`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трейси Гарвис-Грейвс - На острове

Трейси Гарвис-Грейвс - На острове

1 ... 5 6 7 8 9 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Восемь, Сара. Уже восемь лет. — Я взяла стакан и в два глотка прикончила «Маргариту».

— Ой! Похоже, я пропустила один год.

К нам подошел официант и спросил, не хотим ли мы повторить.

— Не сейчас, чуть позже, — ответила Сара и, повернувшись ко мне, спросила: — Так чем же закончился ваш разговор?

— Я сказала, что уезжаю на все лето. Что нам надо на какое-то время расстаться, так как мне необходимо побыть одной, чтобы понять, чего же я на самом деле хочу.

— И что он на это ответил?

— То, что и всегда. Что он любит меня, но пока еще не готов. Он всегда был честен со мной, но, думаю, на сей раз он понял, что решение зависит не только от него.

— А ты с мамой об этом говорила? — поинтересовалась Сара.

— Да. Она посоветовала спросить себя, будет ли моя жизнь лучше с ним или без него.

Нам с Сарой здорово повезло. Наша мама была мастер давать простые, но практичные советы. При этом она всегда держала нейтралитет и никого не осуждала.

— Ну и какой твой ответ?

— Сара, я пока сомневаюсь. Я люблю его, но не считаю, что этого достаточно.

Мне необходимо было время, чтобы подумать, чтобы обрести уверенность, а Джейн и Том Каллахан давали мне прекрасную возможность уехать подальше от Джона. Они буквально предоставляли мне жизненное пространство, чтобы я наконец могла принять решение.

— Он расценит это как ультиматум, — заявила Сара.

— Обязательно расценит, — подтвердила я, приступив ко второму бокалу «Маргариты».

— Ты еще хорошо держишься.

— Это потому что я пока с ним не порвала.

— Возможно, расстаться на какое-то время — не самая плохая идея. Наведи порядок в голове и реши наконец, как ты хочешь прожить свою жизнь.

— Сара, я не должна сидеть и ждать его. У меня впереди еще полно времени, чтобы найти кого-то, кто хочет того же, что и я.

— Что есть, то есть. Ты только посмотри на себя: срываешься и едешь в экзотическое место только потому, что можешь себе такое позволить, — улыбнулась мне Сара, допила коктейль и, тяжело вздохнув, добавила: — Хотела бы я поехать вместе с тобой. Для меня что-то типа каникул в последний раз было в прошлом году, когда мы с Дэвидом и детишками отправились посмотреть на тропических рыбок в океанариум Шедда.

Сара умудрялась одновременно исполнять роль жены, матери и работающей женщины, занятой полный рабочий день.

Для нее поездка в полном одиночестве в тропический рай была несбыточной мечтой вроде нирваны.

Мы заплатили по счету, и уже по дороге к поезду я вдруг подумала о том, что наконец-то и на моей улице праздник. И если в моей ситуации и есть хоть какие-то плюсы, так это свобода выбора и возможность провести лето — если мне уж так хочется — на прекрасном острове.

Но пока мой план работал не лучшим образом.

Голова болела, живот подводило от голода, и меня еще никогда в жизни так не мучила жажда. Я лежала, положив голову на спасательный жилет, тряслась от холода и гадала, сколько времени у них может уйти на то, чтобы нас найти.

Глава 4. ТИ ДЖЕЙ

День второй

Я проснулся с рассветом. Анна уже не спала. Она сидела рядом со мной на песке и смотрела в небо. В животе бурчало, во рту все пересохло.

— Привет! Как ваша голова? — приняв сидячее положение, спросил я.

— Все еще болит, — ответила она.

Ее лицо тоже было полным кошмаром. На распухших щеках виднелись багровые кровоподтеки, а на лбу, у линии волос, — корка засохшей крови.

Мы отправились к хлебному дереву, Анна снова забралась ко мне на плечи и сшибла два плода. Я чувствовал дикую слабость, ноги подкашивались, и держать ее было довольно тяжело. Она слезла вниз, и не успели мы отойти от дерева, как с ветки прямо к нашим ногам свалился еще один плод. Мы переглянулись.

— Так-то лучше, — сказала она.

Мы убрали подальше все гнилые фрукты, чтобы твердо знать, что в будущем мы можем есть все, что найдем под деревом. Я поднял упавший плод и очистил его. Сок был гораздо слаще, а мякоть разжевывалась гораздо легче.

Мы отчаянно нуждались в емкостях для воды, а потому отправились вдоль берега в поисках банок, бутылок, контейнеров — чего угодно, лишь бы только было водонепроницаемым и годилось для сбора дождевой воды. Но обнаружили лишь какие-то обломки, похоже, все, что осталось от разбившегося самолета. Тот факт, что здесь не было абсолютно никакого мусора, свидетельствующего о присутствии человека, заставил меня задуматься о том, где, черт возьми, мы находимся.

Потом мы пошли вглубь острова. Ветви деревьев не пропускали солнечных лучей, и нас тут же облепили комары. Мне приходилось одновременно отмахиваться от них и вытирать пот со лба. Наконец мы вышли на полянку и увидели маленький пруд. Скорее даже не пруд, а здоровую лужу мутной воды. И тут я почувствовал, что все, больше не могу, еще немножко — и я умру от жажды.

— Интересно, это можно пить? — спросил я.

Анна опустилась на колени и окунула руку в воду. Она немного поболтала рукой в луже и поморщилась от неприятного запаха.

— Нет, это стоячая вода. Наверное, ее опасно пить.

Мы все брели и брели по лесу, но так и не нашли ничего пригодного для сбора воды, а потому снова вернулись к нашей кокосовой пальме. Я подобрал с земли кокос, саданул им по стволу пальмы — безрезультатно — и, разозлившись, отшвырнул в сторону. Я с досады пнул дерево, но только ногу ушиб.

— Проклятье!

Если бы мне удалось расколоть орех, мы смогли бы выпить кокосовое молоко, съесть мякоть, а потом набрать воду в пустую скорлупу.

Анна, похоже, не заметила вспышки моего гнева. Она все качала головой и повторяла:

— Не понимаю, почему до сих пор нет самолета! Где же они?

Тяжело дыша и обливаясь потом, я сел рядом.

— Не знаю.

Некоторое время мы сидели молча, каждый думал о чем-то о своем. Наконец я сказал:

— Может, нам стоит развести костер?

— А ты знаешь как? — спросила она.

— Нет. — Я был городским жителем и мог по пальцам одной руки сосчитать, сколько раз ходил в поход. И тогда мы разжигали костры с помощью зажигалок. — А вы?

— Нет.

— Но можно хотя бы попытаться. Похоже, спешить нам некуда.

— Ладно, — улыбнулась она в ответ на мою неуклюжую попытку пошутить.

Битый час мы терли друг о друга две палочки. Анна умудрилась разогреть свои настолько, что обожгла палец, и только потом сдалась. У меня получилось чуть лучше — мне показалось, что появился слабый дымок, — но огня так и не было. А вот руки жутко устали.

— Все. Я пас, — бросив палочки на землю и смахнув заливающий глаза пот краем футболки, заявил я.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трейси Гарвис-Грейвс - На острове, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)