Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Людмила Бояджиева - "Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго"

Людмила Бояджиева - "Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго"

Читать книгу Людмила Бояджиева - "Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго", Людмила Бояджиева . Жанр: Современные любовные романы.
Людмила Бояджиева - "Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго"
Название: "Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго"
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 366
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго" читать книгу онлайн

"Рим, конечно Рим" или "Итальянское танго" - читать онлайн , автор Людмила Бояджиева
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
1 ... 64 65 66 67 68 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Увы, Кристина уже убедилась, как легко подчиняется разум чудесным иллюзиям. «Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман»… — «Верно, верно, — подмигивали Кристине звезды. — Мы тоже — обман, свет, отправившийся во Вселенную миллиарды лет назад. Но мы прекрасны. Мы зачаровываем и вдохновляем. Мы призываем творить красоту…»

Совсем рядом всплеснули весла — к берегу причалила рыбацкая плоскодонка с одиноким силуэтом на борту.

— Эй, детка! Иди сюда! — Тихо позвал голос Санты и Кристина радостно кинулась в прохладную воду.

Санта помог ей забраться в лодку и бросил на колени узелок.

— Это все для тебя. Высокая мода от «Лиловой свиньи». — Он резко направил лодку к выходу из бухточки, оставляя позади скрывавший их уединение камень. — Ну, что, церемония прощания с нашей пещерой отменяется? Салют переносится на более благоприятное время.

Кристине показалось, что в насмешливой интонации парня прозвучала подлинная грусть. Она нагнулась, поддела ладонью искрящуюся в лунном свете воду и бросила пригоршню сверкающих брызг в сторону удаляющегося берега.

— Спасибо всему, что охраняло нас, берегло, радовало, согревало. Я не забуду вас, противные мидии, целебные водоросли…

— А меня? — серьезно спросил Санта, налегая на весла. — Меня ты собираешься сохранить в шкатулке своей памяти рядом с увядшим цветком от Стефано и незабвенным именем Элмера?

— Посмотрим, — насупилась Кристина. Ирония Санты ей не понравилась.

— Ты, кажется, не доверяешь мне?

— Лучше было бы не задавать таких вопросов в начале этого рискованного предприятия.

— Не беспокойся, дорогая, ты нашла в моем лице надежного партнера по борьбе с бандитизмом и мафией. А ну-ка взгляни, что я принес тебе.

Развязав концы черного шерстяного платка, она обнаружила старую шерстяную кофту и поношенные сандалии из кожаных ремешков.

— Где ты взял все это — лодку, одежду?

— Украл, разумеется. То есть, взял напрокат. Здесь на каждом шагу сушат тряпье и везде валяются лодки. Ты что? Отчего такие глазища? Хорошо, признаюсь. Я убил старушку. Как ваш этот русский тип у Достоевского. И снял с неё эти вещи.

— Удивительный ты экземпляр, Санта — Достоевского знаешь, Ницше цитируешь. Поешь, как Доминго. И, к тому же, известный авантюрист.

— Известный кому? — уточнил Санта.

— Такую характеристику дал тебе Антонелли. У меня не было повода сомневаться в его словах. — Кристина пыталась разглядеть выражение лица своего спутника, задавая пугавший её вопрос. — Или это не ты взял у едва знакомой девушки «пустяшный подарок» — «голубого принца»? Ничего не объяснив, не предупредив, что за тобой последует Рино…

— Черт подери! Про Рино тебе тоже сообщил Стефано? Забавные у нег сведения! Надо не забыть при встрече поинтересоваться об этом. — Кристине показалось, что в иронии Санты есть изрядная доля злости. — Похоже, ты жаждешь моей крови, девочка.

— Я жду разоблачений и торжества справедливости, — вздохнула она, натягивая кофту.

