Софи Уэстон - Мне без тебя не прожить
Линда рассмеялась.
– Дорогая, не воспринимай все так серьезно. Я хочу, чтобы тебе было весело.
– Ну, мне было не слишком весело с сегодняшним кандидатом, – возразила Эннис. – Он очень старался вывести меня из себя. – Она повернулась к мачехе. – Почему ему так не нравится папа?
– Не нравится? – удивилась Линда.
– Вне всякого сомнения. И между прочим, я не нравлюсь ему по тем же причинам. Какими бы они ни были.
– Не глупи, малышка. Тебе вечно кажется, что люди плохо к тебе относятся, а это неправда.
– Нет же. Я только…
– Ты так загружена работой, что разучилась общаться с людьми. Вот в чем проблема. И твоего отца это очень беспокоит, – серьезно произнесла Линда.
Эннис встала.
– Только потому, что ты ему об этом сказала, – возразила девушка. – Тебе же прекрасно известно, что, встречаясь с отцом, мы говорим исключительно о работе.
Линда вздохнула и что-то пробормотала себе под нос. Это она не могла отрицать. Тони Кэрью даже не заметил, что его единственная дочь вдруг перестала упоминать Джеймса Гоулда и всего за неделю похудела на десять фунтов. Зато он досконально знал бизнес-план ее нового предприятия и прекрасно разбирался в его клиентуре.
– Не будем сегодня обсуждать дела, ладно? – попросила Линда.
– Попытаюсь, – отозвалась Эннис, – но разве ты против того, чтобы я заводила полезные знакомства?
– Да, но твоему отцу нужен отдых.
– Ладно, если папа захочет поговорить со мной о бизнесе, я стану расхваливать новую пьесу Александра де Витта, идет?
Линда просияла.
– Ты такая милая, – задумчиво протянула она, – когда забываешь притворяться деловой женщиной. Я пойду налью кофе. Спускайся, когда закончишь приводить себя в порядок.
Но у Эннис были другие планы. Она отправилась на поиски Джилли Ларсен.
– Мне нужна твоя помощь, – сказала она ей.
Джилли прервала разговор и вышла с Эннис в холл, где их никто не мог услышать.
– Чем могу тебе помочь?
– Подбросить меня до дома. Я приехала на такси и не хочу, чтобы Линда нашла кого-нибудь подвезти меня.
Джилли рассмеялась.
– Хорошо, можешь поехать с нами. Но мы скоро уходим. Нас ждут дети.
– Чем скорее, тем лучше, – с чувством произнесла Эннис.
– Бедняжка Эннис из сказки про злую мачеху! – пошутила Джилли. – Пей кофе, и мы отправимся.
Все собрались в гостиной. Линда постаралась усадить Эннис подальше от отца, чтобы они не принялись говорить о бизнесе. И подальше от хрупких безделушек, которые ее падчерица по неосторожности могла задеть.
Эннис присела на краешек стула. Кто-то протянул ей маленькую хрупкую чашечку с кофе.
– Спасибо, – рассеянно поблагодарила она.
– Я же сказал, что найду вас, – раздался знакомый голос у нее над ухом.
Девушка подпрыгнула на стуле, крохотная чашечка тоже со звоном подпрыгнула на блюдце. Но, к счастью, удержалась.
– Ах, – выдохнула Эннис. Но она забыла про ложечку. Слава богу, Коста подхватил ее почти у самого пола. И взял чашку из ее трясущихся рук.
– Вы представляете смертельную опасность для этих хрупких чашечек, – пошутил он.
– Не только для них, – вздохнула Эннис, стыдясь своей неуклюжести. – Однажды я задела стулом арабскую вазу. Конечно, она была застрахована, но моя вина от этого не уменьшилась. Вот почему Линда посадила меня здесь, позади всех. Так ее бесценные вазы будут в безопасности.
Он рассмеялся.
– Подальше от ваз – еще можно понять, но позади всех – это непростительно.
Он словно ласкал ее голосом. Эннис почувствовала, как невольный румянец окрашивает ее щеки. Увидев, что кофе выплеснулся на блюдце, она растерянно взглянула на свой костюм. Так и есть: на груди темнело пятнышко от кофе.
Константин уже протягивал ей носовой платок.
– Зачем это? – спросила она.
Он улыбнулся:
– Чтобы вытереть пятно, или вы хотите, чтобы я помог?
Эннис схватила платок и начала старательно оттирать пятно. Константин улыбался.
– Благодарю вас, – сказала она, отдавая платок.
– Это честь для меня, – произнес он так любезно, словно это было правдой.
– Брр, – непроизвольно вырвалось у Эннис.
Мужчина, стоящий неподалеку, обернулся, услышав этот странный звук.
– О, это ты, Эннис? Хочешь шоколаду? – спросил Ласло Ларсен, муж Джилли.
– Нет, – ответила Эннис, не отрывая глаз от своего мучителя.
Ласло улыбнулся Константину.
– Витале, я правильно помню? – протянул он руку. – Ларсен. Я читал вашу статью о современных зданиях. Впечатляюще.
Внезапно Эннис поняла, какую работу Витале выполняет для ее отца. Тони всегда интересовался последними достижениями во всех областях.
– Вы инженер? – спросила она.
– Архитектор.
Ларсен посмотрел на девушку с удивлением.
– Архитектор с большой буквы. Это он спроектировал дворец для Тони. Разве ты не знала?
– Извините, – сказала Эннис без тени сожаления на лице, – я забыла об этом. Слишком много дел. Я занималась своим бизнесом, ты же знаешь.
Ласло, будучи банкиром, знал это. Он тут же начал рассказывать Константину, какая Эннис умная и талантливая, как ее ценят клиенты. Он говорил без умолку, пока Линда не отвлекла его внимание.
Эннис облегченно вздохнула. Может быть, рискнуть и выпить еще чашечку кофе? Она взглянула на залитое коричневой жидкостью блюдце и решила, что нет, лучше не стоит.
– Почему я такая неуклюжая? – спросила она саму себя, не заметив, что произнесла это вслух.
– Не переживайте. Ведь в бизнесе это вам не мешает, не так ли?
Эннис подняла глаза. Их схватка еще не окончена. Оба знали это. Поэтому комплимент с его стороны показался ей подозрительным.
– В бизнесе?
– Если у вас де ла Корт в списке клиентов, это успех, – твердо сказал он.
– Вы знаете его?
– У нас много общего. Мы предпочитаем небольшое пространство. Высокие технологии. Оригинальный взгляд на вещи. Оба мы – мастера своего дела. То, что он ваш клиент, может пригодиться нам обоим.
– Вам не помешало бы немного скромности, – фыркнула Эннис.
Но он о чем-то напряженно думал и никак не отреагировал на ее реплику.
– В моем лондонском офисе есть кое-какие проблемы. Как вы думаете, вы смогли бы справиться?
– Это зависит от обстоятельств, – ответила она без особого энтузиазма.
– Ответ настоящего консультанта. Никаких обещаний, никаких обязательств. – Он скептически посмотрел на нее.
– Послушайте, – с жаром проговорила она. – Я не специалист по психическому здоровью менеджеров.
– Но проблема не в этом. В лондонском офисе вообще нет менеджеров.
– Вы шутите? – изумилась Эннис.
– С чего вы взяли? Мы живем в двадцать первом веке, мисс Кэрью. Это цифровой век. Менеджеры – что анахронизм. Ну так что?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Уэстон - Мне без тебя не прожить, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





