Стелла Камерон - На вершине блаженства
А она даже не посмотрела в его сторону…
Моррис первым выскочил из дома. Выскочил, извергая потоки проклятий. Мэриан же задержалась на несколько минут – поинтересовалась, не рехнулся ли братец. В конце концов она удалилась, гневно стуча каблуками.
Блисс по-прежнему молчала.
Но с другой стороны, она не прогнала его, не выставила за дверь, не…
Нет, нет, лучше даже не думать об этом! И ведь она до сих пор не сказала, что не выйдет за него. Не сказала, что он ведет себя как идиот, самонадеянный болван, вообразивший, что подобное возможно.
– По-моему, ты просто не в себе, Себастьян. Я не собираюсь за тебя замуж.
Эти слова мигом развеяли все его надежды, окончательно лишили уверенности. И все же он не сдавался:
– Нет, собираешься.
– Не собираюсь. – В подтверждение своих слов она вскинула подбородок и сверкнула глазами.
Однако он не отступил, решил, что на сей раз ни за что не откажется от своей мечты.
– Нет, Блисс, ты выйдешь за меня замуж. Можешь сколько угодно подавлять свои истинные желания, но рано или поздно сдашься и будешь моей. Нам суждено стать мужем и женой.
– Ты слишком самоуверен.
Себастьян отвесил церемонный поклон и подошел к ней вплотную. Пристально посмотрел ей в глаза.
– Почему бы тебе не высказаться более резко? Назови меня… ну, скажем, м-м-м… – Он задумался. – Скажи мне: «Ты, мерзкий тип!» Попробуй, детка. Обещаю, что не перестану уважать тебя даже после того, как эти ужасные слова осквернят твои непорочные уста!
– Надеюсь, ты больше не станешь называть меня деткой. – Она отступила на шаг. – Перестань, Себастьян. Хамство тебя совсем не красит.
– Хамство? – Он нахмурился. – Отличное начало, Блисс. Звучит прекрасно. Я горжусь тобой.
– Я не поверила Мэриан, когда она рассказала мне про частного сыщика.
– Мэриан… – Себастьян опешил. – Мэриан тебе рассказала?
– Мэриан – несчастная женщина. Может, тебе следует отправить ее в отпуск? Она слишком тебя любит. Да, это правда, она рассказала мне о том, что ты нанял частного детектива, чтобы следить за мной.
Значит, Мэриан явилась сюда, чтобы поставить все с ног на голову, чтобы рассказать Блисс о том, какой он никчемный мерзавец – с таким надо распрощаться как можно быстрее. Ну что ж, придется серьезно поговорить с сестрой – и вряд ли разговор придется ей по душе.
– Ты нанял человека, чтобы следить за мной! – негодовала Блисс.
– Да, нанял. Я пользовался его услугами до того, как переехал сюда, в штат Вашингтон. Мне необходимо было удостовериться, что я не вмешиваюсь в чужую жизнь, что у тебя нет мужа и десятерых детишек.
– Их нет. И тебе давно об этом известно. Этот несчастный погиб прошедшей ночью, погиб по твоей вине.
– Да, я отчасти… признаю свою вину. Мне давно уже следовало отказаться от его услуг. – И тут он вспомнил про фотографию. Вспомнил про зеркало в комнате Блисс. – Я собирался отпустить его. Но все не было времени. А теперь уже слишком поздно…
– А ты не любишь терять своих женщин, правда? Ты становишься злым и жестоким.
– Почему ты так думаешь?
– Сама не знаю. – Блисс повела плечами и чуть покраснела. – Просто пришло в голову. Вот и все. Забудь об этом.
– И не подумаю. Ты что-то имела в виду, Блисс.
– Я сама не знаю, что хотела сказать. Не думай об этом.
– Уж не Мэриан ли тебе наплела невесть что? В качестве дружеского предупреждения…
– Пожалуйста, забудь об этом! Я и так… ничего не соображаю. Почти двое суток толком не спала.
– Я тоже.
– Да, конечно… Себастьян… у тебя что, туго с деньгами?
– А?.. – Вопрос явно застал его врасплох.
– У тебя туго с деньгами? Финансовые затруднения?
– О Господи… Нет, Блисс, у меня с деньгами полный порядок.
– Прекрасно. – Она направилась к лестнице.
– Нет, подожди! – Себастьян успел задержать ее. – Почему ты вдруг спросила про деньги?
– Не знаю. Ты же первый напомнил мне о наследстве.
– Когда?
– Не помню.
– Постарайся вспомнить. – Ему пришлось засунуть руки поглубже в карманы – иначе не удержался бы и обнял Блисс.
– О’кей. – Ее дыхание участилось. – Мы говорили о том, что мне едва удается сводить здесь концы с концами. И ты сказал, что мне следует воспользоваться наследством.
– Конечно, следует, если тебе не хватает денег. Я думал, что эти деньги – твои по праву.
– Я иду наверх.
Она услышала его шаги за спиной, однако не остановилась, даже не оглянулась.
Себастьян опередил ее и успел распахнуть перед ней дверь.
– Прошу.
– Благодарю. – Она вошла в комнату и повернулась, чтобы закрыть дверь.
Но Себастьян ее уже запер изнутри.
– Так что ты пыталась выяснить по поводу денег?
– Забудь об этом. – Блисс потупилась.
– Моя сестра… Она… моя сестра, самый близкий мне человек, но при этом слишком властный. Мне даже думать об этом больно. Больно и обидно. А она боится, что кто-то чужой может причинить мне зло.
– Мне вполне хватает своих проблем. – Блисс машинально поправила очки. – Я была бы тебе очень признательна, если бы ты сейчас ушел.
– Чилли, я вот-вот с ума сойду! – Он передернул плечами. – Я вспомнил, когда был разговор о твоем наследстве. Мы говорили об этом проклятом провале, о том, какую опасность он представляет. И ты сказала, что завалила бы его, если бы…
– Если бы были деньги, верно?
– А тогда, если не ошибаюсь, я сказал, что мог бы завалить его сам, и ты тут же взбесилась.
– Верно. Совершенно верно. Да, именно так все и было. Не сердись, ладно?
– Стараюсь. Выходи за меня замуж, Блисс.
– Ты давишь на меня. – Она скрестила перед собой руки, как бы пытаясь отгородиться от Себастьяна. – Ты обложил меня со всех сторон и давишь.
– Выходи за меня.
– Нет, – отрезала она. – Я ведь уже сказала тебе – нет! Ты слишком торопишься. К тому же в последнее время на меня свалилось столько забот… В общем, я не уверена, что смогу сейчас принять разумное решение.
– Действительно – разумно. Не выйти замуж за любимого человека. Это очень разумно. Блисс, о чем ты сейчас думаешь?
– Себастьян, посмотри на себя. Весь взъерошенный… Ты хоть помнишь, когда в последний раз брился? А твои волосы?.. Ты так долго не касался их расческой, что у любого другого они свалялись бы в колтун. Но не у тебя, Себастьян. Ты по-прежнему неотразим. Ты великолепен.
Он не сразу обрел дар речи. Наконец пробормотал:
– Просто я зол как черт. И готов взорваться от злости. Блисс, меня всего трясет, и я едва сдерживаюсь.
Она не отводила от него взгляда.
– Блисс… – Он шагнул к ней, и она невольно отступила. – Блисс, когда-то ты считала дни до нашей свадьбы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Камерон - На вершине блаженства, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


