`

Лабиринт Ариадны - Ашира Хаан

1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— На языке любви? — предположил Ник. — Скажи спасибо, что не тебя взял переводчиком.

— Спасибо! — поспешно выпалила я.

Он оглядел меня с ног до головы — я нервно одернула слишком короткий подол халата и собрала края на груди, которые так и норовили разъехаться. Местные халаты не были рассчитаны на мой размер бюста. Не быть мне тонкой-звонкой корейской мечтой, даже если я изголодаю до анорексии. Грудь всегда все портит.

— На массаж? — полуутвердительно спросил Ник.

— Ага, — я нервно одернула халат.

— А я лучше почитаю, — он помахал толстеньким покетбуком на английском.

Я успела увидеть только имя на обложке — Донна Тарт. Надо же, у него неплохой литературный вкус.

— Спокойной ночи, — невпопад ляпнула я. Ник высоко поднял брови, и я попыталась исправиться: — Удачи?

— И тебе удачи, — хмыкнул он.

Едва удержавшись, чтобы не отбить себе лицо фейспалмом, я поспешно повернулась и поспешила к лифту. Вот только собственного начальства не хватало начать смущаться.

Уже в лифте я задумалась — интересно, почему Ник не женат?

И почему за все время работы в компании я только сейчас впервые поняла, что он вообще-то вполне симпатичный?

Глава седьмая. Ариадна в первый день конференции

Первый день конференции выдался непростым.

Ник точно знал, о чем говорил.

Хотя когда я видела бледно-зеленого помятого Гришеньку, мне становилось чуточку лучше. У меня хотя бы джет-лаг, а не джет-лаг плюс похмелье и сожаления о вчерашних излишествах.

Впрочем, Ник тоже не мог похвастаться здоровым румянцем. Видимо, читать на ночь современную литературу здоровья не добавляет.

Я выглядела лучше всех — у девочек есть такое читерство, как косметика, которая маскирует десятичасовой перелет и недосып.

Впрочем, мальчики как всегда…

— Фролова, помнишь наш ИНН? А международное название? Заполни карточку, пожалуйста, — попросил Ник.

Гришенька молчал, лишь прикладывал к виску запотевшую бутылку минералки и морщился.

Все кончилось тем, что все три анкеты и регистрационную карточку заполняла я. И бейджики с именами и названием компании на всех тоже получала я.

— Кофе принеси, — не глядя на меня, бросил куда-то в пространство Гришенька, когда я протянула ему шнурок с бейджиком. — Черный. Сливки отдельно.

В первый момент я даже не поняла, что он сказал.

Переспросила, оглянувшись:

— Это ты мне? — изумившись отсутствию даже простого «пожалуйста».

— Кому еще? — буркнул он, со страдальческим лицом опираясь локтями на стойку и откидывая голову назад.

— Не помню, когда я подписывалась быть твоей секретаршей, — от возмущения у меня даже силы появились. — Сам иди за своим кофе!

— Тебя бы вообще здесь не было, если бы не я, — сквозь зубы процедил Гришенька, бросив на меня полный страдания взгляд из-под полуприкрытых век.

— Без меня ты бы тут даже сортир не нашел с твоим знанием английского! — огрызнулась я.

— Вот только сортиры разыскивать ты и годишься, не льсти себе.

Охренев по полной программе, я набрала воздуха в легкие, чтобы — НАКОНЕЦ! — высказать все, что я думаю о его профессиональной компетенции, его человеческих качествах, его интеллектуальном уровне, его такте и вежливости, его родственниках и его ближайшем будущем…

Но тут из-за моей спины вынырнул Ник.

Он протянул стаканчик с черным кофе и упаковку порционных сливок Гришеньке, а мне сунул в ладони огромную стеклянную кружку, пахнущую кофе, карамелью и горячим молоком.

— Спасибо… — пробормотала я, делая первый, самый божественный, глоток маккиато, который мгновенно впрыснул мне в вены желание жить.

Обычно я такое сладкое не пью, но сейчас надо было прийти в адекватное состояние, и смесь всего самого грешного — кофе, шоколада, сливок и карамели — было единственным, что удерживало мою последнюю одинокую нервную клетку от суицида.

— Не за что, — равнодушно отозвался Ник. — Ты уже выбрала, на какие ивенты пойдешь?

— Нет еще, жду тебя и Гришу.

В конце концов, наше проклятие право — я тут присутствую, как его переводчица, значит, иду туда, куда идет он.

— Потом решим, — Ник одним глотком опустошил свой стаканчик с ристретто и выкинул его в урну. Словно шот текилы жахнул.

— К десяти надо сдать заявки, — напомнила я.

— Потом решим, Фролова, — с нажимом повторил Ник. И вдруг оживился и замахал кому-то за моей спиной: — О! Джон! Лиза! Идите сюда, я познакомлю вас с нашим лид-локализатором!

Кто?

Я обернулась, с удивлением узнавая двух старых знакомых из компании, у которой мы купили права на нашу игру. Они работали с нами в те безумные недели, когда мы в атмосфере горящего борделя запускали проект. Тогда все китайцы казались мне на одно лицо. А теперь — узнаю, надо же!

Конечно, их звали не Джон, и не Лиза. Азиаты обычно брали западные имена, чтобы не заставлять белых варваров мучительно выговаривать их родных. Я даже подозреваю — чтобы им самим не пришлось слушать исковерканные интонации, превращающие гордое китайское имя Источник Мудрости Дракона в позорный Рассвет над Деревенским Сортиром.

— Знакомьтесь, это Ари Фролова, — Ник великодушно сократил мое имя. — Человек, который отвечает за то, чтобы российские пользователи увидели игру именно так, как задумали создатели!

«А не так, как вы в итоге ее написали» — еще следовало добавить. Порой мне действительно приходилось полностью менять смысл диалогов в игре. Для того, чтобы этот смысл в них вообще появился.

— Очень приятно, очень приятно, — загомонили Джон и Лиза, по очереди пожимая мне руку. — Расскажите о ваших достижениях и результатах за последний год, пожалуйста, нам очень интересно!

— Разве вашему руководству не высылают отчеты? — растерянно оглянулась я, пытаясь понять, куда успело деться мое начальство.

— Конечно высылают, но вы расскажете интереснее!

— Сколько у вас в день уникальных пользователей?

— Как часто вы проводите глобальные распродажи?

— Как игроки относятся к новому контенту?

— На каком месяце локализации игра начала приносить чистую прибыль?

— Сколько у вас игровых мастеров?

Да куда же делся Ник, когда он так нужен?

Я вообще-то скромная переводчица, меня в такие подробности никто не посвящал!

Не ответить было бы невежливо, особенно китайцам с их экзотической системой этики. Черт знает, что они решат! А что отвечать-то?

Пожалуй, именно сейчас от Гришеньки могла бы быть польза. Вот что он умеет — это лить воду и говорить много, сказав при этом мало. Но он испарился вместе с Ником.

Доброжелательно улыбающиеся Джон с Лизой наступали на меня, забрасывая вопросами, от которых я пыталась отбиваться универсальным «коммерческая тайна» и «подробную статистику надо смотреть в документах», но с каждой минутой все менее убедительно.

Вот же… Ник зараза! Так меня подставил!

А я расслабилась —

1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лабиринт Ариадны - Ашира Хаан, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)