Дебора Симмонз - Искусительница Кейт
– Ты ведь знаешь, каковы браки в высшем свете.
– Прекрати, – с неожиданной горячностью обрушилась на него Шарлотта.
Не в силах вынести ее взгляд, он снова уставился в темноту.
– Черт возьми, Шарлотта, не все же разделяют нелепые причуды твоего чудака мужа! У нас с женой вполне корректные отношения.
– И могучий Роут этим вполне удовлетворен? – возмутилась Шарлотта. – Любовь, искренние чувства – называй это как хочешь – стоят больше, чем сотни легких флиртов и миллионы корректных брачных отношений.
Грей молчал, а Шарлотта, чуть отодвинувшись, внимательно на него посмотрела.
– Ты славишься своей честностью. Позволь спросить тебя, но отвечай не задумываясь: ты бы предпочел жениться на мне?
Грей от удивления заморгал – настолько ошеломил его вопрос. Когда-то она казалась ему подходящей женой, но теперь… У него бешено заколотилось сердце при мысли, что Кейт досталась бы кому-то другому.
– Думаю, что нет, – с улыбкой ответила за него Шарлотта и постучала его по руке веером. – Жить по условиям обычного брачного стандарта, конечно, легче. А большая страсть требует части тебя самого. Нельзя иметь одновременно оба варианта, Роут, – мягко сказала она. – Либо у тебя неполноценный брак, как у большинства несчастных, либо ты жертвуешь чем-то, находя в нем что-то лучшее, более прекрасное и ценное. Ты – человек сильных страстей. Зачем же тебе соглашаться на меньшее?
Потому что это признак слабости, с горечью думал Грей. Но почему? А может, слабость как раз и заключается в следовании по торному пути, проложенному теми, кто не питал никаких чувств к женам или любовницам? Выходит, Уиклифф достоин восхищения за то, что осмелился любить и признаться в этом, размышлял Грей.
Словно предвидя, что он готов сдаться, Шарлотта наклонилась к нему и прошептала, прикрывшись веером:
– Езжай к жене и расскажи ей о том, что творится у тебя на душе.
Кейт беспокойно ворочалась в постели. Так происходило каждую ночь с тех пор, как она вернулась в Харгейт. Но сегодня ей было особенно одиноко, так как она могла бы лежать рядом с мужем. Его образ стоял перед глазами, и она зажмурилась, чтобы нарисовать себе его, с отливающей золотом, блестящей в лунном свете кожей. Он отдавал ей любовь если не своего сердца, то своего тела.
Когда она сегодня увидела Грея, то едва не забыла, что клялась выбросить его из своей жизни, и стала сомневаться, уж не убежала ли она от своего счастья. Яростно взбивая подушку, Кейт подумала, что Люси, вероятно, права: она так привыкла страдать, что разучилась быть счастливой. Разве Грей был невыносим? Наверное, она просто искала причину спрятаться от самого сильного чувства, какое когда-либо испытывала.
Кейт повалилась на подушки. В комнате стояла тишина, но в ней чудилось что-то зловещее. У Кейт зашевелились волосы на затылке, как это часто бывало в Лондоне. Широко раскрытыми глазами и прерывисто дыша она вглядывалась в темноту, но никого не увидела. Она была одна, а в соседней комнате спала Люси.
Но вдруг Кейт услыхала какие-то звуки. Еле слышно повернулась ручка двери в спальню. Она мгновенно села в постели, прижав к груди одеяло. Тут дверь широко распахнулась – на пороге стояла мужская фигура.
– Ага, оказывается, это высокомерная леди Роут.
Кейт не поверила своим ушам, так как голос принадлежал человеку, который сегодня ей угрожал. Но разве Брауна не отправили к судье?
– Что вы здесь делаете? – бесстрашно спросила Кейт.
