`

Norsebard - Пробуждение Сюзанны

1 ... 5 6 7 8 9 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откинувшись на спинку стула, Клер сделала еще глоток вина, не отрывая пристального взгляда от журналиста.

- Вас смущает женское тело, Сюзанна?

- А, нет… Я просто не привыкла видеть изображения, подобные этим…

- Мммм. А я часто их вижу. Как бы то ни было… у вас что, нет никаких вопросов ко мне? Я устала, это был длинный вечер…

- Ах, да, конечно, – Сюзанна просматривала в блокноте наброски, подготовленные перед приездом в галерею. Она знала, что отсутствие списка запрещенных вопросов покажет ее не с лучшей стороны и смертельно боялась ляпнуть что-нибудь не то. В конце концов, женщина решила, что правда – всегда хороший ход. – Мм… Клер, я должна признаться, что не получила список запрещенных вопросов, который мистер Моффетт послал моему редактору… так что… в общем, я не знаю, о чем можно вас спрашивать, а о чем нет…

Услышав это, Клер скривилась и выпрямилась на стуле.

Перемена настроения была столь заметной, что Сюзанна заволновалась, не полетит ли в нее все-таки кулер с водой.

- Кто-то облажался. А я терпеть не могу, когда люди лажают, – прорычала Клер. Теперь ее голос был на октаву ниже.

- Мне... Мне жаль, это была не я, – заикаясь пробормотала Сюзанна, нервно теребя дужку очков. Мрачный взгляд от Клер Сент-Джон дал ей понять, что аудиенция завершена, независимо от того, кто виноват. – Мне жаль, – просипела она, вставая со стула.

- Это не ваша ошибка, Сюзанна. Спасибо за честные и прямые слова. Я действительно ценю это. Однако есть вещи, о которых я просто отказываюсь говорить, а так как вы не можете о них знать, нам лучше закончить сейчас, прежде чем все пойдет не туда. Я надеюсь, что вы понимаете, – с этими словами Клер слегка дергано протянула руку.

- Я п-понимаю, мисс Сент-Джон. Спасибо за в-ваше время и, мм, ваши картины действительно красивы, – Сюзанна торопливо пожала протянутую руку, быстро развернулась и практически вылетела в коридор.

* * *

Выходя на оживленный бульвар, Сюзанна сняла очки и с силой потерла переносицу.

- О, милостивый Сэмми Браун, это был худший провал в моей карьере… не то, чтобы у меня была большая карьера… но теперь уж никогда не будет. О, блин! – бормотала Сюзанна, по пути к стоянке.

Все фотографы уже разъехались, и на тротуаре было практически пусто.

Ожидая, пока служащий доставит ее Volvo, Сюзанна мысленно складывала слова в предложения, а предложения в параграфы. Несмотря на все произошедшее, она обнаружила, что собранной информации – фактической и эмоциональной – вполне достаточно, чтобы создать статью о событии, гостях, картинах и, прежде всего, о художнике, которая будет взглядом с точки зрения заинтересованного незнакомца на чувственный экзотический мир. Кивнув себе и зажав сумочку в левой руке, Сюзанна победно взмахнула правой.

ГЛАВА 2

Пятница, утро

Сюзанна самодовольно улыбнулась и откинулась на спинку стула, зажав трубку между ухом и плечом.

- Да, сэр, спасибо, сэр, – говорила она, проверяя электронную почту, заполненную в основном поздравлениями с тем, что ее статья о выставке Клер Сент-Джон и ее картинах получила национальное освещение в прессе. – Спасибо, сэр, это большая честь для меня. Нет, это у меня впервые… да. Да. Спасибо, сэр. Ваш звонок – большая честь для меня, сэр. До свидания, сэр.

Сюзанна положила трубку на стол, развернулась и отправила двум своим немного завидующим коллегам-мужчинам широкую усмешку.

Гари и Дэвид тут же вернулись к своей работе, будто и не прислушивались только что к ее словам. Вероника Бут поднялась со своего места и подошла к Сюзанне.

- Кто это был, Сьюз? – спросила она, присаживаясь на угол стола коллеги.

- Президент конгломерата, – самодовольно ответила Сюзанна, вертя в руках две газеты – копию «Обозревателя», который вышел вчера, и сегодняшний номер «Курьера Лос-Анджелеса», в котором ее статья была на первой странице рубрики развлечений.

- Я рада за тебя, – Вероника сжала плечо Сюзанны. – Конечно, многие из нас работали годами, не получая национального освещения, так что, возможно, ты могла бы быть поскромнее?.. Мммм? – добавила она, подмигнув.

- О, мм… Ты права. Прости. Но я была так… – Сюзанна поправила очки на носу, – взволнована.

- О, я понимаю, я бы тоже была взволнована. Не забудь поблагодарить Реда. Если бы он не был убежден в качестве статьи, то никогда не отправил бы ее дальше по системе. Верно?

- Да, верное замечание, Вероника. Я так и сделаю. Спасибо, – Сюзанна благодарно прижала ладонь к кисти старшей коллеги, которая все еще лежала у нее на плече в материнском жесте.

Как только Вероника отправилась обратно к своему столу, Сюзанна разложила «Курьера» и провела пальцем по странице, чувствуя приятное тепло от факта нахождения своего имени на обложке такой значительной газеты.

* * *

Полчаса спустя, редактор вышел из своего офиса с озадаченным выражением лица. Клацанье клавиш замерло, когда четверо журналистов прекратили работу, ожидая объявления шефа.

- Мисс Митчелл, зайдите в мой офис, пожалуйста, – произнес Мартин Немек после короткой паузы. Мужчина остался стоять в дверях, ожидая, когда Сюзанна подойдет.

Было что-то странное в голосе редактора, из-за чего у Сюзанны по хребту пробежал холодок, но она так и не смогла догадаться, что же это было. Когда женщина уже подошла к двери, то услышала позади знакомый тихий смешок – Гари или Дэвид, или, может, оба разом.

- Присаживайтесь, мисс Митчелл, – сказал Мартин, закрывая за собой дверь офиса.

Сюзанна улыбнулась ему и присела в одно из офисных кресел, расположенных перед огромным захламленным столом. Офис редактора был обставлен в современном стиле с большим количеством стекла, хрома и гладких поверхностей. И журналист знала, что дизайнерская лампа, которая стояла на углу стола, стоила почти столько же, сколько она сама зарабатывала за год.

- Так, – мрачно произнес редактор, подходя к своему столу.

У Сюзанны снова холодок по хребту пробежал от его голоса.

- Я только что разговаривал по телефону с юридическим отделом.

- О? – Сюзанна откинулась на спинку кресла.

- Да. Похоже, Клер Сент-Джон связалась с ними, чтобы---

Услышав это, Сюзанна подпрыгнула на месте, глаза ее широко распахнулись. Она вцепилась в подлокотники кресла, чувствуя, как сердце стучит где-то в горле.

- Но я не понимаю! Я написала эту статью с предельным уважением к ней и ее картинам! Я в самом деле только хвалила их! И ее! И ее гостей! Я не понимаю! Я не хочу, чтобы меня ударили чашей для пунша или пнули в промежность… или еще куда-то! – к концу этой панической речи ее голос становился все более визгливым.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Norsebard - Пробуждение Сюзанны, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)