`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса

Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса

1 ... 64 65 66 67 68 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мою шею обдуло легким ветерком – падший приблизился ко мне – не сложно было догадаться. Я старательно сосредоточилась на своих пальцах, покрытых легкой пленкой пота, чтобы не смотреть на него. Если мои глаза уставятся на мускулистое тело Габриеля, я не смогу их отвести, даже когда за его спиной взорвется что-нибудь или дом внезапно начнет рушиться.

– «Вы»? – его голос раздался чертовски-близко и вызвал волну мурашек по моей коже. – С чего ты взяла, что мы будем что-то предпринимать насчет этого?

Я открыла рот, одновременно удивляясь и возмущаясь его пофигизму. Неужели ему и другим плевать на другую часть пророчества?

– Ну а кто еще?

Габриель откашлялся.

– Ты. Ангелам и демонам не горит в Чистилище зеленый свет.

Как бы я ни говорила, что ни за что не посмотрю на него, моя голова резко поднялась, когда сердце бешено заколотилось в груди, маня вырваться из нее. Мне либо послышалось, либо он сказал, что кое-какую проблемку должна устранить я одна.

Я увидела перед собой подтянутый пресс с шестью кубиками; джинсы низко сидели на бедрах, и было такое ощущение, что они вот-вот и свалятся (хорошо, что хотя бы он оставался в них). Набрав в легкие раскаленного воздуха и поняв, что не дышала несколько секунд, пока мой взгляд скользил вверх по груди Габриеля и останавливался на его ухмыляющемся лице, я густо покраснела. Этот парень прекрасно знал, как с легкостью превратить меня в подобие помидора. Он не мог, например, не подходить так близко? Ах да, нужно же было обязательно сделать подобное, чтобы увидеть, как очередной раз мой мозг отключается, и тупое выражение охватывает физиономию. Мало того, что я резко опустила голову, показывая, насколько мне неловко, так еще и опозорилась тем, что следующие слова начала произносить, запинаясь и почти не думая, лишь бы поубавить в этой мгновенно показавшейся тесной гостиной чуточку неистового жара.

– Я…я… п-почему я? И… я что, типа должна достать ту часть из Чистилища? Сама? – мне захотелось дать себе хорошего пинка от такого жалкого голоса.

Неужели, я действительно пропищала таким тоном?

Я не видела лица Габриеля, но была уверена, что он ликовал, загнав меня в замешательство и – смущение. Я же ничуть не видела ни в этом ничего веселого, ни в том, о чем был наш разговор.

– Да. Считай, то, кем ты являешься – у тебя «пропуск» в тот мир, – спокойно ответил Габриель.

Я задохнулась от одной мысли, что мне придется наведаться в Чистилище за каким-то предметом, который ни разу не видела и почти не знаю, что он из себя представляет.

– Какой еще «пропуск», черт подери? – процедила я.

– Обычный. Просто в Чистилище не могут попадать демоны, так как это отчасти святое место, а мы не можем, по тому, что наша ангельская энергетика привлекает достаточно ненужного внимания, из-за чего потом могут возникнуть большие неприятности. Нам строго запрещено ступать туда, и даже если мы это сделаем, архи узнают об этом и навешают люлей. – Он протяженно вздохнул, наверняка вновь стараясь привлечь мое внимание. – Ну а ты – смесь человеческой крови и – ангельской – сумеешь попасть туда почти без трудностей. В Чистилище ты будешь производить фурор на душ в меньшей степени, чем мы, поэтому, есть вероятность, что неприятности обойдут тебя стороной.

Я представила себе картину, как попала в Мир Мертвых, и на меня разом посмотрели все блуждающие души с белыми, как лист бумаги, лицами, которые были изуродованы, затем рванули в мою сторону, издавая загробные звуки. Кровь заледенела в жилах, и я закрыла глаза, стараясь успокоиться и не думать, что минувшее будет ни таким страшным. На меня слова Габриеля, что я должна пойти в Чистилище и забрать оттуда кое-что важное, свалились словно снег на голову вместе со сковывающим все конечности баснословным ужасом. Мне предстоит столкнуться вновь с чем-то из ряда сверхъестественного и испытать целую палитру разнообразных эмоций. Возможно, этого не произойдет, и я просто умру от внезапного порока сердца, увидев близко чье-нибудь призрачное лицо – что кажется лучшим развитием событий.

– А почему это сделаю только я? Разве нет других нефилимов, которым можно поручить эту «работенку»? – с надеждой спросила я. У меня, конечно, не было в планах взваливать все на плечи других, и подвергать тех риску, но казалось, что на меня и так скинули достаточно всего, чтобы давать еще какое-нибудь задание.

– Ну, во-первых, Скайлер Грейс, у нас уйдет время на то, чтобы найти нефа и тем более уговорить его. И отчасти, ты должна достать ту часть сама. Ведь про кого говорится в пророчестве? – его слова сжали мою грудь в тиски. Я с неимоверным страхом подорвалась с места и зашагала к окну, обогнув Габриеля, на которого особо старалась не смотреть, чтобы ни лишить себя оставшейся части мозга.

– Тебе не кажется, что на меня взвалили слишком много? – заметила я, остановившись возле просторного окна, откуда виднелся Нью-Хейвен, купавшийся в теплых красках солнечных лучей. Я не знала, сколько сейчас времени, но очевидно, было далеко уже не утро. Моя лень не имела границ, поэтому я не доставала телефон из кармана, чтобы посмотреть время.

По моей спине прошелся холодок – Габриель остановился сзади, вздохнув. Я чувствовала, как глаза падшего скользят по мне, задерживаясь наверняка на самом выпуклом и «интересным» для него месте. Я натянула футболку на пятую точку и терпеливо стала ждать ответа Габриеля, который, похоже, не торопился его давать.

Не сомневаюсь, что он – перфекционист. Озабоченный перфекционист.

– Знаю, какого тебе, но пойми, все это не делается просто так, чтобы довести тебя до изнурения или дать «билет» прямиком в психушку.

Я хмыкнула, рассматривая высокие дома в несколько этажей.

– Да ну?

Парень зашевелился и, похоже, стал на шаг ближе ко мне, заставив мой пульс пуститься вскачь. Я не знала, почему он так действовал на меня и на мое сознание, и, пожалуй, не хотела знать вообще.

– Скай, ты должна понимать, какая лежит на тебе ответственность, – раздался его голос вновь.

Я с ужасом опустила глаза к своей правой руке, не представляя, как смогу сделать все, что должна. Только сейчас на меня обрушилось коварное осознание того, что до моего дня рождения, до дня, когда мне исполнится восемнадцать и во мне (если верить) пробудится какая-то сила, осталось меньше, чем две недели. Страх загреб меня в свои тесные объятия, не уступая место другим эмоциям. За эти – быстренько сделала расчет в голове – двенадцать дней я должна буду извлечь вторую часть пророчества из… Чистилища, потом, собственно, исполнить свое… великое предназначение. И да, за такой короткий срок меня наверняка будут пытаться убить вновь, и, учитывая это, я должна быть крайне осторожной и просто обязана как-то дожить до восемнадцати лет.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)