Керстин Гир - Я сказала правду
Но теперь они снова стали такими же, как обычно.
– У меня такое ощущение, что мы ужинаем с какими-то дикими туземцами, – произнесла двоюродная бабушка Адельхайд, которая сидела через два места от меня. – В наше время дети совсем не умеют себя вести. Когда мы были маленькими, нас били розгами, если мы не сидели тихо.
Это замечание очень заинтересовало Арсениуса и Хабакука. Они попросили бабушку Адельхайд рассказать поподробнее, и та поведала, как однажды учитель ударил ее так, что у нее кровь по ногам текла. Арсениус и Хабакук были в полном восторге.
– И когда же это было? – спросила двоюродная бабушка Элсбет (по крайней мере, я думаю, что это была Элсбет) с другого конца стола.
– Хм, в тысяча девятьсот... Хотя, может быть, я это тоже видела в каком-то фильме, – задумалась двоюродная бабушка Адельхайд.
– Красивое платье, – подметила Тина. – Тебе очень идет. Ты похудела, да?
– Может быть, немного.
– Я бы тоже предпочла платье, – жалобно сказала Тина. – Но мама настояла на этом брючном костюме...
– Он выглядит очень даже неплохо, – пыталась поддержать я сестру.
– Жалко только, что он цвета какашки, – добавил Хабакук, а Арсениус ту же завопил:
– Цвета поноса! Мама наложила в штаны! Мама наложила в штаны!
Дедушка Август вытащил какой-то листок из кармана.
– Мои стихи. Я без очков не вижу. Прочитай мне их, пожалуйста, моя дорогая внучатая племянница, – обратился ко мне дедушка.
– «Слушай, кто-то там идет, холла хи, холла хо, – прочитала я. – Наверное, это мой милок, холла хи-ха-хо». Дедушка Август, это оригинальный текст песни, ты должен сочинить свой.
– Да-да, – согласился тот. – Но мне как-то ничего в голову не пришло.
Мой сотовый в сумке заиграл симфонию «Юпитер».
– Теперь этот зануда мне совсем не даст выступить, – запричитал двоюродный дедушка Густав. – А я так люблю петь. Это несправедливо. Я знаю столько прекрасных песен и пою просто великолепно. Женщины штабелями укладывались к моим ногам, когда я пел.
– Откуда эта прекрасная музыка? – поинтересовалась двоюродная бабушка Адельхайд.
– Из сумки Герри, – пояснила Тина. – Герри! Мы должны отключить сотовые.
Я вынула телефон из сумочки.
– Да, – прошептала я в трубку.
– Привет, милая. Чем занимаешься? – как ни в чем не бывало, спросил Оле.
– Он хочет оставить меня за бортом! Боится, что я привлеку к себе все внимание своим выступлением, – жаловался двоюродный дедушка Густав. – С этой его дурацкой игрой на пианино!
– Оле, сейчас неподходящий момент. Я на серебряной свадьбе в «Лексингтоне», о которой я тебе рассказывала, и сотовые здесь под строжайшим запретом, – прошептала я.
– В «Лексингтоне»? Ты уже видела Миа?
– Нет, пока еще нет, – ответила я. – Но у меня с собой перцовый баллончик на всякий случай.
– И как это сумка может играть такую красивую музыку? – удивлялась двоюродная бабушка Адельхайд. – Я тоже такую хочу, Генрих. Спроси у Герри, где они продаются.
– Чарли сказала, что ты подписала договор аренды на новую квартиру, это правда? – спросил Оле.
– Да, все верно. Это отличная квартира в южной части города. А я тебе разве не рассказывала об этом? Вчера я получила ключи.
– Нет, мне ты не рассказывала, – ответил Оле. – Видимо, ты забыла. Тебе не кажется это немного странным?
– Что именно?
– Ну, что все знают о твоем переезде, а я, твой друг, не знаю.
– Оле, ты не мой друг – ну, то есть, конечно, ты мой друг, но не в этом смысле...
– А зачем тебе вообще нужна новая квартира? Ты можешь переехать ко мне – хоть сейчас!
– Спасибо за предложение. Но – нет, спасибо.
– Герри, все эти игры, чтобы потянуть время, тебя недостойны, – произнес Оле.
– Оле, это никакие не игры!
– Ты уже несколько недель держишь меня на расстоянии. Если это не игра, то что?
– Горькая правда, – сказала я, но Оле не засмеялся.
– Я хочу получить четкий ответ. Только это меня устроит. Ты любишь меня или не любишь? Ты хочешь быть со мной или нет?
– Конечно, я очень, очень тебя люблю, Оле, ноя...
– Герри! Убери эту штуку, тетя Алекса идет! – прошипела Тина.
– Э-э... знаешь... я сейчас не могу говорить... – прошептала я, спрятавшись за двоюродным дедушкой Генрихом.
– Да или нет? – продолжал настаивать Оле. – Тебе нужно просто сказать, да или нет. Это не так уж сложно.
– А какой был вопрос?
– Герри, не перегибай палку!
– Пожалуйста, Оле, я...
– Ты хочешь быть со мной? Да или нет.
– Что такое? Здесь кто-то не выключил сотовый? – услышала я грозный голос тети Алексы.
– Оле...
– Сумка Герри может играть музыку, – сообщила двоюродная бабушка Адельхайд.
– Да или нет? – спросил Оле.
– В данный момент, скорее, нет. Извини. Не люблю, когда мне к виску приставляют пистолет.
– Понятно, – протянул Оле. – Значит, ты хочешь и дальше играть в прятки.
– Ты хочешь получить ответ...– начала я, но Оле уже положил трубку. Я зашвырнула сотовый в сумку как раз вовремя, за секунду до того, как меня обнаружила тетя Алекса.
– Чтобы больше из твоей сумки я ни звука не слышала.
– Яблоко от яблони, – плаксиво заметил двоюродный дедушка Август. – Ее сын от меня тоже ни звука слышать не хочет. С нами, стариками, нельзя так обращаться.
– Хочешь, мы за тебя сочиним стихи, дедушка Август? – предложил Арсениус. – Мы с Хаба- куком здорово умеем рифмовать. Вот послушай. Если бы у меня тоже была гангрена, холла хи, холла хо, не избежать мне твоей красоты плена, холла хи-ха-хо.
– И еще что-нибудь со словом «какашка», – предложил Хабакук.
– Неплохо, – произнес дедушка Август. – Вот только у меня нет гангрены. Попробуйте найти слово, которое рифмуется с искусственным мочеиспускательным каналом.
После такого предложения Арсениус с Хаба- куком надолго прикусили языки.
– Знаешь что? – Меня вдруг посетила гениальная идея. – Я подарю тебе свои стихи, дедушка Август. Посмотри, я так крупно их напечатала, что ты сможешь прочитать их даже без очков. – И, вероятно, они были не так плохи, как я думала, потому, что этот простофиля кузен Гарри включил их в свой юбилейный сборник, не редактируя.
Мой двоюродный дедушка Август был тронут.
– Ты сделаешь это для меня? Подаришь мне свое великолепное выступление? Ты настоящий ангел, милая моя племянница.
– Да, я знаю. Но это не повод хватать меня за бедро!
– Ах, – произнес Август. – А я и не заметил. А потом мы с тобой вместе станцуем венский вальс, да?
– Похоже на то, дедушка Август, – пробормотала я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керстин Гир - Я сказала правду, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

