Барбара Картленд - Влюбленные беглецы
Ознакомительный фрагмент
– И вправду великан, – сказала Марина.
– Может, мы съедим его вместе? – раздался голос у нее за спиной.
Она взглянула на молодого человека.
– Я вообще-то не голодна, – с сомнением произнесла она. – Мне просто советовали посмотреть пещеры.
– Какое совпадение! Я ведь пришел сюда по той же самой причине, – воскликнул незнакомец. – Но мне почему-то кажется, что было бы довольно глупо с нашей стороны просто посмотреть и уйти, вы согласны?
– Ну, если так, – улыбнулась Марина, – полагаю, потом будет обидно, если мы не отведаем этого краба.
– Ее новый знакомый повернулся к официанту и быстро заговорил с ним по-португальски. Тот чему-то обрадовался и тут же кинулся вверх по ступенькам с крабом в руках.
– Спешить некуда, – сказал Марине ее спутник. – Я сказал ему, что мы голодны, но, если я хорошо знаю это место, прежде чем наш краб появится на столе, мы успеем проголодаться еще сильнее.
– По-моему, здесь довольно жутко, – заметила Марина. – Ужасно темно. Такое впечатление, что море может хлынуть сюда в любой момент, и мы окажемся в западне.
– Вот и меня посетили такие же мысли, – ответил молодой человек. – Давайте поднимемся наверх, на солнышко.
– Давайте, – согласилась Марина. Темная влажная пещера вызывала чувство клаустрофобии; ей казалось, будто она угодила в ловушку. Поэтому она была несказанно рада, когда вновь увидела золотой солнечный свет, пену и радужные брызги бьющихся о скалы волн.
Они выбрали столик как можно дальше от самого кафе.
Какое-то время они сидели молча и смотрели на волны. Неожиданно до Марины дошло, что молодой человек не сводит глаз с ее лица.
– Может быть, нам следует представиться друг другу, – резко произнесла она.
– Как раз это я и собирался предложить, – ответил он. – Меня зовут Карлос Айело.
– Очень приятно, – ответила Марина. – А я – Марина Маршалл.
– Вы англичанка. Марина кивнула.
– А вы?
Прежде чем ответить, молодой человек сделал небольшую паузу.
– Я из Южной Америки.
– О! – непроизвольно вырвалось у Марины. – А я-то думала… Вы очень хорошо говорите по-английски, но… – Не зная, что сказать, она в нерешительности пыталась подобрать слова.
– …все же не в совершенстве. – закончил он фразу. – Разве вы не догадались?
– Боюсь, что нет. Хотя следовало, потому что я знаю нескольких человек из Южной Америки. Вы из Бразилии?
– Давайте лучше поговорим о вас.
Марина поняла: ее собеседник намеренно оставил этот вопрос без ответа.
– Мне и рассказывать-то особо нечего, – уклончиво ответила она. – Я приехала сюда в отпуск, а работаю в Лондоне.
– Кем вы работаете?
– О, я секретарша, – быстро нашлась она с ответом. – Работаю личным секретарем у одного крупного магната, поэтому могу позволить себе потратиться на отпуск. – Сказала и тотчас поняла, что вдается в ненужные детали.
– У вас интересная работа? – поинтересовался Карлос Айело.
– Думаю, да, – ответила Марина и поспешила сменить тему. – А вы здесь в отпуске?
– Можно сказать и так, – ответил он. – Я никогда раньше не бывал в Португалии, но много наслышан об Эстуриле.
– Вот и я здесь по той же причине! – воскликнула Марина. – Приехала лишь вчера вечером.
– В таком случае, если вы не против, давайте изучать Португалию вместе, – предложил молодой человек.
Марина ничего не ответила и, раскрыв сумочку, достала оттуда носовой платок. Это было абсолютно ненужное действие, и молодой человек издал короткий смешок.
– Я, видимо, шокировал вас – или, назовем это по-другому, испугал? Наверное, я был слишком опрометчив! В моей стране все делается быстро. По-моему, вы очаровательны и очень красивы. Позвольте я покажу вам окрестности, если, конечно, у вас нет более подходящего спутника.
У него была очень приятная и убедительная манера говорить, и Марина вдруг обнаружила, что улыбается в ответ.
– На первый взгляд звучит убедительно и логично, – ответила она, – но мне почему-то кажется, что мы в некотором роде пренебрегаем условностями.
– Это какими же? – удивился Карлос Айело и пожал плечами. – Если уж на то пошло, кто узнает? У меня в Португалии нет ни друзей, ни родственников. А у вас?
– Боюсь, у меня тоже, – призналась Марина.
– Вот мы и познакомились, – весело произнес ее собеседник. – Согласитесь, что ситуация уникальная. Немногим людям посчастливилось, чтобы их познакомил краб.
– Хотелось бы надеяться, чтобы наше знакомство оказалось удачным, – почти игриво откликнулась Марина. – Откуда мне знать, а вдруг вы весьма опасный тип?
– Например, вор и мошенник, – сказал он. – И пытаюсь украсть ваши драгоценности.
– Почему бы нет? – ответила Марина. – Или шпион, пытающийся подорвать основы Республики Португалия.
– Отличная идея! – согласился Карлос. – Или я могу оказаться кем-то вроде Джеймса Бонда – кажется, он ваш национальный герой?
– Просто потрясающе, кем только, оказывается, вы можете быть, – рассмеялась Марина. – Но я на самом деле всего лишь секретарша, а вы?
Задав этот вопрос, Марина в упор посмотрела на своего собеседника, однако ее взгляд не возымел на него ровно никакого эффекта.
– На данный момент я безработный.
– А кем бы вы хотели работать?
Он выставил вперед руки, словно защищаясь от ее вопросов.
– Стоит ли говорить о работе, если я приехал отдыхать? Давайте поговорим о себе – о том, кто мы такие на самом деле, кто мы как личности. Я хочу узнать ваши мысли, мне интересно, что лежит на дне ваших прекрасных глаз.
– Вас не слишком разочарует, если я отвечу «ничего»? – спросила Марина.
– Не разочарует. Я вам просто не поверю.
Им на удивление быстро принесли краба, раскрытого и поджаренного. Мясо было таким нежным, сладким и свежим, что в нем еще чувствовался аромат моря. Оба с жадностью принялись за еду и какое-то время ничего не говорили. Затем Карлос вытер рот бумажной салфеткой и вздохнул:
– Мне еще ни разу не доводилось лакомиться таким чудным крабом.
– Я вот тоже об этом подумала, – сказала Марина. – После того, как замороженные морепродукты везут до нас многие мили, у них уже совсем другой вкус.
– Нам нужно будет прийти сюда снова, – решил Карлос. – А теперь вопрос в том, где мы можем пообедать?
– Пожалуйста, не говорите сейчас о еде, – произнесла Марина умоляющим тоном.
– Ну хорошо, давайте немного пройдемся, – согласился он. – Перед тем, как встретить вас, я подумывал о прогулке вдоль утесов.
– Я только что вспомнила, что меня ждет такси,
– Тогда попросите водителя подождать, пока мы вернемся, – предложил Карлос. – Прогуляться будет очень неплохо. Чуть дальше вдоль побережья в изобилии растут цветы. Вот увидите, они вам понравятся.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Влюбленные беглецы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





