Рэд - Кей Си Кин


Рэд читать книгу онлайн
Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна быть такой, какой он себе представляет женщину.
Красивой, тихой, заботливой, и босиком на кухне.
Ожидания моей матери никогда не прекращались. Я полна решимости добиться большего, даже если это будет в рамках Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня заставляют подчиняться шаблону, в который я не вписываюсь.
Я хочу быть собой, как бы это ни выглядело. Найти себя и понять, что важно, — это моя задача номер один, превыше всего остального.
Черпая вдохновение из своей одержимости чтением, я знаю, как хочу, чтобы моя жизнь выглядела, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в тайне, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть, как я терплю крах и горю, теряя свою слабую личность.
Мои чувства переполнены новыми искушениями, которые меня окружают. Самый глубокий голос, от которого у меня все внутри тает, обжигающее горячее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого осла в мире. Вместе с ними происходит более глубокое знакомство с жизнью Физерстоуна.
Наблюдая за тем, как Физерстоун окружает моих друзей, решая проблемы родителей, драму в отношениях и преследованиях, я понимаю, что тону в беде.
Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я теряюсь в своем собственном путешествии по "сбросу старой кожи" и становлению Рыжей.
— Тебе нужно поесть, Солнышко. Как насчет того, чтобы поесть и поговорить одновременно, хорошо?
Прежде чем я успеваю возразить, Маверик поворачивает мою голову к себе лицом. — Даже не трудись спорить. Тебе нужно поесть, а нам нужно разобраться с этим дерьмом.
Вздыхая, я беру коробку у Эйдена, и в ту секунду, когда я открываю крышку и чувствую запах пышных блинчиков, покрытых шоколадным соусом, у меня урчит в животе. Отказываясь встречаться с их понимающими взглядами, я беру пластиковый нож и вилку и набрасываюсь на еду. Черт возьми, это действительно вкусно. К счастью, ребята следуют моему примеру, и мы все едим в тишине.
Когда все мои блинчики съедены, и я съела каждый дюйм арахисового масла и шоколадного соуса, я ставлю пустую коробку на стол, а Эйден протягивает мне бутылку апельсинового сока. Я благодарно улыбаюсь ему, принимая это от него, но он останавливает меня, проводя большим пальцем по уголку моей губы.
— У тебя тут кое-что. — Я смотрю с открытым ртом, как он дочиста облизывает большой палец.
О. Мои. Дни. Да. Пожалуйста.
Эйден ухмыляется, зная, как он действует на меня, когда Маверик прочищает горло. — Нам нужно поговорить об этой угрозе. Кто-то явно наблюдает за тобой и предостерегает тебя от одного из нас, если только нет кого-то другого?
— Как бы тебе ни хотелось так думать, я не шлюха. — Я поворачиваю голову, свирепо глядя на него, но он действительно поднимает руки в знак капитуляции, в его серых глазах смешалось удивление от моей вспышки.
— Я не это имел в виду.
Решив, что честность — лучший способ справиться с этим, я опускаю взгляд на свои руки. — Ну, с тех пор, как я учусь в Академии Физерстоуна, было всего трое парней, и вы все в этой комнате.
— А что насчет Риса Уикера? — Я съеживаюсь от имени, слетающего с губ Маверика, и смотрю на остальных, которые выжидающе смотрят на меня. — Он пытался облапать Джессику на уроке боевых искусств, — добавляет он, разжигая огонь в глазах Уэста и Эйдена.
Снова вздыхая, я вытираю вспотевшие руки о бедра, заставляя себя открыто ответить на его вопрос. — Я переспала с Рисом в начале лета, на вечеринке, и я не видела его снова, пока он не стоял в столовой моей матери, планируя свадьбу.
— Какого хрена? — Бормочет Эйден, когда Уэст прочищает горло.
— Мой отец забрал меня оттуда после того, как я оскорбила Риса и его член, чем привела в бешенство мою мать, и с тех пор, как я здесь, он несколько раз намекал, что хочет большего. Но ничего не случилось с тех пор, как ты ударил его по лицу, — говорю я, глядя на Маверика.