— До этого ещё надо дожить. В данном случае — дело совсем не простое. Слушай внимательно: скоро мы причалим в бухточку, находящуюся недалеко от шоссе… Ну, к прогулкам по горам ты привыкла. Километра полтора-два трусцой по камням. Потом ты останавливаешь на шоссе машину, я убираю водителя…

— Как «убираешь»? — встревожилась Кристина.

— Известно, как — пиф-паф!.. Ах, не задавай глупых вопросов, девочка. Я и сам не знаю, буду соображать на месте. Я ведь авантюрист… А, знаешь, это в конце концов комплимент.

— А я догадываюсь, что тебе хочется сейчас больше всего… — шепнула Кристина.

— Да? — не на шутку удивился Санта. — Хм… Ты действительно так думаешь, горячая моя детка? — Опустив весла, он положил тяжелые ладони на плечи девушки.

— Уверена. Эти декорации так великолепны и так безмолвны… Санта-Лючия была бы очень к месту. Или ночная серенада, что поют в Венеции гондольеры.

— Ах ты, хитрюга! Я и вправду запел, если бы, во-первых, не был бы хрипат; во-вторых, мы бы не соблюдали законов конспирации; и, в-третьих… — руки Санты соскользнули на грудь Кристины. — Если бы дня два провалялся бы с тобой в обнимку на берегу, послав к чертям все бриллианты, интриги и загадки на свете! С нас довольно приключений, ведь правда, девочка? Ведь нам надо совсем другое… — Прижав к себе девушку, Санта горячо шептал в её шею. — Если бы ты знала, как действует на меня твой акцент! Он не лжет: как бы жестки ни были слова и ни страшен их смысл, в твоем исполнении они ласковы и игривы…

Кристина подалась к нему, отвечая на поцелуй. Лодка качнулась, теряя устойчивость.

— Хватит! — Санта резко оторвался от девушки. — Не прикасайся ко мне. Не позволяй мне распускать руки, довольно! Я совершенно теряю голову… Еще не время для безумств. К тому же ты рискуешь заразиться от меня вирусами преступности.

— Ты невиновен, Санта. — Произнесла Кристина задумчиво и печально.

— Кажется, этот вывод тебя огорчил?

— Меня пугает все, что заставляло ненавидеть тебя… О, как мечтала я, прячась у Парфюмо, чтобы тебя, наконец, поймали… Я проклинала тебя, Санта…

— А я шпионил за тобой и подозревал в гнусностях… Но это было давно… какого же дурака мы сваляли! Вернее, каких дураков кто-то сделал из нас… — Санта задумался, нахмурив брови, и резко изменил курс. Обогнув мыс, лодка направилась к берегу.

В молчании они причалили и Санта помог Кристине выбраться на крупные, скользкие валуны. Снова темень в кущах ветвистых корявых деревьев, серебристый трепет оливковых рощиц, звон цикад в густом колючем кустарнике. Снова руки Санты, подтягивающие, поддерживающие, подталкивающие. И камни, черт из возьми! Чересчур много камней.

Море остается внизу, задирая на горизонте кромку позеркаленной глади, рассеченной лунной дорожкой. Издалека, сквозь тишину ночи, доносится собачий лай и знакомые звуки проезжающих автомобилей.

— Мы уже почти у шоссе. Присядем и все основательно обдумаем. Повяжись, пожалуйста, платком, как делают местные женщины. Если кто-то попадется нам по пути и заговорит с тобой, молчи. Я буду выкручиваться сам. Если появятся те, вчерашние, — беги. Мне придется стрелять… Если что-то случится со мной, постарайся попасть в полицию. Это сейчас для тебя самое безопасное место. Договорились? — Санта пригляделся к лицу Кристины, смутно белеющему под черным платком. — Похожа на вдову, едва пережившую утрату. Впрочем, здесь так одеваются даже самые счастливые молодухи.

Санта сделал движение к девушке, но остановился:

— Иди за мной молча. Когда махну рукой, остановись и жди. Никуда не отходи, жди и не бойся, я обязательно вернусь. — Санта растворился в темноте.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)