Кинг - С. Дж. Тилли

				
			Кинг читать книгу онлайн
Ладно, так вот, я ошиблась, предположив, что парень, с которым я собиралась на свидание, не женат. И ошиблась, что повела его к подруге на ужин, а потом узнала, что моя подруга тоже дружит с его женой. Потому что на самом деле он женат. А она как раз оказалась у моей подруги, потому что ее муж был занят на работе.
    В замешательстве? Я тоже.
    Неудивительно, что жена моего парня очень зла, узнав, что ее муж — изменщик и мудак.
    Девочка, я поняла.
    А потом, чтобы еще больше запутать ситуацию, рядом с женой моего парня сидит мужчина. Мужчина по имени Кинг, который, по-видимому, ее брат и который оправдывает свое имя.
    И поскольку мой парень — двуличный придурок, я не буду чувствовать себя плохо из-за того, что пускаю слюни по Кингу, тем более, что больше его не увижу.
    Или, по крайней мере, не планирую.
    Я планирую взять Uber и поехать к изменщику, чтобы забрать ключи от машины.
    Я планирую сделать это быстро.
    И если бы мне пришлось перечислить тысячу возможных результатов… стать свидетелем убийства моего «парня», быть похищенной его убийцей, а затем быть вынужденной выйти замуж за суперпривлекательного, но явно ненормального криминального авторитета, не было бы в моей карте Бинго.
    Но увы, вот я здесь.
    Как говорится…
    Говорят, что мы умираем дважды. Один раз, когда тебя хоронят в могиле. А второй раз — когда кто-то в последний раз упоминает твое имя.
    Итак, эта книга посвящается моей милой Лэйни и всем собакам, которые забрали с собой частички наших сердец, потому что таким образом, пока кто-то читает твое имя, ты будешь жить вечно.
Когда мы выходим из ванной, я замечаю, что Неро повесил на дверь табличку «Не работает», но у меня не хватает терпения спросить его, где, черт возьми, он ее нашел.
Мне нужно вернуться к Саванне.
Мне нужна моя жена.
ГЛАВА 60
Саванна
«Вот и все!» Пейтон спешит обратно к столу, где мы с Аспен молча стоим с тремя высокими стопками, до краев наполненными красной жидкостью.
Моя невестка берет один, а я осторожно беру другой.
«Что это?» — спрашиваю я.
«Кажется, она назвала его Red Snapper». Пейтон пожимает плечами. «Я просто попросила что-то крепкое, что мы могли бы выпить, но что бы было вкусно».
Я смотрю в том направлении, куда ушли Кинг и Неро, но они исчезли всего минуту назад, и с тех пор их не было видно.
Я правда не знаю, почему я так расчувствовалась. Это не первый раз, когда меня щупал мужчина — на той свадьбе. На домашней вечеринке. Двадцать раз в баре. Когда я работала в книжном магазине в кампусе в колледже — но этот раз заставил меня вспомнить каждый раз. И как каждый раз мне приходилось просто улыбаться и терпеть. Потому что мне никогда не было к кому обратиться за утешением. Даже бывшим парням, я бы никогда им не сказала. Потому что какой в этом смысл? Что они с этим сделают?
Образ Кинга, смотрящего на меня, склонив голову набок и глядящего глазами, полными мести, навсегда останется в моем сердце.
Я не знаю, что он собирается делать, но он не будет бездействовать.
Кинг никогда бы не стал просто ничего не делать.
Краем глаза я замечаю, как Аспен протягивает мне свой стакан.
Тот факт, что мне даже не пришлось объяснять ситуацию, говорит о многом. И это так меня бесит. Что даже у нас, у этой троицы невероятных людей, есть что-то общее.
Потому что это общее для всех женщин.
Аспен удерживает мой взгляд: «Нам нужны опасные люди на нашей стороне».
Эмоции переполняют мое горло, но я сглатываю их и чокаюсь с ее бокалом.
Пэйтон тоже постукивает своим бокалом по нашему, прежде чем мы все делаем ответные удары.
ГЛАВА 61
Кинг
Саванна все еще стоит там, где я ее оставил, кусая губу, пока Аспен и Пейтон разговаривают рядом с ней. Она все еще выглядит расстроенной, но ее плечи менее напряжены.
Возможно, это как-то связано с шестью пустыми рюмками на столе.
Несмотря ни на что, приближаясь, я не могу не восхищаться тем, насколько она аппетитно выглядит.
У моей домоправительницы Джинджер есть слабость к моде, поэтому я воспользовался ее помощью в выборе платья на сегодняшний вечер. И теперь я думаю, что должен ей прибавку к зарплате.
И я жалею, что сказал Саванне, что подожду, прежде чем снова заняться с ней сексом, потому что ничто не успокоит мое бурное настроение лучше, чем пребывание между ее бедер.
Я вижу, как Аспен говорит что-то Саванне, которая кивает в ответ, и это помогает мне немного облегчить свою ношу.
Моя жена явно не была в восторге от того, что я рассказал Аспен, что она никогда не спала с Лиландом, но я знал, что должен был это сделать. Я знаю, что это не должно было иметь значения. Саванна всегда была невиновной стороной во всем. Но это так. И я сделаю все, чтобы облегчить жизнь Саванны.
Дамы замечают нас, когда мы находимся в нескольких шагах, и я наслаждаюсь выражением облегчения на лице Саванны, когда она видит меня.
И чувство, которое оно мне дает, то, что глубоко в моей груди, оно затягивает. И я хочу видеть его больше.
Я останавливаюсь у спины Саванны, обхватываю ее плечи руками и прижимаю к своему телу. И мое внутреннее «я» гордится, когда я чувствую, как она расслабляется на мне.
Аспен переводит взгляд с меня на Неро, который стоит, обнимая Пейтон за талию. «Должна ли я сообщить охране, что им нужно незаметно вывести пьяного мужчину из туалета?»
Я киваю. «Это была бы хорошая идея».
Саванна немного покачивается в моих руках, и я снова смотрю на пустые рюмки. «Может, нам заказать что-нибудь поесть к этой выпивке?»
Аспен отходит от стола. «Я попрошу официантов принести поднос».
Неро поднимает палец. «Никаких крабовых ножек, пожалуйста».
Его жена странно на него смотрит, но я игнорирую ее и прижимаюсь носом к макушке Саванны, вдыхая запах моей жены.
ГЛАВА 62
Саванна
Заползая в постель к Кингу, я не хочу ничего, кроме как забраться на него сверху. Сказать ему, чтобы он сделал мне хорошо. Сделать ему хорошо в благодарность за… то, что он сделал с этим человеком.
Но я не собираюсь этого делать.
Потому что я не могу сдаться в первый же день.
Я могу принять то, что между нами. Могу принять, что это моя жизнь. Но я должна выстоять перед собой. Посмотреть, какой может быть жизнь с Кингом, без секса, затуманивающего мое зрение.
ГЛАВА 63
Кинг
Две. Недели.
Прошло уже две чертовых недели с тех пор, как я последний раз занимался сексом с Саванной, и если она попытается сделать из них три, я привяжу ее к кровати и заставлю ее изменить свое мнение.
Я поворачиваю на свою улицу, раздумывая, есть ли у меня дома нужная веревка, и тут у меня начинает звонить телефон.
На экране моей приборной панели отображается вызов мэра Девона, и я качаю головой.
Думал, что младший брат Девона действительно воспримет мою