`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров

Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров

1 ... 67 68 69 70 71 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фармер это сразу отметил. Признак того, что переговоры предстоят нелегкие. Черт бы побрал этих китайцев с их привычкой вслух произносить вежливое «да», на самом деле подразумевая категорическое «нет»! Удастся ли ему когда-нибудь усвоить все эти их градации слова «да», которые на самом деле означают «не в этой жизни, тупица».

– Доброе утро, Усэн, – поздоровался Фармер по-английски. Он был одним из немногих людей, кто знал, что Усэн прекрасно понимает и говорит по-английски. – Жаль, что не смог попасть вчера на ваш нефритовый вечер. Задержался в Сиэтле. Надеюсь, все прошло благополучно?

Усэн слегка поклонился. Ничто в выражении его лица не выдавало истинного положения вещей: вечер провалился, а самому хозяину пришлось провести ночь без соблазнительной мисс Блэкли.

– Мэри Маргарет сообщила мне, что китайское правительство поручило вам провести со мной переговоры по поводу нефритового костюма.

– Да, правительство Китая оказало мне честь своим доверием. Это важнейшая проблема. Похищена часть китайской души. Мое правительство хотело бы быть уверенным в том, что вы осознаете всю серьезность данной ситуации и не совершите непоправимой ошибки.

Фармер с трудом подавил вздох. По опыту он уже знал, что, если Усэн начинает выражаться подчеркнуто официально, значит, цена поползет вверх. Чем больше слов, тем выше цена.

– Вы же меня знаете, Усэн. Если бы я не понимал, как это важно, я бы направил кого-нибудь другого вести переговоры от моего имени. Как поступила компания «Санко».

– Мое правительство высоко ценит ваше понимание и озабоченность.

Усэн никак не отреагировал на упоминание о «Санко». Этим американцам никогда не оценить все значение трудноуловимых, но глубочайших связей между семейными узами и политикой в Китае. В какой-то степени «Санко» олицетворяет собой китайское правительство. Во многих же вопросах она остается просто компанией «Санко», прибыльной и могущественной. Но «гуанси» – паутина связей, недоступных пониманию ни одного западного человека, – существует, и это непреложный факт.

– Ваше личное участие – большая честь для моего правительства.

Фармер ответил вежливой улыбкой.

– Да, уж это точно.

Ногой он подцепил стул красного дерева, развернул его и уселся верхом.

– Что у них на уме, у вашего правительства?

Усэн торжественно опустился на свое место, сделал глоток чая, размышляя, сможет ли сам когда-нибудь понять этих западных людей. Мало того что женщины у них высокомерны и не обучены хорошим манерам, но и мужчины не признают ни вежливого обхождения, ни обязательных церемоний. Всегда они торопятся. Впрочем, в этом есть и свои плюсы. Усэн осторожно поставил чашку на тонкое белое блюдце. Люди, которые постоянно суетятся и спешат, часто бывают беспечны и невнимательны.

– Мы вам от души признательны за ваше предложение вернуть нефритовый похоронный костюм истинным и законным владельцам. Международное сообщество граждан разделяет наше…

Выражение лица Фармера не изменилось, однако слушать он перестал. Он получил ответ на свое предложение. Отрицательный. Вместе с тем магнат понимал, что, если он не выслушает внимательно встречное предложение (или хотя бы не сделает вид, что готов его рассмотреть), Китай обидится всерьез и тогда проблема превратится в катастрофу.

Через пять минут Фармер поднял указательный палец. Этого оказалось достаточно. Усэн замолчал, выжидательно глядя на него.

– Позвольте мне подытожить сказанное. Это не было просьбой, однако китаец кивнул.

– Ваше правительство считает нефритовый похоронный костюм величайшей культурной ценностью со времен Христа. И тем не менее отказывается предоставить мне права эксклюзивного поставщика компьютерного оборудования на территории Китая в течение пятнадцати лет, чтобы получить этот костюм обратно. Даже десять лет не хотят мне предоставить.

– Проблема заключается не в эксклюзивной сделке на какой бы то ни было срок. Проблема состоит в том, кто истинный владелец.

Фармер с трудом сдержал улыбку. Нет, стоит вывести Усэна из себя, чтобы прекратить этот бред.

– Возможно, для Китая это и является проблемой, но не для меня. У меня нет ни малейших сомнений в том, кому принадлежит нефритовый костюм. Мне.

– Археологические ценности являются собственностью страны, в земле которой были захоронены. В американских законах это четко оговорено. Я уверен в том, что ваше правительство…

– А при чем тут археология? Я никаких раскопок не проводил. Просто приобрел частную коллекцию, содержавшую в числе прочего нефритовый костюм.

– Нефритовый похоронный костюм похищен из Китая и должен быть возвращен Китаю. Немедленно.

– Ничего не получится.

– Вы обсуждали этот вопрос со своим правительством?

– Я им плачу налоги. Что тут еще обсуждать?

Усэн выразил свое удивление, лишь слегка вскинув брови.

– Я полагаю, даже вы не являетесь полностью независимым от своего правительства.

– Полностью? Разумеется, нет. У меня все еще есть собственность на территории Соединенных Штатов.

Усэн кивнул и улыбнулся.

– Кроме того, у меня также есть друзья в конгрессе, – продолжал Фармер. – Полно друзей. Вашему правительству наверняка известно, как дорого обходятся политические кампании в Америке. Хотите сравнить вклады Китая с моими?

Усэн молчал.

– Вот и хорошо. А теперь давайте попробуем еще раз. У меня есть нечто такое, что хочет получить Китай. У Китая есть то, что интересует меня. До открытия моего музея осталось три дня. А теперь скажите мне, Усэн, с какой стати я должен отдать драгоценный нефритовый костюм, ничего не получив взамен, кроме международного одобрения? Ну, поговорите же со мной, Усэн.

Усэн заговорил. Через пятнадцать минут Фармер встал и покинул террасу.

* * *

Дверь квартиры закрылась за Арчером. Он успел прочесть код Кайла на автоматической панели, поэтому не удивился, увидев брата за кухонным столом в ожидании, пока закипит кофе. Удивило его другое. После того, что Арчер узнал от Дяди Сэма, он не ожидал увидеть Кайла одного.

– А где Блэкли?

– Там же, где и я очень хотел бы сейчас оказаться. В постели. Спит.

– Тебе хотелось бы оказаться в постели рядом с ней?

– Рядом с ней я бы точно не заснул.

– Все еще думаешь нижним умом?

– Если бы так, не сидел бы сейчас здесь.

– Я вижу, ты в прекрасном настроении. Дай-ка посмотрю твою руку.

– Как ты узнал о… А, к черту, не имеет значения! Держу пари, я знаю марку автомобиля, в котором ездит твой информатор. И как много тебе известно из того, что произошло?

– Блэкли спит в твоей постели?

1 ... 67 68 69 70 71 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)