`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Бронуин Джеймсон - Наследство с условием

Бронуин Джеймсон - Наследство с условием

1 ... 5 6 7 8 9 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошая работа, Энджи, — повторил Рэйф и покачал головой.

— В смысле?

— Готов поспорить, что он в данный момент представляет тебя в своей постели.

— Вы рассматривали с адвокатом другие способы?

Томас почувствовал на себе пристальные взгляды братьев и поднял глаза от тарелки.

Вокруг них кипела бурная жизнь «Карлайл Гранд-отеля». Патроны трапезничали. Официанты ждали навытяжку. Томас ничего не замечал.

Он не помнил, что ел и что они обсуждали во время еды. Его внимание сосредоточилось на последней встрече с Джеком Конрадсом и их предыдущей беседе в библиотеке поместья.

Финал оказался прост: они могут бойкотировать завещание отца, но тогда им всю жизнь придется мириться с тем, что они не выполнили его последнюю волю.

— Другие способы… — Рэйф откинулся на спинку стула. — Управления отелем?

— Зачатия ребенка, — объяснил Томас — Искусственное зачатие. Я думал пойти в… — Он нахмурился, подыскивая правильный термин. — Как называются эти места?

— Фермы по размножению людей? — съязвил Рэйф.

— Клиника. — Алекс отложил столовые приборы, не спуская с младшего брата тяжелого взгляда. Таким взглядом он часто пользовался на заседаниях, чтобы показать, кто в королевстве хозяин. — Тебе не придется это делать. Сообщение, которое я получил…

Томас вспомнил, как пиликал телефон брата все утро.

— Сюзанна согласилась выйти за меня замуж. Повисло удручающее молчание. Первым очнулся Рэйф.

— Ты просил ее выйти за тебя замуж сообщением с мобильного телефона?

— Она знает, что у нас очень мало свободного времени. Я просил ее дать мне знать, как только она примет решение.

— А говорят, романтика умерла, — сокрушительно покачал головой Рэйф. Тут Томас был полностью на стороне среднего брата. Алекс очень занят, Сюзанна тоже, но…

— Не хотите меня поздравить? — спросил Алекс.

— Конечно, если придашь себе счастливый вид, — парировал Рэйф.

— Ты женишься исключительно из-за воли отца, — догадался Томас.

В отличие от старшего брата, он считал, что брак — не бизнес, а любовь, обязательства и уважение.

Пока смерть не разлучит нас.

— Черт. — Томас скрутил салфетку, бросил ее на стол и случайно опрокинул солонку. — Тебе не нужно жениться.

— Нужно, — Алекс сложил свою салфетку. — Я так и сделаю.

— Когда свадьба? — спросил Рэйф.

— У нас в запасе еще тридцать дней. Поженимся, как только сможем. Правда, мы еще не решили, где.

— Не дома? Мо хотела бы присутствовать.

Под домом Томас подразумевал Камеруку, где он сейчас жил с матерью. Она редко покидала пределы их владений. После потери своего четвертого ребенка и раздутого по этому поводу в прессе скандала, жена великого Чарлза Карлайла презирала города, толпы зевак и фотографов.

— Мы ведем на этот счет переговоры, — ответил Алекс.

— Не обижайся, но, — осторожно начал Рэйф, — Сюзанна знает, что от нее тут же ждут наследника?

— Знает. — Старший Карлайл посмотрел на часы. — У меня встреча, но я хочу, чтобы вы оба знали: я думаю, что выполню условие завещания.

Рэйф и Томас обменялись взглядами.

— Надеюсь, у тебя все получится, — кивнул Рэйф.

Они дружно встали, и Томас протянул руку Алексу.

— Поздравляю, брат.

Крепкое рукопожатие — настоящий братский союз, который ничто не в силах разрушить. Томас, Алекс и Рэйф знали, что, если возникнет необходимость, они вместе спустятся в ад и поднимутся к вратам рая.

Затем Алекс, лавируя меж столиками, двинулся к выходу. Братья какое-то время молча смотрели ему вслед.

— Полагаешь, он делал предложение по телефону или по электронной почте?

— Все равно. — Томас провел рукой по лицу. — Сюзанна — хорошая, но она… Сюзанна.

Не Сьюзи для краткости, как Энджи от Анжелины. Всегда три полных слога, всегда официально и по-деловому.

— Холодная и безликая, — продолжал Томас.

— Думаешь, они прибегнут к искусственному оплодотворению?

— Не знаю.

— Поживем — увидим, — Рэйф указал головой на дверь. — Ты готов?

Пока они шли к вестибюлю, темы разговоров исчерпались.

— Ты знаешь, что Энджи работает здесь? — наконец небрежно спросил Рэйф.

Томас напрягся.

— Официанткой?

— Секретарем в моем офисе, глупый. Она спросила, есть ли у меня работа, когда мы летели в самолете после…

Рэйф сделал широкий жест и продолжил:

— Я так понимаю, ты даже не рассматривал ее предложение?

Глаза Томаса сузились.

— Она тебе все рассказала?

— Мы о многом поболтали. Последнюю неделю мы часто видимся.

Что значит «болтали» и «часто видимся»?

Томас заставил себя разжать кулаки и спросил:

— Я думаю, мы должны подстраховать Алекса. Ведь у нас у всех не так много времени в запасе. Что ты будешь делать по поводу ребенка?

— У меня несколько кандидатур.

— Энджи? — не удержался Томас.

— Возможно. — Поджав губы, Рэйф изучал брата. — Это не проблема, тем более, если ты решил уйти в тень.

— Это уж точно.

Что еще он может сказать? Томас пожал руку брату и подождал, пока за ним закроется дверь. Его собственный выбор — клиника, неизвестная, безымянная женщина. Никакой страсти, никаких обязательств и переживаний.

Закрой глаза, ляг на спину и думай о Каме-руке.

Сколько раз за последнюю неделю он закрывал глаза, лежа на простынях, и думал об Энджи? О ее мягких губах, экзотическом запахе, темных глазах, обещающих ночи страсти.

Только секс.

Только бы обмануть прошлое и настроиться на положительный результат. Он представил Энджи с ребенком на руках…

С ребенком Рэйфа?

Брат подобен молнии, женщины не говорят ему «нет». Успеет ли он, Томас, вмешаться?

И мгновение спустя, вместо того чтобы шагать по улице, взирая безразличным взглядом на людей, Томас снова оказался в лифте отеля.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Офис оказался пуст, но сомневаться в том, что это ее рабочее место, не приходилось. Два дня — короткий срок для смены таблички на двери, но повсюду были заметны следы ее пребывания. По словам Алекса, Энджи — настоящее офисное несчастье, впрочем, она сама считала беспорядок неотъемлемой составляющей творческого процесса.

Среди папок и документов стояла ярко-синяя кружка, и Томас точно знал, что она не пуста. Энджи редко заканчивает то, что начала. Он прогулялся вокруг стола и проверил. Точно. В чашке чернел кофе.

Томас криво усмехнулся и повел носом. Запах духов… Вероятно, из красного стеклянного флакона, брошенного незакрытым на столе. Рядом стоял фотоколлаж в рамке: улыбающаяся мама в день свадьбы, изможденный отец в дни болезни и трое детей четы Мори у пруда в Камеруке.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бронуин Джеймсон - Наследство с условием, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)