`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джессика Харт - Случай или судьба?

Джессика Харт - Случай или судьба?

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Возвращая газету, Дейзи чувствовала, как ее охватывает страх и внутри все неприятно холодеет. Нет, она не позволит рухнуть всему плану.

— Я и не собираюсь с ним связываться, — ответила девушка тоном, не допускающим сомнений. — Я собираюсь отыскать Тома. А Сет Каррингтон подвернулся совершенно случайно.

Однако сомнения до вечера не покидали ее.

Дейзи посмотрелась в зеркало. Она приложила максимум усилий, чтобы хорошо выглядеть, но короткие волнистые волосы так и не легли как надо, а из косметики потребовалась лишь губная помада.

— Это все, что вы смогли? — с таким приветствием Сет обратился к девушке, когда открыл дверь. Сам он был в безупречном вечернем костюме и выглядел таким уверенным, таким привлекательным, что Дейзи почувствовала слабость в ногах.

Справившись с волнением, она весело произнесла:

— Добрый вечер. Да, у меня все в порядке, спасибо. Да, я, пожалуй, зайду.

Сет нахмурился, но отступил, пропуская ее в комнату. «Мария, наверное, уже ушла», — подумала Дейзи, но голос Каррингтона прервал ее мысли.

— Я просил вас надеть что-нибудь эффектное! — захлопнув дверь, произнес он.

— А что, вам мое платье не нравится? — слегка обидевшись, спросила Дейзи. Она ожидала, что он будет недоволен ее лицом, но не платьем. Прошлым летом она потратила все свои скудные сбережения, купив его на распродаже. Темно-синее, с россыпью мелких звездочек, оно очень подходило к ее темным волосам и светлой коже, и Дейзи всегда чувствовала себя в нем отлично… до сегодняшнего вечера.

— Оно выглядит так, словно вы вытащили его из мешка тряпичника! — недовольно заявил Сет.

— Вы всегда так любезны?

— Я не хочу терять время, угождая вашим тонким чувствам, — раздраженно сказал он.

— Не могу представить, чтобы вы кому-либо угождали, — проворчала Дейзи, которой гораздо легче было с ним препираться, чем ощущать его манящую привлекательность. Она старалась не смотреть на диван, где они утром целовались. — Никогда не встречала столь несговорчивого человека.

Сет разозлился еще больше:

— Я вполне сговорчив, когда это надо, но позвольте напомнить, что здесь вы на работе!

— Да, и мне было бы легче, если бы вы не обсуждали каждый мой шаг!

Было совершенно ясно, что Сет Каррингтон не привык к подобному отпору. Он задержал на девушке взгляд, раздраженно вздохнул, однако, казалось, ситуация его даже забавляла.

— Вы всегда так спорите?

— Нет, только когда меня вынуждают, — со скромнейшим выражением лица ответила Дейзи.

— Послушайте, я не хочу вас обижать и утверждать, что ваше платье выглядит дешевкой. Но оно подойдет, скорее, примерной девочке, а всем хорошо известно, что мне нравятся женщины с несколько иным имиджем. Придется завтра купить вам что-нибудь подходящее.

Дейзи вспомнила статью и приводимые в ней имена известных женщин, которых нельзя было считать примерными.

— Но почему их нельзя убедить, что вы для разнообразия влюбились в примерную девочку?

— Вы полагаете, это свойственно мне? — спросил Сет таким язвительным тоном, что Дейзи невольно передернула плечами.

— Вы можете притвориться.

— За притворство я плачу вам, — резко оборвал он ее. — И если вы хотите исполнять свою роль как следует, то для выходов должны одеваться как положено. — Он поднял телефонную трубку. — Лучше отказаться от столика.

— Но мое платье не так уж плохо! — смутившись, пролепетала Дейзи.

— Оно не годится для того, что я наметил, — ответил Сет. — Я собирался поехать с вами туда, где мы будем замечены. Однако мне не хочется, чтобы меня уличили в связях со школьницами, поскольку в этом наряде вас легко принять за таковую. Еще появятся фотографии… Нет, отправимся сегодня в какое-нибудь тихое местечко.

Дейзи испытала огромное облегчение, потому что еще не была готова играть свою роль перед желтой прессой. Они спустились на первый этаж. У входа в отель их ожидал сверкающий черный автомобиль. Шофер засуетился, открывая дверь перед Дейзи, у которой при виде роскошного салона широко раскрылись глаза.

— Ни разу не сидела в такой машине, — призналась она Сету, который тем временем давал указания шоферу.

Он глянул на нее удивленно и весело.

— Только не уверяйте, что эта наивность настоящая.

Дейзи пожалела о вырвавшихся у нее словах. Больше всего девушке хотелось, чтобы Сет принимал ее за опытную актрису.

— То есть обычно я катаюсь не в таких автомобилях, — произнесла она, стараясь изобразить этакий светский тон, хотя не была уверена, что смогла убедить Сета. Он задумчиво смотрел на нее всю дорогу до ресторана.

Машина остановилась у одного из самых дорогих ресторанов Лондона. Их проводили к столику в уютном уголке зала, где сама атмосфера была интимной и словно сотканной из таинственности.

Дейзи открыла меню.

— Я проголодалась, — сказала она, забыв о роли пресыщенной дамы. — Мне некогда было пообедать. — Взглянув на Сета, она перехватила его удивленный взгляд и с виноватым видом положила меню. — О Боже, наверное, увлекаться едой не очень-то хорошо?

— Не сказал бы, — с улыбкой ответил Сет. — Для разнообразия приятно поужинать с девушкой, которая не будет весь вечер поклевывать из одной тарелки.

Дейзи выбрала в меню сытную закуску и принялась просматривать основные блюда, не зная, на чем остановиться, пока наконец Сет не потерял терпение.

— Она будет баранину, — сказал он официанту, который склонился над их столиком с блокнотом и карандашом.

— Я собиралась заказать совсем другое, — сердито прошипела Дейзи, когда официант с видимым облегчением забрал меню.

— Я думал, вы проголодались, — ответил Сет, — и если бы не решил за вас, мы просидели бы здесь всю ночь. — (Дейзи, недовольно бурча, густо мазала маслом свою булку.) — Кстати, насчет «всей ночи», — продолжил Сет, откидываясь на спинку стула. — Завтра вам следует переехать ко мне.

— Переехать к вам? — переспросила она. — Зачем?

— Конечно, не ради вашего привлекательного тела, которое вы так тщательно скрываете под этими одеяниями, — с ехидцей сказал Сет.

Полумрак ресторана скрыл легкий румянец ее щек. Дейзи снова принялась за бутерброд, стараясь отогнать волнующие воспоминания о его руках, ласкавших ее грудь, спину и приятно согревавших кожу.

— Не понимаю, зачем мне переезжать.

— Затем, Дейзи, что никто нам не поверит, если каждый вечер я стану вежливо провожать вас до такси. А так все любопытные будут уверены, что мы друг без друга и шагу ступить не можем.

— Не пойму, зачем кому-то знать, спим мы вместе или нет, — проворчала девушка, которой совсем не хотелось обсуждать детали плана, и она изо всех сил старалась скрыть свое смущение, демонстрируя негодование. — Может, мне следует уходить от вас через черный ход?

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Харт - Случай или судьба?, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)