Пэтти Коплэнд - Дорога в Эдем
Адам глянул на нее озадаченно, но спросить ничего не успел.
– Представляешь, – продолжала Сэйди, – она, бедняжка, порезала руку, когда готовила обед. Ей даже швы пришлось наложить. А где же я теперь найду художника?
– Художника? – удивилась Ева. – Зачем вам художник?
– Завтра у нас будет весенняя ярмарка. Элис вызвалась разрисовывать красками лица деток – ну там всякие цветочки, радуги для девочек, а для мальчиков – пауков и разные страшилки. Они это обожают.
Ева улыбнулась – в этом она как раз может помочь. Она увлекалась рисованием и славилась в возглавляемой ею компании тем, что всегда могла изобразить на бумаге свои идеи по рекламе или оформлению.
– Знаете что? – сказала она с воодушевлением. – Пожалуй, я могу заменить вашу бедную Элис, если вы не против. Только вот как я доберусь до ярмарки, если машина моя поломана?
Сэйди весело рассмеялась:
– Ну, это не проблема! На ярмарку поедут все. Позвоню Элис и предупрежу, что мы с тобой заедем к ней в художественный магазин по дороге. Вот спасибо, ты нас здорово выручишь!
Тут экономка стала убирать со стола, а Ева сказала:
– Это я должна вас всех тут благодарить. Не знаю, что бы я делала, если бы не встретила доктора Вагнера!
– Адама, – напомнил тот.
Ева подвинулась немного на стуле и тут же сморщилась от боли. Глядя на нее, Сэйди сказала:
– Если с ногой завтра не будет легче, то Карл доставит тебя на ярмарку на руках.
– Не надо, – заметил Адам. – У меня самого это неплохо получается. Справлюсь.
Сэйди тихонько прыснула и, отвернувшись к раковине, стала мыть посуду, Ева тоже чуть не рассмеялась: Адам готов таскать ее на руках по городу! Да еще считает это своей привилегией.
Тут Карл обратился к хозяину:
– А что там случилось с Уиндом?
От этого вопроса с лица Адама сползла улыбка, и он слегка насупился.
– Очередной фокус Джейн Хартвиг, – сказал он. Карл уставился на него, а Сэйди оглянулась и покачала головой.
– Из-за этого я и приехал так поздно. Джейн сказала, что они оставили Уинда на дальнем пастбище, не хотели, видите ли, его гнать домой. Мне сразу следовало догадаться, что тут что-то не так. Эмери Хартвиг никогда не оставит коня, да еще призового, если он прихворнул. Но я тогда ничего не сказал, а послушно поехал с ней туда.
Было видно, что Адам старается сдерживаться. Наверное, если бы не Ева, он дал бы волю гневу.
– Ну, мы с Джейн притащились на это пастбище, – продолжал он. – Я осмотрел коня и ничего особенного не нашел. Тогда Джейн заявила, что Уинд за это время выздоровел. Я стал интересоваться симптомами, а она понесла такую чушь, что и не пересказать. Тут уж я здорово рассердился и высказал ей все, что думаю по поводу ее хитростей. Она взяла и уехала в моей машине, и мне пришлось тащиться пешком до ее дома.
Карл бросил сочувственный взгляд на Адама, а Сэйди, перестав вытирать посуду, подошла к столу.
– Ох, Адам, – сказала она серьезным тоном. – Эмери Хартвиг – очень влиятельный человек в городе. Он, конечно, причиняет тебе много хлопот, но стоит ли тебе с ним…
– Нет, Сэйди, – перебил ее Адам. – Не собираюсь я с ним церемониться. А с дочкой его тем более. Устал я от Эмери и от таких, как он. Задирают нос и думают, что имеют право делать что угодно, раз у них есть деньги.
Наступила пауза. Сэйди хлопнула мужа по плечу.
– Вставай, Карл. Принеси-ка медицинскую сумку, чтобы он мог заняться ногой Евы.
Она стала с шумом раскладывать посуду по местам. Адам отвернулся и уставился в окно, где в темном стекле отражалась кухня. Мысли его были поглощены Хартвигом и его избалованной дочерью. На ум пришла поговорка, которую слыхал от деда: яблоко от яблони недалеко падает. Чего можно ожидать от Джейн при таком папаше? А уж как он старается исполнить каждый ее каприз, только диву даешься. Тут он обратил внимание на отражение Евы в окне и заметил, что она озадачена чем-то, даже лоб наморщила. Адам повернулся к ней – действительно, взгляд сосредоточенный, напряженный.
– Тебя что-то тревожит? – спросил он. – Что случилось?
Ева словно очнулась, встряхнула головой и поправила волосы. Ответила она не сразу.
– Понимаешь, я подумала, что ничего не знаю о тех людях, с которыми мне предстоит завтра встретиться. И об этих местах мне мало что известно, только то, что ты успел рассказать. Честное слово, не знаю, как себя вести. Вдруг я придусь, что называется, не ко двору? Что посоветуешь?
– Нечего беспокоиться. Вокруг тебя будут в основном дети. Им угодить легко. Размалюешь им мордашки, и они будут просто на седьмом небе от счастья! Вот увидишь.
Ева внимательно посмотрела на него, и Адам почувствовал, что она все еще продолжает волноваться.
– А о взрослых, – продолжил он, – скажу вот что: это обычные люди из провинции, в основном фермеры. Кое-кто приехал сюда из Мэдисона, Милуоки и других городов штата. Ничего такого в них нет. С ними очень легко общаться. От тебя никто не ждет талантов на уровне Микеланджело. – Адам улыбнулся. – Во всяком случае, Элис их вполне устраивает.
– А такие, как твой мистер Хартвиг?
– Он вовсе не мой. На черта он мне сдался! – воскликнул Адам.
– Да я не об этом. Сэйди сказала, что он очень влиятельный человек в округе. Чем он занимается?
– Богатый землевладелец, а кроме того, президент местного банка.
Говоря это, Адам передернул плечами. Было ясно, что он терпеть не может этого Хартвига. Ева, не сводя с Адама глаз, пыталась проникнуть в его мысли.
– К тебе все это не имеет отношения. На ярмарке Хартвиг появится ненадолго. Будет только раздавать призы на скачках да еще вручит чек от БФА.
Ева удивленно подняла брови – такую аббревиатуру она еще не слыхала. Она же городская! Адаму пришлось объяснить:
– «Будущие фермеры Америки».
К ним подошла Сэйди, а тут и Карл вернулся. Он поставил на стол большую черную сумку, потом обнял жену за плечи и заглянул ей в глаза.
– Хочешь, я сам съезжу за твоими вещами домой? – заботливо предложил он.
– Нет, спасибо. Я уж сама, это будет быстрее. Пока Адам и Ева тут…
Сэйди вдруг осеклась, и лицо ее вытянулось от удивления. Она расхохоталась.
– Ну дела! – проговорила Сэйди сквозь смех. – Надо же? Адам и Ева!
Адам и Карл прыснули, Ева растерянно улыбнулась – ее это совпадение озадачило.
Глава 3
Адам, взглянув на Еву, постарался подавить смех – ему показалось, что ее не привело в восторг открытие Сэйди. Ситуация немного неловкая. Когда экономка с мужем ушли, он обратился к Еве:
– Надо бы мне взглянуть на твою ногу. Лед уже, наверное, растаял, того и гляди повязка промокнет.
Он принес миску с теплой водой и поставил сумку поближе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пэтти Коплэнд - Дорога в Эдем, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





