`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по соблазнению - Ви Киланд

Руководство по соблазнению - Ви Киланд

1 ... 66 67 68 69 70 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
твое лицо.

Майя нахмурилась.

– Ты ведешь себя так, словно это конец света – жениться на красивой женщине. Многие мужчины, вступив со мной в брак, возблагодарили бы свою счастливую звезду.

Я усмехнулся и открутил крышку с текилы.

– Во-первых, красота исходит изнутри, так что ты не менее уродливая, чем все остальные. А во-вторых, если так много мужчин были бы счастливы на тебе жениться, почему ты не рядом с одним из них?

Майя огляделась.

– Говори тише. Ты знаешь ответ на этот вопрос. Если я поспешно заключу брак, когда правительство пытается тебя депортировать, это будет выглядеть сомнительно. Зато это куда правдоподобнее, если я выхожу замуж за того, с кем прожила несколько лет, и у нас есть общий ребенок.

– Унас нет ребенка. Ребенок – это человек, которого ты ставишь в своей жизни на первое место, которого любишь и защищаешь. Ребенок есть у меня. А у тебя есть гребаная шахматная фигурка.

Она закатила глаза.

– Неважно. Но тебе нужно притормозить с выпивкой; если ведущий церемонии увидит, что ты пьян, он может решить, что ты не способен вступить в брак.

Я фыркнул.

– Способен вступить в брак.… Когда ты успела окончить юридический факультет?

– То, что я была стриптизершей, не означает, что я не образованна.

– Мое суждение никак не связано с твоей профессией, милая. Оно напрямую связано с твоими действиями. Только тупая сука способна взять и бросить своего ребенка.Новость: я взрослый и не уклоняюсь от своих обязанностей. Если ты проживала тяжелый период, я бы и так ее забрал и мы бы что-нибудь придумали, чтобы ты навещала ее время от времени.

Впервые с тех пор, как она вернулась в мою жизнь, лицо Майи вытянулось.

– Леннон и Морено! – громко произнес мужчина, открыв дверь в комнату, в которой мы сидели.

Я залпом выпил текилу и поднял руку.

– Не пора ли нам предстать перед расстрельной командой?

– Он шутит, – сказала Майя и бросила на меня предупреждающий взгляд. –Правда, милый?

Парню, судя по его виду, было на нас глубоко наплевать. Он посмотрел направо, налево и монотонно произнес:

– Где ваши свидетели?

– Свидетели? – переспросила Майя. – Я думала, вы их предоставите.

Он покачал головой.

– Это так не работает. Это четко прописано в брошюре, которую вы получаете, когда подаете заявление на получение разрешения на брак. Нет свидетеля – нет свадьбы.

– Гм-м… Дайте мне минутку, хорошо? – попросила Майя.

– Да, но ровно минуту. Вы – последняя церемония на сегодня, и они опять урезали бюджет, так что больше никаких сверхурочных. Мы закроемся ровно в четыре; вот почему последняя роспись назначена на три сорок пять.

– Я всего на минуту. Обещаю.

Мужчина пожал плечами и вернулся в контору. Я хихикнул.

– Судя по всему, ты не все продумала.

Майя прищурилась.

– Жди здесь ибольше не пей.

В ответ я вытащил из кармана пиджака еще одну бутылку текилы, улыбнулся и открутил крышку.

Майя покачала головой и куда-то убежала.

Через три минуты она вернулась с парнем, похожим на бездомного. На нем даже обуви не было.

– Пошли, – сказала она. – Фрэнк – наш свидетель.

Я полез в карман и предложил Фрэнку бутылочку текилы.

– Хочешь?

Он выхватил ее у меня из рук и посмотрел на Майю.

– С тебя все равно сто баксов.

Я слегка пошатнулся.

– Пусть она тебе прямо сейчас заплатит. Ей нельзя доверять.

Майя сверкнула глазами, но Фрэнк оказался достаточно умным и прислушался к моему предупреждению. Он протянул руку ладонью вверх.

– Давай сотню, или я ухожу.

Она порылась в сумочке.

– А ты поищи удостоверение личности, которое, как ты говоришь, у тебя есть.

Через несколько минут наша прелестная троица стояла в кабинете клерка. Я ожидал, что мы подпишем какие-то бумаги, а потом перейдем в какой-нибудь праздничный зал, но, очевидно, свадьба воДворце правосудия Нью-Йорка происходила не во дворце. Сотрудник даже не вышел из-за стола.

– Не хотите ли взяться за руки? – спросил он.

Майя потянулась и взяла меня за руку, но я вырвался из ее хватки.

– Это так уж необходимо?

Клерк нахмурился.

– Нет.

Я засунул руки в карманы брюк.

– Тогда давай поскорее с этим покончим.

Служащий переводил взгляд с нее на меня.

– Какие-то проблемы?

Во мне взыграл алкоголь, а это всегда пробуждало чувство юмора. По крайней мере, я так думал. Я пожал плечами.

– Не-а, просто моя религия запрещает мне прикасаться к ней до того, как мы поженимся. – Я фыркнул и рассмеялся. – Жаль, что религия не запрещает спать со стриптизершами, правда, святой отец?

– Э-э… Я не священник. Я городской служащий, судебный клерк.

– А я все думаю, почему на тебе нет такого типичного воротничка. Летом в них, наверное, жарко, да? Все равно что надеть водолазку.

Майя впилась в меня взглядом.

– Почему бы нам не позволить этому мужчине выполнить свою работу и поженить нас? – Она сверкнула улыбкой и уставилась на клерка. – Он всегда шутит, когда нервничает. Извините.

Служащий пожал плечами и продолжил церемонию. Целых семь минут спустя он сказал:

– Поздравляю, теперь вы муж и жена. Можете поцеловать невесту.

На меня накатила волна тошноты, и мне пришлось прикрыть рот.

– Я не очень хорошо себя чувствую. Мы можем уйти?

Майя одарила клерка извиняющейся улыбкой.

– Он съел на обед какие-то просроченные суши.

Парню было наплевать. Он просто хотел, чтобы мы убрались из его кабинета до четырех. Он проштамповал кучу бумаг и указал строки, в которых каждый из нас должен был поставить подпись, после чего выдал нам свидетельство.

– Удачи. Думаю, она вам понадобится.

Я с трудом дотерпел до мусорного ведра в коридоре перед кабинетом клерка, и меня вырвало. Я не знал, было ли это из-за выпитого или из-за того, что я только что сотворил со своей жизнью. Но моей новоиспеченной супруге, похоже, было наплевать.

Меня все еще рвало, а она подбоченилась и произнесла:

– Такое поведение не понравится следователю, Колби. Тебе лучше научиться вести себя так, словно я твоя любимая жена.

Я выплюнул в мусор противную на вкус слюну.

– Даже таланта Де Ниро[17] не хватит, чтобы вытянуть это дерьмо.

Майя покачала головой.

– Я скоро свяжусь с тобой по поводу подготовки к собеседованию.

Я поднял голову.

– Иди

1 ... 66 67 68 69 70 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руководство по соблазнению - Ви Киланд, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)