`

Анастасия Юрковская - TRANQUIL (СИ)

1 ... 5 6 7 8 9 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Закрыть окно? – Поинтересовался Лэйтон, увидев как я вздрогнула. – Мик, тебе не дует?

– Нет! – Весело ответил мальчик. – А мама замерзла? – Мне было совсем непривычно, когда меня так называли.

– Немного. – Воскликнул Лэйтон.

– Тогда и я! – Микки снова занялся собакой, и я с удивлением взглянула на Лэйтона, который тут же закрыл окно и улыбнулся.

Разве маленькие мальчики, могут быть такими чуткими, заботливыми и воспитанными?

– А что значит сопротивлялся? Если ты не хочешь отвечать или я слишком назойлива...

– Резал себе ноги. – Мне стало совсем не по себе, и я притихла.

– Все в порядке? – Поинтересовался Лэйтон.

– Нет. – Честно ответила я. – Сколько тебе тогда было?

– Четырнадцать.

– А мне было тогда девять, и я почти целый год провозилась с печкой, которую папа мне подарил на новый год. – Печально произнесла я, даже не подозревая, что наши жизни так отличались.

– Да все было не так уж и плохо. – Огромная рука парня сжала мое плечо, но это было так нежно и приятно, что я на секунду закрыла глаза от удовольствия. – В то время рядом со мной была моя первая любовь... Тэрри... – С чувством или с ностальгией произнес Лэйтон.

Я почему-то смутилась и заерзала на сидение.

– Она… С ней все в порядке?

– Да. – Произнес Лэй. – Ее тоже удочерили.

Мы припарковались на почти пустой стоянке и выбрались из машины, оставив Шу на заднем сидении. Лэйтон взял Микки на руки и пошел в сторону супермаркета, но потом остановился и замедлил шаг, так как я за ними не поспевала.

– А вы сейчас общаетесь? – Поинтересовалась я.

– А ты что, уже меня ревнуешь? – Улыбнувшись, спросил Лэй, открыв для меня двери.

– Бред! – Воскликнула я.

– Я и Эль часто встречаемся с ней. По-дружески! – Лэй подмигнул мне и пошел за тележкой.

– Не эту! – Неожиданно громко крикнул Микки, привлекая к нам внимание присутствующих.

– Какую? – Терпеливо спросил Лэйтон.

– Ту. – Малыш ткнул пальцев в тележку напоминающую машинку и довольно засмеялся, когда Лэйтон посадил его туда.

– Мик, больше так не кричи, окей? – Парень дернул мальчика за ухо, услышав его утвердительный ответ.

Теперь мне стало ясно, почему Лэйтон так хорошо ладит с Микки. Ведь он сам был мальчиком без родителей. Мальчиком, который заботился о себе сам. Мальчиком, чья забота была выжить, а не просто выйти погонять мяч во дворе.

Задумавшись, я слегка отстала, но потом быстро догнала свою новую семью.

– Не забывай, что мы с тобой любящие муж и жена. – Сквозь зубы процедил Лэйтон, когда я поравнялась с ним.

– Конечно дорогой. – Прошептала я и пошла к полкам с напитками. – Что ты обычно пьешь?

– Воду. – Одной рукой Лэй поднял упаковку воды и положил в тележку. – Сок апельсиновый. – Два пака, припарковались рядом с водой. – Молоко. Это мне. – Он достал канистру из холодильника и положил в тележку. – А это для Микки. – Упаковка маленького молока с трубочками оказалась там же. – А ты?

– А мне – яблочный.

– Хорошо.

Следующий отдел был овощной, и мы быстро пополнили запасы, как и в мясном.

– Пойдем туда? – Я неуверенно потянула Лэя за собой и стала класть в корзину муку, какао, разные орехи, разрыхлитель, специи. – Я обещала Микки шоколадный торт.

– Ты хорошо готовишь? – Поинтересовался Лэй, когда мы двинулись к сладостям.

– Нет! – Честно призналась я. – У меня отлично получается выпечка, но что касается основных блюд, то тут целая катастрофа.

– Рад слышать. – Улыбка расплылась по всему лицу парня, и я, так же как и проходящая мимо нас девушка, зависла на пару секунд.

– Перестань улыбаться! – Недовольно заметила я, когда пришла в себя. – Мало того, что ты до всех верхних полок достаешь так еще и решил покрасоваться улыбочкой. Не хочу, чтоб все думали, что мой муж...

Парень прыснул от смеха и наклонился к Микки, который пил сок из трубочки.

– Мне все больше нравится твоя мама. – Произнес Лэйтон и мое сердце снова стало отбивать странный, непонятный ритм.

– Да ну тебя!

Я пошла вперед, игнорируя странные взгляды, направленные в мою сторону.

Подойдя к полке с шоколадом, я сгребла в охапку те, что мне нужны для выпечки и бросила в корзину, когда она оказалось под рукой. Шоколадная крошка лежала на верхней полке, до которой я никак не могла дотянуться.

– Тебе помочь? – Спросил Лэйтон, наслаждаясь тем, как я прыгала к пакету.

– Я сама справлюсь!

– Ты все завалишь! – Подначивал Лэй.

– Мам, есё чуть! – Бодро воскликнул Микки, поддержав меня.

– Я смогу! – Наконец-то схватив пакет, я вытянула его вперед, потянув за собой огромное количество товара, которое высыпалось на меня.

Один пакет с какими-то шариками оказался настолько тяжелым, что у меня даже ноги подкосились, когда он попал мне по голове.

– Чер... – Я вспомнила, что рядом ребенок и тихо захныкала, потирая лоб.

– Ты жива?

Лэйтон подошел ко мне и сначала поднял тот пакет, который я хотела вытянуть, и бросил в тележку. Я уже предвкушала его дальнейшие слова « Я же предлагал помощь», «Ты меня не послушала», «Я же предупреждал». Это было первое, что обычно говорил мне Томас, когда я не справлялась из-за своего упертого характера, но Лэй подошел ко мне вплотную и коснулся губами того места, куда приземлился пакет.

Сначала я хотела его оттолкнуть! Он был чужим мне человеком и не мог вот так просто целовать меня, когда ему заблагорассудится. Но потом мне стало так тепло рядом с ним, и то место, где сейчас находились его губы, тут же перестало болеть, а приятный аромат, исходящий от Лэйтона, одурманивал с каждой секундой все больше и больше.

– Я тебе позволяю это делать, только потому, что на нас все смотрят! – Тихо прошептала я, приоткрыв слегка осоловевшие глаза.

– Я так и понял. – Еле слышно ответил Лэйтон, медленно отстраняясь. – Мик, ты любишь мороженное?

– Что это? – Я выглянула из-за спины Лэйтона, глядя в большие глаза мальчика.

– Ты никогда не пробовал мороженное? – Я не смогла скрыть своего удивление и расстройства в голосе. – Пойдем.

Я потащила вперед тележку в отдел с мороженным. Закинув в тележку несколько ведерок с разными вкусами, я с энтузиазмом покатила на кассу.

– А деньги? – На мой вопрос, Лэй достал из кармана карту, прошептав губами ФБР.

Микки помог выложить мне продукты на ленту и загрузить их обратно в пакеты.

Когда мы совсем разобрались, и Лэй закинул все в багажник своей машины, я с удовольствием призналась, что ходить за покупками с семьей очень весело.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анастасия Юрковская - TRANQUIL (СИ), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)