`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Право на любовь (СИ) - Анна Никитина

Право на любовь (СИ) - Анна Никитина

1 ... 68 69 70 71 72 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Не знаю, может любой родитель так думает о своем ребенке. Но она чудо. Действительно чудо. И как хочется постоянно быть рядом, ловить каждые моменты, запоминать её разговоры. Пока Рина собиралась наверху, мы с ней разговаривали внизу. Она рассказывала о любимых игрушках, чем увлекается, показывала рисунки. Также я рассказал ей свою часть жизни. Так, чтобы она поняла и передала Рине. Думаю, она сможет сложить эти пазлы. Догадаться. А может, уже догадывается, но боится принять эту правду?

В последний раз осматриваю себя. Идеальный строгий костюм и бабочка. Деловые люди должны соответствовать своему статусу. Эта поездка не исключение. Как говорят, по одежке встречают, по уму провожают. В нашем тандеме умом сегодня заведует Рина. Я в китайском ни черта не смыслю. Хотя миллион раз делал попытку выучить. Сверяюсь со временем. Выдыхаю и смело шагаю к её комнате. Она рядом со мной, через стенку. Стоит протянуть руку и она моя. Но слишком тороплю события. Хотя хочется уже свободно обнять, притянуть к себе, поцеловать. И до утра один Бог знает, что творить.

Как только вижу Рину, все мысли просто испаряются в голове. Разлетаются, как стая бабочек с цветка, мои мысли. Тут только инстинкты. Она красивая, нежная, строгая, сексуальная. Рождение ребенка сделало её тело еще более округлым, женственным более манящим. Выбранный костюм ещё больше подчеркивает её достоинства, чем вызывает в голове неуместные фантазии, мешает сконцентрироваться. Хотя они постоянно мешают работать, думать, существовать. Она постоянно в голове, мыслях, снах. Пусть хоть сотню десятков раз я буду воскресать, моя дорога будет идти только к ней.

— Вау! Очень красиво. Тебе идет, — выдаю, как только прихожу в себя.

— Спасибо, — выдыхает Рина. — Правда, мне неловко, что Вам пришлось потратиться.

— Считай это моей благодарностью за помощь, — улыбаюсь ей. — Ну что, идем?

— Да, идём. Только сумочку захвачу.

В коридоре, как истинный джентльмен, помогаю Рине надеть пальто. И отправляемся отель на встречу.

— Мы не на машине поедем? — удивленно спрашивает Рина.

— Я подумал, что до встречи есть ещё несколько минут, и мы можем прогуляться. Погода хорошая. Дождя и снегопада нет, дорожки расчищены. Почему бы и не подышать свежим воздухом, проветрить голову перед встрече с китайцами.

— Переживаете о встрече? — крепко цепляется за мою руку. Мне только приятно. Если нужно было бы на руках понес, лишь бы была рядом. Сейчас же благодарен стилистам за шпильки, в которые они её поставили. Это шанс быть ближе, ощущать её запах. И её чертовски вкусные вишневые духи. На меня это действует, как валерьянка на кота. Только вот я не животное, а человек и нужно держать себя в руках. Что сделать рядом с ней очень сложно. Я всё же включаюсь в разговор и расспрашиваю о жизни. В основном разговариваем о дочке. Когда она говорит о ней, её глаза загораются. Она улыбается и выглядит счастливой. Я готов мир перевернуть, лишь бы так было всегда.

— Кажется, мы пришли, — говорит Рина.

— Точно. Жаль, что так быстро, — с улыбкой отвечаю ей. А так хотелось остановить мгновение, болтать без умолку. Смотреть на неё. Наслаждаться моментом.

— Пойдемте, не будем мерзнуть, — открываю перед ней дверь в отель и пропускаю вперед.

В холле помогаю снять пальто. Мы проходим вглубь отеля, заворачиваем и попадаем в вип-зону для клиентов. Конференц-зал забронирован. Вокруг много людей, знакомых и не знакомых. Парочка партнеров и несколько тех, с кем у меня запланированы встречи. Здороваюсь со знакомыми и представляю Рину в качестве сотрудника банка и переводчика, а хотелось бы как любимую женщину. В основном держусь рядом с Риной. Её знания поразили не только меня, но и наших китайских партнеров. Презентация выслушана, решение принято, документы подписаны. Осталась встреча в банке, но это уже после праздников. Всё идет по плану: мы на слуху, мы расширяемся.

На фуршете свободно передвигаемся, общаемся с делегацией. Рина ведет себя как рыба в воде. Это её стихия. И я вижу, как ей не хватает именно этой практики — живого общения на других языках. Только бы заикнулась, я бы тут же показал ей весь мир. Мы бы путешествовали, узнавали мир. Рина бы практиковалась в языках. Яся бы узнавала новое, впитывала в себя культуру и ценности разных стран, пополняла копилку своих эмоций. Я бы заключал договоры с партнерами по миру. И мы бы были вместе. Одни плюсы, никаких минусов. Мы семья, мы пара. Так будет, я верю. Осталось только приучить её к моему вниманию и участию в их с Ясей жизни.

— Ещё час тут пробудем для вида и сможем пойти домой, — говорю Рине.

— Отлично. Хотя не думаю, что нас потеряли, — улыбается Рина и показывает присланную фотографию. Яся с Инной и моим другом на кухне пекут печенье. Улыбаются.

— Им весело. — комментирую фото.

— И без нас. Это несправедливо. — смешно надувает губки.

— Тогда давай сбежим к ним прямо сейчас, — говорю Рине и по-тихому увожу её с фуршета. В холле одеваемся и выходим на морозный воздух. Тут уже немного стемнело, и пошел небольшой снежок. Аллеи освещаются фонариками. А под ногами чувствуешь заветный хруст.

— У меня есть идея получше. Что, если нам прогуляться по городу? Тут красивая архитектура. Много интересных мест. Есть что посмотреть.

— Отличное предложение, — соглашается Рина. — Но может сегодня лучше поиграть в снежки и сходить к ёлке? Завтра встретить Новый год, а первого января можно пройтись по архитектуре, чтобы закрепить, так сказать, этот уикенд.

— Хм, твоё предложение мне нравится больше. Снежки, значит. Давно я в них не играл, — задумчиво произношу.

— Значит, я буду играть в твоей команде, — смеясь, говорит Рина. — Потому что Инна и Яся — это две стихийные бури, которые всегда выигрывают в снежных играх. Мы со Святом обычно проигрываем, — весело говорит Рина.

— Значит, сегодня мы их одолеем, — с энтузиазмом говорю я.

— Посмотрим, на что Вы способны, Маркус Ибрагимович.

— Ты.

— Что ты? — недоумевая, спрашивает Рина.

— Давай перейдем на «ты». Называй меня просто Маркус, можешь сокращённо Марк. Мы уже не в офисе, можно и нормально общаться.

— Хорошо, я согласна перейти на «ты». Тогда и меня можно просто Марина. Или как все близкие меня называют Риной.

— Отлично, Рина, — подытоживаю нашу договоренность. Начало положено. Мы стали ближе. Перешли на «ты».

Около дома нас встречает Яся во главе с компаний крестных.

— Мама, смотри, какого мы сделали снеговика! — показывает Яся.

— Очень красиво. Только почему у него вместо морковки нос из огурца? — спрашивает дочку Рина.

— Мы не нашли в холодильнике морковку, пришлось придумать аналогию, — комментирует

1 ... 68 69 70 71 72 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Право на любовь (СИ) - Анна Никитина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)