Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза
Сдавленный звук привлек внимание Софи к худощавому, загорелому лицу Филиппа.
– Вы что-то сказали?
– Вы имеете в виду, что не чувствуете к Люку ничего, кроме вожделения?
В сложившихся обстоятельствах его справедливое негодование сильно задело Софи. Разве он не хотел, чтобы Розалин была влюблена в его племянника?
– Неужели вы не одобряете страсть? – невинно поинтересовалась она и осталась довольна, увидев вспышку раздражения, мелькнувшую в его глазах. – Не отказывайте себе в этом. Превосходный секс может заставить вас почувствовать себя великолепно, даже если у вас выдался действительно плохой день.
И это сказала она?! Ведь никто теперь не осудит его, если он истолкует ее слова совершенно однозначно – как провоцирующие.
Взгляд Филиппа с видимым наслаждением скользнул по ее стройному телу.
– У меня выдался действительно плохой день.
Софи показалось, что она не только слышит ленивое мурлыканье хрипловатого голоса, но и чувствует его – оно обволакивало ее.
– Что касается меня, то я предпочла бы что угодно сексу с вами! – Софи была встревожена, услышав явный намек на отчаяние, прозвучавшее в ее вызывающем ответе.
– Хотел бы принять вызов, дорогая. Но прежде мне интересно было бы узнать: секс с вами действительно так великолепен, как вы говорите?
Глаза Софи потрясенно расширились, когда она услышала, каким образом он интерпретировал ее слова.
– Это не было вызовом, – запротестовала она, поморщившись от досады, что он мог подумать... что он мог подумать, будто она...
Прямо-таки оскорбленная невинность, презрительно поморщился Филипп. Ей бы в театр, а не на подиум!
– У меня в мыслях более важные вещи. Вы, может, и играете, но мой племянник искренне полагает, что любит вас. Когда Люк отдается чувствам, он действительно...
– Тем лучше для него! – отрезала Софи. – Но надеюсь, он не считает, что должен жениться на каждой, в кого влюблен?
На несколько мгновений наступила тишина, которую нарушил звук, подозрительно похожий на горький смешок и исчезнувший, как только Филипп заговорил:
– У Люка довольно старомодные взгляды, которые сами по себе не были бы такой уж проблемой, если бы вокруг него не увивались в таком количестве неподходящие женщины, прельстившиеся немалыми деньгами, имеющимися в его распоряжении.
– Неподходящие женщины? – Софи невольно опустила глаза на свой красивый, правда взятый взаймы, костюм. – Вы хотите сказать, что Ро... что я – неподходящая женщина?
Не принимая его комментариев на свой счет, Софи и на счет сестры не могла допустить подобных высказываний. По ее мнению, любой мужчина был бы чертовски рад заполучить Розалин.
– Люк выглядит современным парнем, это-то и вводит в заблуждение, – объяснил Филипп.
– Не сомневаюсь, – мрачно ответила Софи.
С ее точки зрения, современный мужчина был мифом. Соскребите привлекательный глянец с большинства правильных на словах мужчин, и вы обнаружите под ним допотопного шовиниста. А некоторых и скрести не надо, и Филипп Маршан бесспорно из их числа.
– Люку необходимо стать самой важной частью жизни его женщины...
Без сомнения, семейная черта!
– Как и любому другому мужчине, – пробормотала Софи.
– Люк никогда не будет счастлив с женщиной, для которой на первом месте стоят ее дела. Он нуждается в ком-то мягком, добром и великодушном, а не в рассудительной карьеристке.
Из сжатых губ Софи вырвался булькающий звук. Ничего большего она не могла произнести в течение нескольких секунд.
– Вы назвали меня карьеристкой? – спросила она наконец обманчиво мягким голосом.
Слегка склонив голову набок, Филипп рассматривал ее с такой циничной усмешкой, что Софи начала думать, что такое выражение лица, пожалуй, было нормой для него.
– Ну, глядя на вас, не скажешь, что в ближайшее время вы соберетесь пополнить ваш гардероб одеждой для беременных.
– Давайте не будем касаться факта наличия или отсутствия у меня материнских инстинктов. Это не ваше дело...
– Послушайте, – прерывал он нетерпеливо, – я единственный, к кому Люк придет, когда вы бросите его, так что это мое дело. Если не принимать во внимание моего к нему отношения, то хотя бы потому, что, как вы знаете, мы вместе управляем нашей, к слову сказать немалой, компанией, я хотел бы, чтобы его личная жизнь никак не влияла на дела.
Софи презрительно засмеялась и уперлась руками в бока.
– А я-то думала, что ваше оскорбительное поведение является результатом искреннего, хотя и неуместного беспокойства за племянника. Однако вас волнуют только размеры прибыли. Не сомневаюсь, у вас есть причины так тревожиться. Рада слышать, что хоть что-то в вашей семье зависит от Люка. И что же вы там делаете?
По словам Розалин, своим невероятным успехом компания, занимающаяся производством элитных сортов вин и владеющая виноградниками во Франции и в Испании, обязана только талантам великолепного и несравненного Люка Делано. А оказывается, при нем есть еще и дядя.
Филипп, привыкший, что его считают главой одной из наиболее процветающих компаний, поморщился, уловив намек на то, что является чуть ли не нахлебником.
– Некоторые полагают, что я весьма сведущ в делах, – ответил он. – А в некоторых уважаемых финансовых журналах можно даже встретить хвалебные отзывы о моем харизматическом лидерстве и почти безграничной эрудиции.
– Жаль, если создалось впечатление, будто мне интересно, чем вы занимаетесь, – едко отозвалась Софи.
– Всегда одно и то же: женщины спрашивают, что я делаю, а стоит начать рассказывать, сразу теряют интерес, – деланно вздохнул Филипп.
– Вам не кажется, что вашим запасам иронии давно пора иссякнуть? Я готова принять, что мне крайне повезло оказаться в вашем обществе. Но, может, мы вернемся к предмету нашей беседы, а именно, к вашему племяннику?
– Конечно, пожалуйста.
– Так вы говорите, ему нужна женщина, которая мечтает исключительно о том, чтобы стать домохозяйкой. Которая будет рожать детей и печь хлеб, нежно культивируя эго своего мужа, – ввернула она, возвращаясь к начальной теме разговора.
– Ну, выпечка хлеба совсем не обязательна... Но в основном, да, я думаю, такая женщина подошла бы Люку, – согласился он, делая вид, что не обращает никакого внимания на сарказм в ее голосе.
– Послушайте, а вы уверены, что не ваша вина в том, что, по-видимому, потребности племянника очень напоминают ваши собственные? Вы, как я вижу, классический случай эволюционного тупика. Но, возможно, Люк продвинулся дальше неандертальца, – сказала Софи, дрожа от возмущения.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





