонила ему перед тем, как покинуть здание.
— Как прошла твоя ночь? — спрашивает он.
— Напряженно. Не знаю, как долго еще смогу заниматься этим в моем возрасте.
Он тихо хмыкает наполовину весело, наполовину задумчиво.
— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы заняться чем-то другим?
Выхожу за дверь и направляюсь в переулок, где мы с Беном целовались у стены. Я не могу смотреть на эту часть кирпичной кладки без улыбки.
— Я даже не знаю, с чего бы мне начать. Не могу придумать ничего, в чем бы была хороша.
— Я могу.
— Ну, да, — я смотрю себе под ноги, пряча нелепую ухмылку, пока иду к стоянке, — есть название для женщин, которым за это платят.
Он хихикает, звук такой хриплый и восхитительный, что я вздрагиваю.
— Забавно, но я больше думал о твоих навыках общения с людьми.
— Ты так это называешь?
— Эш, ты намного больше, чем то, что можешь сделать со своим телом. Ты забавная, умная, сообразительная, и ты фантастически ладишь с Эллиот. И все это даже не касается поверхности твоего потенциала.
— Ты говоришь так уверенно. Что, если ты ошибаешься на мой счет? — Я пробираюсь между машинами, опустив голову, поэтому не вижу Энтони,