— Гребаный ублюдок, — рычит Уэст, и я застигнула врасплох от гнева в его голосе.
Наклонившись вперед, положив руки на колени, Маверик удерживает мой взгляд. — Ты не можешь оставаться одна, в любое время, особенно за пределами этой квартиры. Один из нас будет с тобой все время, даже если это означает, что ты присутствуешь на уроках боя или обращения с оружием.
— Что? Не сходи с ума, это совершенно…
— Это правильно, — прерывает меня Эйден, и я оглядываю их всех.
— Ты не можешь говорить серьезно!
— Смертельно серьезно, — ворчит Маверик. — Твоя безопасность для нас приоритет номер один. Привыкай к этому.
Уэст и Эйден согласно кивают, а я закатываю глаза. Очевидно, то, чего я хочу или думаю, ничего не значит. Мне нужно проветрить голову, а я не могу сделать это здесь, когда они диктуют, куда я пойду, а куда нет.
Похлопав себя по ногам, я встаю. — Что ж, если это все, что вам от меня нужно, я иду в душ. — Не оглядываясь, я несусь в ванную. Я слышу, как Уэст зовет меня по имени, но я заканчиваю разговор. Захлопнув за собой дверь, я прислоняюсь к ней.
Мне нужно взять себя в руки, и сделать это быстро.
Глава 28
Джесс
Только выйдя из душа, я смотрю на все наряды, которые принесла сюда, пытаясь разложить их по полочкам, чтобы повесить в шкаф. Чем скорее я это сделаю, тем быстрее смогу погрузиться в чтение книги на своем Kindle и отвлечься наилучшим из возможных способов. Надев черные леггинсы с высокой талией, укороченную белую футболку и клетчатую рубашку, я убираю последнюю вещь, когда раздается стук в дверь.
— Войдите.
— Привет, Солнышко, — бормочет Уэст с мягкой улыбкой, просовывая голову в открытую дверь. — Луна звонит тебе на телефон. — Я мгновенно бросаюсь к нему. Я даже не поняла, что была без телефона.
— Спасибо тебе, Уэст, — шепчу я, целуя его в губы, и беру телефон. — Луна? Луна, богом клянусь, лучше бы это звонила ты! Я тут с ума схожу, черт возьми! — Кричу я, мое сердце бешено колотится, пока я жду ответа.
— Привет, Джесс. Ты в порядке?
О, слава богу. Моя рука сжимает вырез футболки, когда я вздыхаю с облегчением, пока до меня не доходит, что она на самом деле сказала, и я хмурюсь в замешательстве. — Ты называешь меня Джесс, только когда все серьезно. Что происходит, Луна?
— Немного суматошно, но у нас все в порядке. Как дела с Мавериком? Все хорошо? — Спрашивает она, и я могу сказать, что она пытается сменить тему. Я хочу услышать все и вся о том, что происходит там с ней и Тузами, но я понимаю, что не хочу это обсуждать.
Посмотрев на Уэста, он, должно быть, почувствовал, что мне нужно немного уединения. Подмигнув мне, он отступает, и я закрываю дверь. — Все в порядке, все в порядке. Не беспокойся обо мне, просто будь в безопасности, ладно? — Присаживаясь на кровать, я слегка подпрыгиваю, когда дверь распахивается, и Эйден заходит внутрь, явно не уважая мое личное пространство. Я качаю головой, заставляя его замолчать, чтобы сосредоточиться на разговоре с Луной.
— Хорошо. Еще одно, прежде чем я закончу, мне нужно, чтобы ты держалась подальше от Труди. Она каким-то образом была замешана в том, что они накачали нас наркотиками и похитили.
— Что? — бормочу я, потрясенная и опустошенная ее словами. Мой взгляд мгновенно падает на Эйдена, который с беспокойством смотрит на меня со своего места возле двери, но мое сердце бешено колотится в груди. Он знал? Знал. Он. Блять. Знает?
— Да, знаешь, Вероника кое-что сказала перед