Стелла Камерон - Лунный прилив
Ее ноги подкосились, прежде чем он успел поймать ее, и они оба рухнули на пол. Грир было подалась вперед, но Эндрю снова уложил ее на пол.
— Все в порядке, дорогая, — успокаивающе проговорил он. — Дыши глубже ртом. — Грир ощутила прикосновение его пальцев к жилке у нее на шее. — Что с тобой случилось, Грир? У тебя все тело расцарапано.
Кислород вновь наполнил ее мозг. Открыв глаза, Грир обнаружила лицо Эндрю в нескольких сантиметрах от своего.
— Я несколько часов разыскивала тебя в темноте, — сказала она. — Спотыкалась обо все подряд. Нужно позвонить мистеру Гиббсу и сказать, что с тобой все нормально. Никто мне так и не помог. Боба и Лорен нет дома, а в полиции сказали, что еще слишком рано что-либо предпринимать.
— Боже правый, ты звонила в полицию?
Грир расслабилась, позволив ему усадить ее в кресло.
— А что мне было делать? Я была в ужасе. Никто не видел тебя со вчерашнего дня. — Грир изумляло, что Эндрю не отдавал себе отчета в последствиях своего поступка. Ведь он всегда был так внимателен к другим. Только теперь Грир в полной мере осознала, насколько ранила его своими словами.
Он легко покачивал ее, прижимаясь колючим подбородком к ее виску.
— Мне нужно было несколько часов, чтобы подумать. Прости, что напугал тебя, — извинился он.
Оставив ее сидеть в кресле, Эндрю налил ей кофе и наполнил свою кружку, а потом позвонил Джону Гиббсу.
Как только он повесил трубку, телефон зазвонил снова, и, ответив, Эндрю зажал динамик ладонью.
— Это Боб, — проговорил он. — Говорит, что пытается застать меня уже несколько часов.
Грир наблюдала за тем, как на его лице сменялась гамма эмоций.
— Я никуда не сбегал... нет... нет, его не отменили, а просто отложили до завтра. Где ты был сегодня? А... Слушай, у меня был просто адский день. Поговорим завтра. Сейчас у меня Грир... — Он улыбнулся ей, вскинув брови. — Думаю, это не твое дело, Боб. Спокойной ночи. — И Эндрю бросил трубку на базу.
— Он спросил что-то обо мне, да? — предположила Грир.
— Всего лишь собираешься ли ты остаться на ночь. — Он оборвал протест, готовый сорваться с ее губ. — Они с Лорен до смерти хотят навсегда уложить нас обоих в постель, так что не злись. Давай возьмем кофе наверх.
В гостиной Эндрю разжег камин и принес Грир халат из спальни.
— Держи. Сними брюки, чтобы я осмотрел твое колено. Я бы предложил сходить в душ, но...
— Эндрю, — сказала она, не дав ему закончить. — Ты у нас, судя по всему, неутомимый, вот только я — нет. Я уже давно чувствую себя отвратительно. Все, что мне нужно, — это поспать несколько часов... и знать, что ты в порядке. — Грир встретилась с Эндрю взглядом и не отводила глаз от его лица.
Он коснулся ее щеки, провел большим пальцем по подбородку, затем отвернулся и подал ей халат. Когда Грир скинула рваные шерстяные брюки, Эндрю обернул вокруг нее теплую махровую ткань и вышел из комнаты, а через мгновение вернулся с санитарной сумкой.
Пока Эндрю обрабатывал рану, Грир разглядывала его макушку. Он ловко промыл порез дезинфицирующими салфетками и наложил на колено тугую марлевую повязку.
— Подождем день-два, а потом снимем. — Переведя взгляд на лицо и руки Грир, он принялся протирать царапины. Она морщилась от боли. — Эти неглубокие. Но все равно их нужно промыть.
Когда Эндрю закончил, Грир взяла его за правое запястье и распрямила его руку у себя на бедре. Вытащив такую же салфетку, как те, которыми пользовался он, она разорвала обертку. Грир чувствовала, как непросто Эндрю позволить ей прийти ему на помощь.
— Теперь твоя очередь, Эндрю. Не всегда же тебе быть защитником, — проговорила она более резко, чем намеревалась.
Он скорчился от боли:
— Ай!
— Вы справитесь, доктор.
Она сосредоточилась на обработке его царапин.
— Я закончу, а после мне нужно будет вызвать такси, — сказала Грир.
— Нет, не нужно.
С ее губ сорвался судорожный вздох.
— Мы не можем начинать все сначала. Ни у кого из нас нет на это сил.
Эндрю согнул кисть, изучая суставы.
— Верно, — согласился он. — Но раз уж я врач, то я настаиваю на том, чтобы ты провела под моим наблюдением следующие несколько часов. — Он посмотрел на часы. — Если быть точным, шесть. В семь мне нужно будет уехать.
— Это будет ошибкой, Эндрю. Реакцией на стресс. Пожалуйста...
— Мы просто ляжем спать, любовь моя. И ничего больше. Утром мы разъедемся: я по своим делам, а ты по своим... ненадолго. Правда, ни один таксист не захочет тащиться сюда в такой ранний час, поэтому мне придется тебя подбросить. Не станешь же ты спорить с больным человеком, — поддразнил он ее.
Грир была слишком обессилена, чтобы сопротивляться. Она сделала еще несколько глотков остывшего кофе, прошла в спальню Эндрю, заползла под одеяло — и погрузилась в сон, прежде чем он успел раздеться.
Проснувшись, Грир обнаружила, что занимает всю постель, распластавшись на животе. В комнате было прохладно. Сонно зевнув, она положила подушку под подбородок и покосилась в сторону двери. Из гостиной раздавалась приглушенная музыка. Внезапно старый походный будильник на ночном столике истошно запищал, и она придавила голову подушкой.
— Извини, — едва расслышала Грир голос Эндрю и после неравной схватки за подушку выпустила ее из рук.
— Дурацкие часы, — пробормотала она. — Зачем ты завел их после того, как проснулся?
— Я не заводил, — сказал он. — К сожалению, я не могу совладать с каждым искусственным разумом у себя в квартире, вероятно в отличие от тебя. Я бросил попытки заснуть где-то спустя час.
Она села на край постели, постанывая от боли в колене.
— Я хочу быть сегодня с тобой. Если бы мы остановились возле «Белль Висты»...
— Нет, Грир, — твердо сказал Эндрю, гладя ее подбородок. — Ты бы меня там только отвлекала, милая. К тому же там могут прозвучать такие характеристики в мой адрес, которых тебе лучше не слышать.
Грир открыла рот, чтобы поспорить с ним, но тут же закрыла его. Он был прав. Ни к чему Эндрю дополнительное беспокойство из-за того, что она наблюдает за ним. Грир прислонилась к изголовью кровати и села, скрестив ноги и наблюдая за тем, как он завязывает синий галстук.
Невероятно красивый мужчина. Стройный, атлетически сложенный, он был одет в бледно-голубую рубашку и костюм-тройку из серебристо-серой, слегка переливающейся тонкой шерсти. Он снова обернулся к ней, зачесывая пальцами иссиня-черные волосы, и усмехнулся. Воплощение мужественности. Идеальный покрой его одежды только подчеркивал резкие изгибы его стройного тела.
— Я выдержал проверку?
— Угу. Как ты себя чувствуешь?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Камерон - Лунный прилив, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

