Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне
Широкая ухмылка озарила лицо Дина, когда он подошёл к Лео. Затем Харви совершил самую поразительную вещь — сжал его в объятиях. Не просто похлопал по плечу, а сжал в настоящих медвежьих объятиях. Я чуть не упала в обморок от неожиданности. Да, милостивый Боже, Дин сделал это. Он победил Лео, как и обещал. И ему для этого потребовалось едва ли десять минут.
Лео моментально оттолкнул Дина. — Не превращай это в броманс. Иди, надень чёртову одежду.
Дин засмеялся, прежде чем отвернуться и скрыться за дверью. Я одними губами прошептала: "Боже мой", обращаясь к Лео, а затем быстро последовала за Дином. Его комната была меньше, чем мой гардероб дома. Он уже положил на кровать сумку и заполнял её своими вещами.
— Значит вот так всё просто, да? — сказала я ему, закрывая за собой дверь. — Лео сказал "вперёд", и ты сразу же начал паковать вещи.
Дин бросил то, чем занимался, и посмотрел на меня с серьёзным выражением лица. — Если бы дело было только во мне, как ты думаешь, я бы принял предложение Лео? — прежде чем я смогла ответить, он продолжил, — я скажу тебе, что ответ на этот вопрос был бы "чёрт, нет". Но дело не только во мне... Я должен думать о Валери, и нет ничего, на что я бы не пошёл ради неё. Я схвачу любую пулю, продам любой орган, сделаю всё, что угодно, чтобы обеспечить ей лучшую жизнь. И если так уж получилось, что это включает Лео и его предложение дать ей более безопасное место, тогда я на это согласен.
Он пожал плечами, и бросил в сумку ещё пару вещей, как будто его слова только что не перевернули мою жизнь. Это также напомнило мне о кое каких вопросах, оставшихся без ответа, которые не могли больше ждать ни единой минуты.
— Дин, — проговорила я, и тон моего голоса оторвал его от дела. — Я не обязательно должна знать, кто мама Валери, но мне нужно знать, почему девочка живёт с тобой.
Его тело сразу же напряглось, и он спросил. — Почему это имеет значение?
Я бы сказала, что он не так понял мотивы моего вопроса, так что более мягким голосом ответила:
— Это важно потому, что после тех нескольких раз, что я виделась с Валери, могу сказать, что начинаю любить её... так же, как люблю тебя. И мне нужно знать, есть ли возможность того, что однажды кто-то придёт и заберёт того, кого я люблю.
Его глаза просияли и он ответил:
— После того, как я узнал, что мама Валери беременна, я связался с ней, чтобы узнать, чем смогу помочь. Она сказала, что отдаёт её на удочерение, потому что слишком молода, и что хочет многого добиться в жизни. Я не мог позволить ей отдать моего ребёнка, поэтому сказал, что хочу растить её, и она с радостью подписала отказ от родительских прав. Так что, отвечая на твой вопрос - Валери живёт со мной потому, что её мать не хотела жить с ней, а я хочу. И, даже если однажды она решит, что хочет дочь, то не сможет её забрать, так что тебе не о чем беспокоиться.
Он выхватил из ящика джинсы и рубашку, и швырнул их на кровать. Он взялся руками за меленькое розовое полотенце, всё ещё обмотанное вокруг талии. — Я собираюсь переодеться. Так что, если ты не хочешь увидеть стриптиз, тебе лучше вернуться в гостиную.
Сердце пропустило лишь два удара - время, которое он предоставил мне для ответа. Когда я не пошевелилась, маленькое полотенце упало, и моя челюсть упала вместе с ним. Жгучий огонь разгорелся в груди, и я в трансе стояла, рассматривая его. У Харви было тело, как у призового жеребца — чёткие линии, жёсткие мускулы, широкие бёдра и тонкая талия. Его безусловная уверенность делала Дина вдвое сексуальнее. Когда мои глаза, наконец, перестали бродить по мужскому телу, и я посмотрела на его лицо, то обнаружила, что он улыбается.
Я покраснела. Моим рукам требовалось какое-то занятие, так что я потянула прядь своих волос. Вау, он был сексуальным чудовищем. Потом Дин подошёл ко мне. Боже, помоги мне. Я сделала шаг назад, моя задница упёрлась в его комод. Я видела достаточно обнажённых мужчин, но он был первым, кто превратил меня в дрожащую маленькую девочку.
Дин протянул руку и схватил что-то с комода. О, боксеры. Он надел их на самую грандиозную часть своей анатомии, и продолжил одеваться. Когда его тело было полностью прикрыто, я снова смогла сделать вдох. Хорошо, когда всё ещё остаются вещи, которые мне необходимо узнать.
— Как насчёт нас? — спросила я, покусывая губу изнутри. — Что случится сейчас? У тебя есть дочь. Мне нужно закончить учёбу. Мы просто начнём с того момента, на котором остановились?
— Всё это очень сложные вопросы? – усмехаясь, он покачал головой.
— Прости, — я почувствовала себя глупо из-за того, что забегала вперёд.
— Не нужно. Мне нравятся твои вопросы. — Дин подошёл и положил свои большие руки мне на талию. От его прикосновения моё сердце забилось даже сильнее, чем от вида обнажённого тела. И это испугало меня больше всего. Если он не уверен в нас на все сто процентов, я уверена — моё сердце снова будет разбито.
— Эти вопросы — именно то, зачем я приехал в Блу-Крик. У меня нет всех ответов, но, может быть, вместе мы сможем во всём разобраться. Первый шаг — ужин.
— Ужин?
— Да, ужин. Я бы хотел пригласить тебя на свидание в эти выходные. Сначала мы поможем Лео отыскать твою сестру, разумеется, но потом, мне ничто не доставит большего удовольствия, чем отвезти тебя в какое-нибудь достаточно роскошное место, чтобы ты снова смогла надеть то красное платье.
— Тебе понравилось моё красное платье?— я уставилась на его грудь, чувствуя, что мои щёки снова покрываются краской. Проклятие, мне нужно научиться контролировать себя, когда я рядом с ним.
Дин рукой повернул мой подбородок к себе, так как делал, когда мы были младше. Из-за того, что он был намного выше меня, иногда было легче избегать смотреть ему прямо в глаза. Харви всегда нравилось исправлять это. — Ты в том платье... это преследует меня. Я привык жить со всеми этими ожиданиями по поводу того, как это будет, снова увидеть тебя после стольких лет. И тут вошла ты и превзошла их все. Я чуть не опустился на колени, когда увидел тебя в моём баре — такая сексуальная и уверенная, в том платье. — Он тяжело сглотнул. — Я бы хотел снова тебя в нём увидеть.
— Хорошо. Я поужинаю с тобой и даже одену красное платье. Но, с одним условием... Валери пойдёт с нами.
Лёгкая улыбка появилась на его лице прежде, чем он снова стал серьёзным. — Я люблю тебя, Мэгги Райдер. Ты никогда не перестанешь удивлять меня.
Глава 26
КЛАРА
Так чертовски восхитительно. Я сижу на капоте своей новенькой подержанной машины и наблюдаю, как солнце опускается за Гранд Каньон... и рыдаю. Буквально не могу остановить потоки слёз, которые, к несчастью, начинают привлекать внимание. Три туриста подошли, чтобы спросить, всё ли со мной в порядке, и я сказала им одну и ту же ложь:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