– Я держу вас под прицелом пистолета, миледи, – насмешливо произнес этот тощий субъект. У Кейт замерло сердце, когда она увидела блеснувший в лунном свете металлический предмет у него в руке. – Вас не спасут ваши жалкие защитники. Я ведь предупреждал, что вы поплатитесь за то, что связали меня! Итак, час пробил. Вставайте!
– Дайте мне по крайней мере возможность одеться, – как можно увереннее произнесла Кейт, но мысли у нее путались. Один ли Браун? Каким образом он сбежал? И где Том, лакей и те двое, которых Грей оставил охранять их?
– Нет! Вставайте и идите в чем есть вниз. Джаспер ждет вас.
Джаспер! Сердце у Кейт было готово выскочить из груди. Выходит, это не просто месть ворюги и негодяя Брауна. Тут кроется что-то большее, так как Грей, поверив ее дядюшке, уехал вместе с ним. Грей! Кейт охватил страх, и она споткнулась, вставая с кровати. А если Джаспер что-то сделал с Греем?
Тогда она убьет его.
Решительность придала ей силы, прогна-ла панику и ужас. С ясной головой Кейт потянулась к халату и незаметно положила в карман пистолет, который держала под периной. Сунув ноги в домашние туфли, она выпрямилась и гордо подняла голову. Широкий бархатный халат, который раньше ей не нравился своими глубокими складками, скрывал оружие, зажатое в ладони. Теперь дело за ней.
Кейт молча спустилась вниз. Браун, не отставая, шел следом. Сквозь большие окна прихожей падал лунный свет. И тут Кейт чуть не задохнулась от ярости – она увидела Джаспера, который держал руку на плече Люси, сидевшей на стуле. Ее руки и ноги были связаны точно так же, как вчера у Брауна.
– А, вот и ты, Кейт, милочка. Мы подумали, что сначала займемся нашей дорогой Люси, на случай если упрямая старшая сестрица откажется повиноваться. Правда, Браун? – сказал Джаспер, и его приспешник довольно захихикал. – Нам было весьма на руку то, что в доме почти никого не оказалось. Очень мило, что ты об этом позаботилась. Мои сообщники управились за несколько минут. Кейт, тебе не кажется, что в таком большом доме должно присутствовать достаточно прислуги? Но должен признать, что я поражен тем, с каким упорством ты вела хозяйство. Вероятно, твой милейший папочка оставил какие-то скрытые средства на это?
Кейт не ответила. Джаспер покачал головой и продолжал:
– Ладно, теперь это уже не имеет значения. Я до сих пор владею основной частью твоего состояния и землей. Дом, к сожалению, придется сжечь, чтобы твоя с сестрой гибель представилась трагическим несчастным случаем.
От этих слов Люси тихо застонала – на обычную истерику у нее от страха не хватило сил. Кейт хотелось подойти и успокоить сестру, но она не могла допустить, чтобы ее тоже связали. Ей необходима свобода действий, так как это единственная возможность выстрелить в дядю, а затем ей еще придется справиться с Брауном. Отойдя от коротышки, она холодным взглядом окинула Джаспера:
– Неужели вы собираетесь сжечь Харгейт?
– Да, дорогая Кейт. Видишь ли, я не могу лишиться денег. А так Люси умирает незамужней, и я получаю ее долю. Что же касается тебя…
– Но я уже замужем, – заметила Кейт. – Вы забыли про Роута.
У Кейт вдруг перехватило дыхание, так как она подумала, что Джаспер мог к этому времени убить ее мужа. Ее ум прояснился, неразбериха исчезла, и она с поразительной четкостью представила себе Грея. Все их разногласия показались ей мелочными и нелепыми. Они ничто по сравнению с ее чувством к нему. Кейт поняла, что всегда желала его, независимо от его любви к ней. Джаспер пожал плечами. – Естественно, я хотел бы включить в число сгоревших и Роута, но он слишком умен, чтобы попасть в такую простую ловушку. Однако поскольку он богат, как набоб, то я сомневаюсь, что он пожалеет для меня твое никудышное поместье.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Симмонз - Искусительница Кейт, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

